background image

87260546 / 06.10.2014 / Seite 9/11 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl  / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

27

Fahrzeuge mit Einparkhilfe

Bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe wird nach 
Einlegen des Rückwärtsganges folgende 
Meldung im Audiodisplay angezeigt:

«Einparkhilfe aktiv. Deaktiv mit EXIT» 

Mit einem Druck auf die Taste EXIT kann die 
Einparkhilfe deaktiviert werden!

Mit einem Druck auf die Taste ENTER kann die 
Einparkhilfe wieder aktiviert werden!

Vehicles with park assist system (PDC)

The following message appears in the audio 
display when reverse gear is engaged in vehicles 
with PDC :

«PDC active. Deactivate with EXIT» 

Press the EXIT key to deactivate the PDC!

Press the ENTER key to reactivate the PDC!

Véhicules avec système d’aide au 
parking

Sur les véhicules équipés d’une aide au 
stationnement, l’écran audio-vidéo affiche le 
message suivant dès le passage en marche 
arrière:

«Aide au stationnement activée. Désactivation 
avec EXIT» 

Pour désactiver l’aide au stationne-ment, 
appuyer sur la touche EXIT!

Pour réactiver l’aide au stationnement, appuyer

sur la touche ENTER!

Veicoli con sensori di parcheggio

Nei veicoli con ausilio parcheggio, dopo avere 

inserito la retromarcia viene visualizzato il 

seguente messaggio sul display audio:

«Ausilio parcheggio attivo. Disattivare con EXIT» 

Premendo il tasto EXIT l'ausilio parcheggio 

viene disattivato!

Premendo il tasto ENTER l'ausilio parcheggio 
viene nuovamente attivato!

Vehículos con ayuda al aparcamiento

Al tratarse de vehículos con ayuda al 

aparcamiento se visualizará el siguiente aviso 

en el display de audio después de poner la 

marcha atrás:

«Ayuda al aparcamiento activ. desactiv. con 

EXIT» 

¡La ayuda al aparcamiento podrá ser 
desactivada pulsando la tecla EXIT!

¡Pulsando la tecla ENTER podrá volver a 
activarse la ayuda al aparcamiento!

Voertuigen met inparkeerhulp

Bij voertuigen met inparkeerhulp wordt, nadat 

de achteruitrijversnelling is ingeschakeld, de 

volgende melding op het audiodisplay 

aangegeven:

«Inparkeerhulp actief. Deactiv. met EXIT» 

Met één druk op de toets EXIT kan de 
inparkeerhulp gedeactiveerd worden!

Met één druk op de toets ENTER kan de 
inparkeerhulp weer geactiveerd worden!

Summary of Contents for 12260506J

Page 1: ...oches 12 Volt ISO 1724 Electric wiring kit for towbars 7 pin 12 Volt ISO 1724 Cablaggio elettrico per ganci di traino 7 poli 12 Volt ISO 1724 Kits el ctricos para enganches de remolques 7 pins 12 Volt...

Page 2: ...ucciones de montaje a los documentos de servicio del veh culo En caso de una utilizaci n inadecuada o de una modificaci n del equipo el ctrico o de los componentes incluidos respectivamente se extingu...

Page 3: ...12 15 16 7 11 3x 10x 5x 2x 17 19 90260086 87260546 06 10 2014 Seite 3 11 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 40A...

Page 4: ...s battery Afin d viter tout dys fonctionnement ou endom magement du circuit de bord il est indispensable de d brancher la pince de masse de la batterie du v hicule avant le d but de toute op ration E...

Page 5: ...Gr Gr tt Gr CZ FIN H Musta Cern Fekete Punainen Cerven Piros Vihre Zelen Z ld Oranssi Narancs Violetti Fialov Ibolya Pinkki Ruzov R zsasz n Sininen Modr K k Keltainen Zlut S rga Valkoinen B l Feh r R...

Page 6: ...oooooooooooo BL RD GY RD GN GY 87260546 06 10 2014 Seite 6 11 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 90260083 90260...

Page 7: ...7 11 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 40A Pos 14 40A Pos 14 18 20 27 19 27 40A 40A Pos 14 Pos 14 40A 40A Pos...

Page 8: ...te 8 11 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 21 22 23 25 26 13 pin 7 pin Optional Adapter socket 62400001 SETUP 1...

Page 9: ...ctiver l aide au stationne ment appuyer sur la touche EXIT Pour r activer l aide au stationnement appuyer sur la touche ENTER Veicoli con sensori di parcheggio Nei veicoli con ausilio parcheggio dopo...

Page 10: ...n de diagn stico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle LED s GN RD RD B 30 PIN 2 oder or 4 ON L O C K Ignition ON CAN Data Wire PIN 13 14 1 2 ON L O C K Ignition ON ON L O C K Igniti...

Page 11: ...de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continue prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Reviews: