background image

26

Es responsabilidad del instalador/propietario comprobar 
las disposiciones locales específicas antes de la instalación 
y ajustarse a ellas. Jacuzzi Europe S.p.A. no ofrece garantía 
alguna al respecto ni se responsabiliza de la conformidad de 
la instalación efectuada.

Características técnicas

La minipiscina Unique (

 

1

 

2

) dispone de 1 bomba de dos 

velocidades de 2 Hp. 
Unique está equipada con un filtro de cartucho que garantiza una 
óptima filtración del agua (superficie filtrante: 9,3 m

2

).

La minipiscina Unique, además, está disponible con paneles pe-
rimetrales de los siguientes tipos:

- paneles con acabado wengé

(

solo para instalaciones en interiores

)

- paneles con acabado teca

 

(tanto para instalaciones en interiores como en exteriores)

- paneles de madera sintética

(tanto para instalaciones en interiores como en exteriores).

- paneles personalizables

, sobre los que es posible aplicar revesti-

mientos de algunos milímetros de espesor.
En caso de que se considere aplicar revestimientos con un espesor su-
perior (mosaico, azulejos, etc.), es posible lijar parcialmente el panel en 
bruto para que el revestimiento quede alineado con los perfiles angu-
lares (

 

2, det. D

). 

Consumo máximo de la instalación

Alimentación (x)

Consumo total calentador 

elé hidromasaje

Blower 

(opcional)

Sistema Audio 

(opcional)

Volt

220-240 ~ 50/60

17

 

(k)

3,85

0,6

0,25

Hertzios

Amperios

kW 

(j)

kW 

(j)

kW 

(j)

(k): a 230 V 

 

- (j): potencia consumida

(x): consulte “Preparativos eléctricos”

La instalación eléctrica que alimenta la minipiscina debe tener 

obligatoriamente

 un tamaño adecuado para el consumo máxi-

mo 

(como se indica en el cuadro).

Pesos

 

Peso neto

volumen medio

de uso

volumen de agua

MAX

peso máx. total

kg

litros

litros

kg

~ 240

~ 630

~ 1030

~ 1270

 

área de apoyo

carga concentrada

sobre área de apoyo

m

2

kg/m

2

~ 2,30

~ 552

 

Seguridad durante su utilización

Q

 El equipo, si ha sido instalado por personal cualificado confor-

me a las disposiciones contenidas en el manual de instalación, 
no presenta riesgos para el usuario. Sin embargo, la seguridad 
también depende de un uso adecuado, según lo previsto en este 
manual; el usuario debe pedir al personal cualificado que efec-
túe las operaciones descritas en el manual de instalación.

Q

Es importante asegurarse de que el personal encargado de la 

instalación o de la gestión del equipo esté cualificado según las 
disposiciones legales en vigor en el país en el que se lleva a cabo 
la instalación. 

Q

Este aparato utiliza y genera ondas de radio: si no se instala y 

utiliza de la manera indicada, puede causar interferencias duran-
te la recepción de programas televisivos y radiofónicos. 
Sin embargo, en casos particulares, es posible que este fenóme-
no se produzca incluso si se siguen las instrucciones facilitadas.

Preparaciones previas a la instalación

  

El lugar de instalación del spa debe prepararse de 
manera que, en caso necesario, sea perfectamente 
posible retirar y recolocar el spa.

Q

Modelos con grupo filtrante Performance

El grupo filtrante (spa-pak) se puede colocar en cualquier posición, 
pero la distancia máxima desde la minipiscina no puede ser superior 
a los 4 m. Si la instalación se realiza en exteriores (en zonas muy frías), 
se recomienda montar válvulas que permitan drenar totalmente las 
tuberías que conectarán la minipiscina con el spa-pak.
Si fuera necesario, el spa-pak puede instalarse en una superficie reba-
jada (con respecto a la minipiscina) con un desnivel máximo de 1 m; 
un desnivel mayor puede reducir el caudal de la bomba de filtración.
El spa-pak se debe instalar de tal forma que no sea accesible a perso-
nas sin el uso de llaves o herramientas, y debe protegerse contra el 
agua y los fenómenos atmosféricos (además, se debegarantizar una 
ventilación adecuada).

Q

Unique necesita las siguientes conexiones hidráulicas (predis-

puestas como se muestra en 

 

1 y 3

):

B

 y posible 

B1

: desagüe de la minipiscina 

NOTA:

 

la conexión "B1" permite reducir el tiempo de vaciado de la 

minipiscina.

C

: conexión del rebosadero, se realiza en el lado del usuario, 

tras haber perforado el fondo de la base de soporte, en función 
del tipo de instalación.

El cliente debe encargarse de preparar un colector de desagüe, 
de medidas adecuadas e inspeccionable para su limpieza.

Summary of Contents for Unique

Page 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de...

Page 2: ......

Page 3: ...change without no tice Avertissements Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract...

Page 4: ...190 190 150 184 5 x 144 5 173 x 133 184 5 x 144 5 190 14 12 11 55 80 55 13 61 5 5 18 27 UNIQUE UNIQUE built in B B B1 A B1 C C C B1 1 A 1 12 8 55 80 UNIQUE custom panels 3 5 UNIQUE synthetic wood 1 c...

Page 5: ...5 D pannelli personalizzabili customizable panels panneauxpersonnalisables personalisierbare Paneele panelespersonalizables 2...

Page 6: ...6 3 4 1 2 3 1 2 61 cm 10 cm 18 cm 55 cm 27 cm B1 B1 B2 B C B B B3 B B1 C 1 2 1 2 20 mm B1 C 3...

Page 7: ...o dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der...

Page 8: ...8 5 6...

Page 9: ...9 25 mm A A 2 2 5 4 4 5 5 1 3 3 7 8...

Page 10: ...quanto previsto nel rispettivo ma nuale mentre l utente deve demandare a personale qualificato le operazioni descritte nel manuale d installazione Q importante assicurarsi che il personale incaricato...

Page 11: ...le detto collegamento deve essere effettuato nel rispetto della norma EN1717 adottando le mo dalit di protezione anti inquinamento AA AB o AD Per eventuali chiarimenti si consiglia di rivol gersi alla...

Page 12: ...ne e dovr ga rantire il rispetto delle norme specifiche per l impiantistica vigenti nel Paese in cui viene installata la spa obbligatorio il rispetto di questa prescrizione qualsiasi al tra procedura...

Page 13: ...e previsto dalle spe cifiche norme nazionali l installatore dovr usare il morsetto predisposto norme EN 60335 2 60 sotto la cassetta elettroni ca 4 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr es...

Page 14: ...e manual while the user must delegate the operations described in the installation manual to qualified personnel Q It is important to make sure that personnel tasked to install or manage the system ar...

Page 15: ...For further information we recommend you contact your water supply company and or your plumber CAUTION IEC 60335 1 The pressure of the hydraulic system that supplies the equipment must not exceed 600...

Page 16: ...ce with standards EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 and tested during production to ensure user safety Q Installation must be carried out by qualified and authorized personnel in compliance with current...

Page 17: ...c masses surrounding the hot tub for example water and gas pipes metallic platforms and so on Q The appliance comes equipped with an LED lighting system in compliance with Regulation EN 62471 2009 CAU...

Page 18: ...dans le manuel d ins tallation joint ne pr sente aucun risque pour l usager La s curi t d pend n anmoins aussi d une utilisation appropri e confor m ment aux instructions figurant dans le manuel L usa...

Page 19: ...it tre toujours ouvert Q Pour remplir le spa on peut utiliser un tuyau d arrosage Si pour les remplissages p riodiques on d cide de raccorder le spa au r seau d alimentation d eau po table ce raccorde...

Page 20: ...t au secteur d ali mentation lectrique un passe c ble M25 x 1 5 mm est mont sur le bo tier lectronique NOTE sur les mod les quip s d installation audio le branche ment du c ble d alimentation provenan...

Page 21: ...s de s curit Q L installation de dispositifs lectriques et d appareils prises interrupteurs etc proximit du spa doit respecter les normes et dispositions l gales applicables dans le pays o le spa est...

Page 22: ...n f r den Benutzer keine Gefahren Die Sicherheit ist jedoch auch von einem bestimmungsgem en Gebrauch abh ngig wie im ent sprechendenHandbuchvorgesehen w hrendf rdieimInstallations handbuchbeschrieben...

Page 23: ...leert werden der tiefere Teil der Wanne wird hingegen ber das mit dem Ventil B verbundene Rohr entleert Q Abfluss und berlauf k nnen zusammen angeschlossen wer den jedoch nach dem Schieber der am Abfl...

Page 24: ...t 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 verwenden deren Merkmale nicht untern dem Typ H 05 VV F sein sollen Anm Die Leitungsquerschnitte m ssen der Stromaufnah me der Anlage entsprechen sowie den...

Page 25: ...r den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere allpolige Trennschalter vorzusehen die eine vollst ndige Tren nung des Ger ts bei berspannungen der Kategorie III garantie ren diese Vorrichtunge...

Page 26: ...a seguridad tambi n depende de un uso adecuado seg n lo previsto en este manual el usuario debe pedir al personal cualificado que efec t e las operaciones descritas en el manual de instalaci n Q Es im...

Page 27: ...e se usa normalmente para regar el jard n Si se decide realizar una conexi n a la red p blica de agua potable para efectuar los llenados peri dicos esta conexi n deber efectuarse respetando la nor ma...

Page 28: ...el grado de protecci n contra los chorros de agua previsto por las normas y para facilitar la conexi n con la red el ctrica en la caja el ctrica se ha montado un prensacables M25 x 1 5 mm NOTA en los...

Page 29: ...instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc cerca de la minipiscina debe ser conforme las disposiciones de ley y las normas vigentes en el pa s en el que...

Page 30: ...ique 1 2 p 1 2 Unique 9 3 2 Spa Unique 2 D x 220 240 50 60 17 k 3 85 0 6 0 25 kW j kW j kW j 230 j 4 7 x spa 240 630 1030 1270 2 2 2 30 552 Q Q Q Q Performance spa pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 Spa...

Page 31: ...31 Q Performance spa pak spa spa 3 B3 spa 8 5 Q spa 3 B spa T 3 B1 B B1 3 B2 B1 B Q Q spa EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Spa Unique 5 spa 6 spa 1 7 A 8 1 80 c 2 3 4 5 spa spa...

Page 32: ...cuzzi Europe Q Q 220 240 1 380 415 2N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa 6 2 Q M25 x1 5 Q spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Spa Jacuzzi 1 0...

Page 33: ...33 Q 4 spa Q III Q spa spa Q EN 60335 2 60 4 Q EN 62471 2009...

Page 34: ...as modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 85...

Reviews: