background image

28

demás estructuras similares, consulte con un ingenie-
ro de construcción.

  

La base de soporte debe ser plana y estar nivelada 
para sostener uniformemente el peso del spa; de lo 
contrario los paneles frontales y/o el caso de metacri-
lato pueden sufrir daños que no están cubiertos por la 
garantía.

  

La evaporación del agua del spa (sobre todo con al-
tas temperaturas) puede producir niveles de hume-
dad muy altos: la ventilación natural o forzada ayuda 
a mantener el confort personal y a reducir los daños 
ocasionados al inmueble por la humedad. 

  

Asegúrese de que los suelos, muebles, paredes, etc. 
de las zonas contiguas al spa sean adecuados para di-
cho uso. 

Jacuzzi Europe rehúsa cualquier responsabilidad por eventuales 
daños causados por la excesiva humedad o por desbordamientos 
de agua. Consulte con un especialista para instalar la minipiscina 
en interiores.

Q

En cuanto a la adecuación de la instalación eléctrica y de las 

conexiones, se debe consultar el manual de instalación (vea el 
capítulo “Seguridad Eléctrica”).

Preparativos eléctricos

Q

La conexión eléctrica puede realizarse de las siguientes ma-

neras:

 

- línea monofásica (220-240V 1~)

 

 -  línea trifásica compuesta por dos conductores de fase + 

conductor de neutro (380-415V 2N~)

Q

La tensión nominal de alimentación del equipo es, siem-

pre y en cualquier caso, de 220-240V.

Q

El equipo puede instalarse también en aquellos países en 

los que el valor de tensión de 220-240V se suministra me-
diante un sistema bifásico; para la conexión, consulte el ma-
nual de instalación.

Q

En cualquier caso, el instalador deberá utilizar cables de sec-

ción adecuada 

(220-240 V~: min. 4 mm

2

 ; 380/415 V~: min. 2,5 

mm

2

)

 protegidos adecuadamente, con características no inferio-

res a las del tipo H 05 VV-F.

Nota: las secciones de los conductores deberán tener siem-
pre en cuenta no sólo el consumo de la instalación, sino 
también el recorrido de los cables y las distancias, los siste-
mas de protección elegidos y las normas específicas para las 
instalaciones eléctricas fijas vigentes en el país en el que se 
instala la minipiscina.
La bornera de la caja de derivación está predispuesta para 
cables de sección de hasta 6 mm

2

.

 

Q

Para garantizar el grado de protección contra los chorros de 

agua previsto por las normas, y para facilitar la conexión con la 
red eléctrica, en la caja eléctrica, se ha montado un prensacables 
M25 x 1,5 mm.

NOTA:

 

en los modelos equipados con instalación de audio, la cone-

xión del cable de alimentación proveniente del inmueble se realiza 
en la caja de derivación.

Q

El instalador deberá cumplir dichas disposiciones,

 

además de 

utilizar empalmes herméticos en los puntos de unión, y de-
berá garantizar el cumplimiento de las normas específicas 
para instalaciones vigentes en el país en el que se instale la 
minipiscina.
Es  obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido 
cualquier otro procedimiento.

Seguridad eléctrica

Las minipiscinas Jacuzzi® son equipos seguros, fabricados según 
las normas 

EN 60335.2.60, EN 61000 y EN 55014

 y ensayadas 

durante la producción para garantizar la seguridad del usuario.

Q

La instalación debe ser realizada por personal cualificado, el 

cual debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones nacio-
nales vigentes y estar facultado para realizar la instalación.

  

Es responsabilidad del instalador la selección de los 
materiales según el uso al que serán destinados, la 
ejecución correcta de los trabajos, la comprobación 
del estado de la instalación a la que se conecta el apa-
rato y su idoneidad para garantizar la seguridad de 
uso durante las operaciones de mantenimiento y de 
inspección de la instalación.

Q

Las minipiscinas Jacuzzi®  son aparatos de clase

 “1

”, por lo que 

se deben conectar de manera permanente, 

sin conexiones in-

termedias

, con la red eléctrica y con la instalación de protección 

(instalación de tierra).

   

La instalación eléctrica del edificio debe tener inte-
rruptor diferencial de 0,03 A y un circuito de protec-
ción (tierra) eficiente. Compruebe el buen funciona-
miento del interruptor diferencial pulsando el botón 
de prueba (TEST) que debe dispararse.

 

 

Las partes que contienen componentes eléctricos, ex-
cepto los dispositivos de control remoto, deben colo-
carse o fijarse de manera que no puedan caer dentro 
de la bañera.

 

 Los componentes y aparatos bajo tensión deben es-
tar fuera del alcance de quien está sumergido en la 
minipiscina.

Q

Para la conexión a la red eléctrica es necesario instalar un in-

terruptor de corte omnipolar (

 4

), que debe colocarse en una 

zona que respete las prescripciones de seguridad y siempre fue-

Summary of Contents for Unique

Page 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de...

Page 2: ......

Page 3: ...change without no tice Avertissements Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract...

Page 4: ...190 190 150 184 5 x 144 5 173 x 133 184 5 x 144 5 190 14 12 11 55 80 55 13 61 5 5 18 27 UNIQUE UNIQUE built in B B B1 A B1 C C C B1 1 A 1 12 8 55 80 UNIQUE custom panels 3 5 UNIQUE synthetic wood 1 c...

Page 5: ...5 D pannelli personalizzabili customizable panels panneauxpersonnalisables personalisierbare Paneele panelespersonalizables 2...

Page 6: ...6 3 4 1 2 3 1 2 61 cm 10 cm 18 cm 55 cm 27 cm B1 B1 B2 B C B B B3 B B1 C 1 2 1 2 20 mm B1 C 3...

Page 7: ...o dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der...

Page 8: ...8 5 6...

Page 9: ...9 25 mm A A 2 2 5 4 4 5 5 1 3 3 7 8...

Page 10: ...quanto previsto nel rispettivo ma nuale mentre l utente deve demandare a personale qualificato le operazioni descritte nel manuale d installazione Q importante assicurarsi che il personale incaricato...

Page 11: ...le detto collegamento deve essere effettuato nel rispetto della norma EN1717 adottando le mo dalit di protezione anti inquinamento AA AB o AD Per eventuali chiarimenti si consiglia di rivol gersi alla...

Page 12: ...ne e dovr ga rantire il rispetto delle norme specifiche per l impiantistica vigenti nel Paese in cui viene installata la spa obbligatorio il rispetto di questa prescrizione qualsiasi al tra procedura...

Page 13: ...e previsto dalle spe cifiche norme nazionali l installatore dovr usare il morsetto predisposto norme EN 60335 2 60 sotto la cassetta elettroni ca 4 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr es...

Page 14: ...e manual while the user must delegate the operations described in the installation manual to qualified personnel Q It is important to make sure that personnel tasked to install or manage the system ar...

Page 15: ...For further information we recommend you contact your water supply company and or your plumber CAUTION IEC 60335 1 The pressure of the hydraulic system that supplies the equipment must not exceed 600...

Page 16: ...ce with standards EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 and tested during production to ensure user safety Q Installation must be carried out by qualified and authorized personnel in compliance with current...

Page 17: ...c masses surrounding the hot tub for example water and gas pipes metallic platforms and so on Q The appliance comes equipped with an LED lighting system in compliance with Regulation EN 62471 2009 CAU...

Page 18: ...dans le manuel d ins tallation joint ne pr sente aucun risque pour l usager La s curi t d pend n anmoins aussi d une utilisation appropri e confor m ment aux instructions figurant dans le manuel L usa...

Page 19: ...it tre toujours ouvert Q Pour remplir le spa on peut utiliser un tuyau d arrosage Si pour les remplissages p riodiques on d cide de raccorder le spa au r seau d alimentation d eau po table ce raccorde...

Page 20: ...t au secteur d ali mentation lectrique un passe c ble M25 x 1 5 mm est mont sur le bo tier lectronique NOTE sur les mod les quip s d installation audio le branche ment du c ble d alimentation provenan...

Page 21: ...s de s curit Q L installation de dispositifs lectriques et d appareils prises interrupteurs etc proximit du spa doit respecter les normes et dispositions l gales applicables dans le pays o le spa est...

Page 22: ...n f r den Benutzer keine Gefahren Die Sicherheit ist jedoch auch von einem bestimmungsgem en Gebrauch abh ngig wie im ent sprechendenHandbuchvorgesehen w hrendf rdieimInstallations handbuchbeschrieben...

Page 23: ...leert werden der tiefere Teil der Wanne wird hingegen ber das mit dem Ventil B verbundene Rohr entleert Q Abfluss und berlauf k nnen zusammen angeschlossen wer den jedoch nach dem Schieber der am Abfl...

Page 24: ...t 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 verwenden deren Merkmale nicht untern dem Typ H 05 VV F sein sollen Anm Die Leitungsquerschnitte m ssen der Stromaufnah me der Anlage entsprechen sowie den...

Page 25: ...r den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere allpolige Trennschalter vorzusehen die eine vollst ndige Tren nung des Ger ts bei berspannungen der Kategorie III garantie ren diese Vorrichtunge...

Page 26: ...a seguridad tambi n depende de un uso adecuado seg n lo previsto en este manual el usuario debe pedir al personal cualificado que efec t e las operaciones descritas en el manual de instalaci n Q Es im...

Page 27: ...e se usa normalmente para regar el jard n Si se decide realizar una conexi n a la red p blica de agua potable para efectuar los llenados peri dicos esta conexi n deber efectuarse respetando la nor ma...

Page 28: ...el grado de protecci n contra los chorros de agua previsto por las normas y para facilitar la conexi n con la red el ctrica en la caja el ctrica se ha montado un prensacables M25 x 1 5 mm NOTA en los...

Page 29: ...instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc cerca de la minipiscina debe ser conforme las disposiciones de ley y las normas vigentes en el pa s en el que...

Page 30: ...ique 1 2 p 1 2 Unique 9 3 2 Spa Unique 2 D x 220 240 50 60 17 k 3 85 0 6 0 25 kW j kW j kW j 230 j 4 7 x spa 240 630 1030 1270 2 2 2 30 552 Q Q Q Q Performance spa pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 Spa...

Page 31: ...31 Q Performance spa pak spa spa 3 B3 spa 8 5 Q spa 3 B spa T 3 B1 B B1 3 B2 B1 B Q Q spa EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Spa Unique 5 spa 6 spa 1 7 A 8 1 80 c 2 3 4 5 spa spa...

Page 32: ...cuzzi Europe Q Q 220 240 1 380 415 2N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa 6 2 Q M25 x1 5 Q spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Spa Jacuzzi 1 0...

Page 33: ...33 Q 4 spa Q III Q spa spa Q EN 60335 2 60 4 Q EN 62471 2009...

Page 34: ...as modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 85...

Reviews: