background image

7

JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas 
suivants :

Installation réalisée par du personnel non qualifié et/ou non auto-
risé à effectuer l'installation.

- Non-respect des normes et des dispositions légales relatives aux 
installations électriques des habitations, en vigueur dans le pays où 
l'installation a été effectuée.
- Non-respect des instructions concernant l'installation et l'entre-
tien fournies dans le présent manuel.
 

 

- Emploi de matériaux non appropriés et/ou non certifiés conformes 
pour cette installation. 

- Les cabines de douche ne sont pas installées conformément aux 
normes susmentionnées.

- Remplacement ou modification des composants ou de parties de 
l'appareil par rapport à la livraison d'origine entraînant l'exclusion 
de la responsabilité du Fabriquant.

- Réparation de l'appareil par du personnel non agréé et emploi de 
pièces détachées non originales Jacuzzi Europe S.P.A.

Recommandations

L’utilisation de cet appareil n’est permis aux enfants âgés 
de 8 ans et plus et aux personnes présentant des capacités 
motrices, sensitives et/ou cognitives réduites que si ceux-ci 
sont surveillés, possèdent les notions nécessaires pour utili-
ser de façon sûre l’appareil et connaissent les dangers déri-
vant d’un usage impropre.

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil et qu’ils n’effectuent pas d’opérations réser-
vées à un personnel adulte et/ou spécialisé (opérations d’en-
tretien, nettoyage, etc.).

L'utilisation ou l'accessibilité d'appareils/dispositifs alimen-
tés par l'installation électrique à l'intérieur de l'appareil est 
dangereuse. 

  

Les cabines de douche Jacuzzi® doivent toujours et unique-
ment être utilisée à l'intérieur.
S'assurer en outre que l'installation soit effectuée par un 
personnel qualifié, conformément aux lois et aux disposi-
tions en vigueur.

Faire attention en entrant et sortant de la cabine de douche, 
étant donné que les surfaces pourraient être très glissantes.

Il est strictement interdit d'utiliser la cabine de douche pour 
des usages différents de ceux expressément prévus.
Jacuzzi® décline toute responsabilité pour tout dommage 
dérivant d'une utilisation impropre.

Si l'appareil est utilisé par des personnes différentes de 
l'acheteur, celui-ci doit opportunément informer les utilisa-
teurs sur l'utilisation correcte de la cabine de douche et sur 
les recommandations de sécurité.

Entretien ordinaire

Parties en aluminium

Q

Il suffit d'essuyer les différents composants ; si un nettoyage 

plus approfondi est nécessaire, éliminez toute tache avec un 
chiffon imbibé d'eau savonneuse ou de détergent neutre, rincez 
avec de l'eau propre et essuyez.

Enfin, laissez la porte vitrée ouverte : l'élimination de l'humi-
dité présente à l'intérieur sera ainsi facifilitée. 

 

 

N'utilisez pas de serviettes abrasives, ni de détergents 
en poudre, ni d'autres solvants.

Parois vitrées

Q

Après avoir utilisé 

The Essentials

, rincer avec de l'eau et es-

suyer si nécessaire avec un chiffon ; ne pas utiliser d'éponge de 
fibre et/ou des détergents crémeux ou en poudre. 

ÜBERPRÜFEN SIE BEI LIEFERUNG DIE UNVERSEHRT-

HEIT DER WARE, UM SIE GEGEBENENFALLS UMGEHEND 

BEIM SPEDITEUR REKLAMIEREN ZU KÖNNEN

  

ACHTUNG: Für die Bewegung und Handhabung der 
Kristallscheiben sind AUSSCHLIESSLICH die dazu vor-
gesehenen und für das Gewicht der Scheiben ausrei-
chenden Hubsaugnäpfe zu verwenden. Dabei unbe-
dingt Schutzhandschuhe tragen.

Info

Q

Die Duschkabinen 

The Essentials 

selected by Jacuzzi®

 dürfen 

nicht im Freien und/oder in einer Nische installiert werden, son-
der sind ausschließlich für den Einbau in einer Ecke bestimmt.

Q

Die Duschkabinen 

The Essentials 

selected by Jacuzzi®

 können 

auf ihrer 

Jacuzzi® 

Tasse installiert werden 

(Option; siehe entspre-

chendes Blatt).

 

Q

Bei 

Installation ohne Duschtasse

 muss eine ebene, senk-

rechte und hindernisfreie Stelle dazu bestimmt werden, an der 
die Duschkabine aufgestellt werden kann 

(siehe Abbildung)

.

  Ferner muss der Abfluss innerhalb des gestrichelten Linie 
vorbereitet werden 

(siehe Abbildung)

; damit das Überlaufen des 

Summary of Contents for THE ESSENTIALS 100x70

Page 1: ...e douche YWGLOEFMRIR GEFMREW HI HYGLE ĤœŘŅłśŅ ŊŀŁňōś preinstallazione installazione manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation installation maintenance KEEP CAREFULLY pre installation installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt Installation Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN preinstalación instalación mantenimiento CONSÉRVESE CON CUIDADO предварительной установка техобслужив...

Page 2: ...Recommandations Toutes les mesures sont exprimées en centimètres Les dessins reportés ne sont pas à l échelle Advertencias Todas las medidas se expresan en centímetros Los dibujos facilitados no están a escala Hinweise Alle Maßangaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnungen sind nicht maßstabsgetreu Предупреждения Все размеры указаны в сантиметрах Чертежи вне масштаба ...

Page 3: ...x80 12 Fichetecnique120x70 120x80 13 Fichetecnique140x70 140x80 14 Installation 15 Inhaltsverzeichnis Vorinstallationstext 7 Hinweise 8 OrdentlicheWartung 8 Vorinstallationsblatt100x70 100x80 12 Vorinstallationsblatt120x70 120x80 13 Vorinstallationsblatt140x70 140x80 14 Installation 15 Índice Textodepreinstalación 9 Advertencias 9 Mantenimientoordinario 10 Fichatécnica100x70 100x80 12 Fichatécnica...

Page 4: ...iviene eseguita l installazione Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manuten zione riportate sul presente manuale Vengano usati per l installazione materiali non idonei e o non cer tificati Le cabine doccia vengano posti in opera non conformemente alle norme succitate Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo de...

Page 5: ...ntials selected by Jacuzzi shower enclosures may be installed on the Jacuzzi tray optional see respective specifica tion sheet Q In the instance of installation without tray an area flat level and free from obstacles on which to position the shower unit is required see figure Additionally the drain must be placed near to the outlined area see figure with the aim of establishing a further obstacle ...

Page 6: ... tergent rinse with fresh water and dry At the end keep the glass door open which will help elimi nate the humidity present inside Do not use abrasive towels powdered detergents or other solvents Glass Q After using The Essentials rinse the glass with water dry ing with a cloth if necessary do not use fibre sponges and or creamy or powder detergents LORS DE LA LIVRAISON S ASSURER DU BON ÉTAT DE LA...

Page 7: ...ue les surfaces pourraient être très glissantes Il est strictement interdit d utiliser la cabine de douche pour des usages différents de ceux expressément prévus Jacuzzi décline toute responsabilité pour tout dommage dérivant d une utilisation impropre Si l appareil est utilisé par des personnes différentes de l acheteur celui ci doit opportunément informer les utilisa teurs sur l utilisation corr...

Page 8: ... aus seinem unsachgemäßen Gebrauch ergeben können Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen und keine Aufgaben ausführen die erwachsenen Personen und oder Fachperso nal vorbehalten sind Wartungs und Reinigungsarbeiten usw Der Gebrauch oder die Erreichbarkeit von unter Spannung stehenden Vorrichtungen beim Aufenthalt in der Kabine ist gefährlic...

Page 9: ...cas de los inmuebles vigentes en el es tado en el que se realiza la instalación No se cumplan las instrucciones de instalación y mantenimiento facilitadas en este manual Se utilicen materiales para la instalación no adecuados y o no cer tificados Seinstalenlascabinasdeduchademaneranoconformealasnor mas citadas Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anula...

Page 10: ...на выполнение установки персона лом Не соблюдаются нормы и положения закона соответству ющие электрооборудованию помещений действующие в стране монтажа оборудования Не соблюдаются правила установки и технического обслу живания приведённые в данном руководстве Для установки используются непригодные и или несерти фицированные материалы Душевые кабины вводятся в эксплуатацию в нарушение указанных выш...

Page 11: ...да соблюдать осторожность при входе и выходе из душевой кабины так как поверхности могут быть скользкими Категорически запрещается использовать душевую ка бину в целях отличных от предусмотренных Jacuzzi не несет ответственность за возможный ущерб вызванный несоответствующим использованием Если устройство используется лицами не являющимися Покупателем он должен предварительно подготовить пользоват...

Page 12: ... E E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm kg G1 G2 kg 100x70 G1 G2 72 kg 100x80 G1 G2 76 kg 100x70 G1 G2 66 kg 100x80 G1 G2 70 kg con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 100x70 100x80 DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИТЬ К ...

Page 13: ...E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm kg G1 G2 kg 120x70 G1 G2 80 5 kg 120x80 G1 G2 84 5 kg 120x70 G1 G2 74 5 kg 120x80 G1 G2 78 5 kg con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 120x70 120x80 DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИ...

Page 14: ...E E E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИТЬ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ТЕКСТАМ ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE À ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION kg G1 G2 kg 140x70 G1 G2 89 kg 140x80 G1 G2 93 kg 140x70 G1 G2 83 kg 140x80 G1...

Page 15: ...15 con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 100 120 140 ...

Page 16: ...16 1 1 2 3 2 5 1 3 4 4 6 6 Ø 4 2 x 35 mm Ø 6 mm 8x 8x 8x 8x A B 2 1 A 100 min 97 cm max 99 cm 120 min 117 cm max 119 cm 140 min 137 cm max 139 cm B 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm ...

Page 17: ...17 1 4 3 2 3 c c b b a a a 1 3 4 2 c c 2x 4 3 ...

Page 18: ...4 90 3 2 1 2 3 1a 1a 1b 1b 2 3 5 6 solo per piatti doccia in mate rialeplastico onlyforplasticshowertrays uniquementpourlesreceveurs dedoucheenplastique nur für Kunststoff Duschteller sóloparaplatosdeduchadeplástico толькодляпластиковыхдушевыхпластин ...

Page 19: ...m 1 1 2 2 6x 6x 7 8 vistadall interno viewfrominside vuedel intérieur Blick von innen vistadesdeelinterior взглядизнутри vistadall interno viewfrominside vuedel intérieur Blick von innen vistadesdeelinterior взглядизнутри ...

Page 20: ...20 24h 9 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées n engagent pas la Jacuzzi Europe qui se réserve le droit d apporter toutes...

Reviews: