73
IT
ALIANO
INTRODUZIONE
La ringraziamo per la fiducia che ripone in Jaeger-LeCoultre. La nostra
Maison ha infuso tutto il suo savoir-faire e il suo rigore nella creazione di
questo modello.
La invitiamo a consultare le istruzioni per l’uso e ci auguriamo che il Suo
nuovo orologio Jaeger-LeCoultre saprà darLe la massima soddisfazione.
PRECISIONE E PRECAUZIONI
D’UTILIZZO
MODELLI MECCANICI A CARICA MANUALE O AUTOMATICA
La precisione degli orologi dotati di movimento meccanico è determinata
dal bilanciere. Ques
t’ultimo effettua 21.600 alternanze all’ora. Malgrado tut-
ta la cura che i maestri orologiai della Manifattura Jaeger-LeCoultre hanno
dedicato alla costruzione e al montaggio del Suo orologio, la sua precisione
è soggetta all’influenza dell’attrazione terrestre, dei campi magnetici, degli
urti, così come all’invecchiamento degli oli. La precisione di un orologio si
misura dalla regolarità del funzionamento nelle varie posizioni.
Lo stile di vita e le attività di chi lo indossa possono causare lievi irrego-
larità. Se dovesse constatar
e una differenza di funzionamento nel Suo
orologio, Le consigliamo di rivolgersi a un concessionario autorizzato
Jaeger-LeCoultre, che effettuerà le regolazioni necessarie. Gli orologi
con movimento meccanico non devono essere utilizzati quando si pra-
tica sport, poiché possono subire urti o accelerazioni, come nel caso del
golf o del tennis, ad esempio.
MODELLI AL QUARZO
La precisione dei modelli al quarzo va da 2 a 3 minuti all’anno.
Gli orologi al quarzo Jaeger-LeCoultre contengono una pila ed
elementi elettronici. In occasione di un intervento di manuten-
zione, il Suo Centro Assistenza Tecnica autorizzato Jaeger-
LeCoultre o il Suo concessionario autorizzato Jaeger-LeCoultre provve-
deranno a recuperarli e a smaltirli secondo le normative vigenti.
Summary of Contents for REVERSO CLASSIC MEDIUM THIN
Page 1: ...REVERSO CLASSIC MEDIUM THIN ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ...6 1 2 3 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Couronne ...
Page 18: ......
Page 20: ...20 1 2 3 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Crown ...
Page 48: ...48 1 2 3 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Krone ...
Page 58: ......
Page 60: ...60 1 2 3 1 Aguja de las horas 2 Aguja de los minutos 3 Corona ...
Page 70: ......
Page 72: ...72 1 2 3 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Corona ...
Page 82: ......
Page 84: ...84 1 2 3 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Coroa ...
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ...96 1 2 3 ...
Page 97: ...97 ...
Page 98: ...98 ...
Page 99: ...99 ...
Page 100: ...100 ...
Page 101: ...101 0 1 ...
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...103 0 1 ...
Page 104: ...104 ...
Page 105: ...105 ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 ...
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ...110 1 2 3 ...
Page 111: ...111 ...
Page 112: ...112 ...
Page 113: ...113 0 1 ...
Page 114: ...114 ...
Page 115: ...115 0 1 ...
Page 116: ...116 ...
Page 117: ...117 ...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...120 1 2 3 ...
Page 121: ...121 ...
Page 122: ...122 ...
Page 123: ...123 ...
Page 124: ...124 0 1 ...
Page 125: ...125 ...
Page 126: ...126 0 1 ...
Page 127: ...127 ...
Page 128: ...128 ...
Page 129: ...129 ...
Page 130: ...130 ...
Page 131: ...131 ...
Page 132: ......
Page 134: ...134 1 2 3 1 Часовая стрелка 2 Минутная стрелка 3 Заводная головка ...
Page 144: ......
Page 150: ...Printed in Switzerland MXE0JXZ2 9 747 077 2 ...