background image

69

I

(

i

3

‰ Â Ú .

2

)

è  Ó ‚ Â  Ë ‚

Ԡ  Ô Â Ì ‰ Ë Í Û Î fl  Ì Ó Ò Ú ¸

ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ‡, ÓÚÏÂÚ¸Ú ÚÓ˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl (

‰ÂÚ. 3

).

I

(

i

4 ‰ÂÚ. 1

) ëÏÂÒÚËÚ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ Ë ÔÓÒ‚ÂÎËÚÂ

ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‰˛·ÂÎË (

‰ÂÚ. 2

).

I

(

i

4 ‰ÂÚ. 3

) ëχʸÚ ÒËÎËÍÓÌÓÏ ‰‚ ͇̇‚Íˠ̇

Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ‡ ÔÓ ‚ÒÂÈ Ëı ‰ÎËÌÂ.

I

(

ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰. TT;

i

5 ‰ÂÚ. 1

) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ

̇ ÔÓ‰‰ÓÌ, ÔÓÔÛÒ͇fl ˜ÂÂÁ ÔÓÂÁ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡

(ÔËÚ‡ÌËfl

Ë,

ÔË

̇΢ËË,

‡‚‡ËÈÌÓÈ

ÒËÒÚÂÏ˚

Ë

‡‚ÌÓÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl)

.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÒÂ

ÔÓ‚Ó‰‡ ‚˚ıÓ‰flÚ ËÁ ÔÓÂÁË, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ì ·˚ÎË

‡Á‰‡‚ÎÂÌ˚ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓÓÏ.

I

(

i

5

‰ Â Ú .

2

)

ì · Â ‰ Ë ‚ ¯ Ë Ò ¸ ,

˜ Ú Ó

͠ӠϠԠ ̠Ҡ‡ Ú Ó 

ÓÚˆÂÌÚÓ‚‡Ì ÔÓ ÓÔÓÌÓÈ ·‡ÁÂ, Ë ‚ÌÓ‚¸ ÔÓ‚ÂË‚ Â„Ó

Ԡ  Ô Â Ì ‰ Ë Í Û Î fl  Ì Ó Ò Ú ¸ , Á ‡ Í  Â Ô Ë Ú Â Í Ó Ï Ô Â Ì Ò ‡ Ú Ó  , Í ‡ Í

ÔÓ͇Á‡ÌÓ (

‰ÂÚ. 3

).

ë·Ó͇ ÍÓÎÓÌÌ˚ Ë „ˉ‡‚΢ÂÒÍËı
Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÈ

I

(

i

6 ‰ÂÚ. 1

) èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ „Ë·ÍË ¯Î‡Ì„Ë ÒÏÂÒËÚÂÎfl Í

ÔËÚ‡˛˘ËÏ ÚÛ·‡Ï, ÔÓ‚Âflfl Ëı Ì‡ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚ¸. ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ

̇ÌÂÒÚË ÒËÎËÍÓÌ ‚ÓÍÛ„ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ ÔÓ‰‰Ó̇ (

‰ÂÚ. 2

).

(

‰ÂÚ. 3

) èÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ ÍÓÎÓÌÌ۠̇ ÔÓ‰‰ÓÌ Ë ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ Âfi ‚

ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ; Ó·‡˘‡Ú¸ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:

- ‚ÚÛÎÍË ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÎÓÌÌ˚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡˛ÚÒfl ‚

ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓ‰‰Ó̇.

- Ú۷͇, ÔÓıÓ‰fl˘‡fl ÓÚ ÒÎË‚‡, ÔÓıÓ‰ËÚ ‚ÌÛÚË ‚ÚÛÎÍË.

( Ú Ó Î ¸ Í Ó ‰ Î fl Ï Ó ‰ . T T ;

‰ÂÚ. 4

)

è Ó ‰ Ò Ó Â ‰ Ë Ì Ë Ú ¸ Ú  Û · Í Û

(ÔÓıÓ‰fl˘Û˛ ÓÚ ÒÎË‚‡) Í ‚Ó‰Ó̇„‚‡ÚÂβ.

I

(

i

7 ‰ Â Ú . 1

)

Ç  Â Ï Â Ì Ì Ó

Á ‡ · Î Ó Í Ë  Ó ‚ ‡ Ú ¸ Í Ó Î Ó Ì Ì Û

ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ (a) Û͇Á‡ÌÌ˚ı “Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚ı” ‚ËÌÚÓ‚.

I

(

i

7 ‰ÂÚ. 2

)

ó‡ÒÚ˘ÌÓ

Á‡‚ËÌÚËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ‚ËÌÚ˚ (b).

I

(

i

8 ‰ÂÚ. 1-2

) ëÌflÚ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÛ˛ ÍÓÓ·ÍÛ ËÁ „ÌÂÁ‰‡,

ÒÌËχfl ‚ËÌÚ Ë ¯‡È·Û, Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒÛÌÍÂ.

(

‰ÂÚ. 3a-3b

) Ç˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ò „·‚ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ

ÔËÚ‡ÌËfl Ë

͇·ÂÎÂÏ ‡‚‡ËÈÌÓÈ Ò˄̇ÎËÁ‡ˆËË ‚ÌÛÚË

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ¯Í‡Ù‡.

ÇÌÓ‚¸ ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ ÍÓÓ·ÍÛ ‚Ó‚ÌÛÚ¸ ÍÓÎÓÌÌ˚,

Á‡ÍÂÔÎflfl Âfi ÔË ÔÓÏӢˠ‚ËÌÚ‡ Ë ¯‡È·˚, ÒÌflÚ˚ÏË ‡ÌÂÂ.

èêàå.:

(

‰ÂÚ. 3C

)

ÇÌÛÚË ÍÓÎÓÌÌ˚ ËÏÂÂÚÒfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ,

ÔÓϘÂÌÌ˚È Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ÒËÏ‚ÓÎÓÏ, ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl

‡‚ÌÓÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl.

ÇçàåÄçàÖ!

í˘‡ÚÂθÌÓ ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ Û͇Á‡ÌËÈ,

Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚ „Î. "ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸".

- ëӷ≇ÈÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl

L

: Ù‡Á‡;

N

: ÌÂÈÚ‡Î¸;

:

Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ

- ëÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ Ò ÍÓÓ·ÍË Ë, ‚˚ÔÓÎÌË‚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ,

Á‡ÍÓÈÚ ÂÂ, ÚÛ„Ó Á‡Úfl„Ë‚‡fl Í‡·ÂθÌ˚ ÏÛÙÚ˚.

ÇÄÜçé:

В странах, где напряжение 220-240В обес-

печивается двухфазной системой (L+L), подключе-
ние, в любом случае, осуществляется на клеммах
L и N.

I

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ (Ôˠ̇΢ËË)

å Ó ‰ Â Î Ë

í í

· ˚ Î Ë  ‡ Á  ‡· Ó Ú ‡ Ì ˚ Ò Ô Ó ‰ „ Ó Ú Ó ‚ Í Ó È ‰ Î fl

ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚, ÍÓÚÓ‡fl ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl Ì‡

‰ËÒÔΠÍÌÓÔÍÓÈ (

). ÖÒÎË Á‰‡ÌË ӷ·‰‡ÂÚ ˆÂÔ¸˛

‚˚ÁÓ‚‡/ÔÓÏÓ˘Ë, ÚӠ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ Í ‰Û¯Â‚ÓÈ

͇·ËÌ ˠÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Â˛ ÔË ÔÓÏӢˠ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌÓÈ

ÍÌÓÔÍË.

ÇÌÛÚË ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË, fl‰ÓϠҠ͇·ÂθÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ

" Ä Ç Ä ê à â ç Ä ü

ë à ë í Ö å Ä " ,

ˠϠ ˛ Ú Ò fl

2

͠Π ϠϠ˚

Ò

Ó · Ó Á Ì ‡ ˜ Â Ì Ë Â Ï " A L L " , Ò Ó Ó Ú ‚ Â Ú Ò Ú ‚ Û ˛ ˘ Ë Â Ì Ó  Ï ‡ Î ¸ Ì Ó

‡ÁÓÏÍÌÛÚ˚Ï ÍÓÌÚ‡ÍڇϠÂÎÂ, Í ÍÓÚÓ˚Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍ

ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ‡‚‡ËÈÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ.

äÓ„‰‡ Ì‡ ‰ËÒÔΠ̇ÊËχÂÚÒfl ‡‚‡ËÈ̇fl ÍÌÓÔ͇, ÂΠ‚

˝ Î Â Í Ú  Ó Ì Ì Ó È

Í Ó  Ó · Í Â

‚ Í Î ˛ ˜ ‡Â Ú

Û Ò Ú  Ó È Ò Ú ‚ Ó

‚˚ÁÓ‚‡/ÔÓÏӢˠÔË·ÎËÁËÚÂθÌӠ̇ 15 ÒÂÍÛ̉. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó

‚˚ÁÓ‚‡ (Á‚ÓÌÓÍ, ÁÛÏÏÂ, Î‡ÏÔ‡ Ë Ú.‰.) ÏÓÊÂÚ ÔËÚ‡Ú¸Òfl Í‡Í

̇ÔflÊÂÌËÂÏ 220/240 Ç, Ú‡Í Ë ÌËÁÍËϠ̇ÔflÊÂÌËÂÏ, ÌÓ Ò

χÍÒËχθÌ˚Ï ÔÓÚ·ÎÂÌËÂÏ ÚÓ͇ 10 Ä.

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÓ Ò

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂϠ͇·ÂÎfl Ò ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË Ì ÌËÊ ÚËÔ‡

ç

05VV-F 2ı2,5 ÏÏ

2

.

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚӄӠ͇·ÂÎfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Í‡·Âθ̇fl ÏÛÙÚ‡, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ̇fl Ì‡

ÍÓÓ·ÍÂ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡Î‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ÒÚÂÔÂ̸ Á‡˘ËÚ˚

(‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌˈ‡ÂÏÓÒÚ¸), Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÛ˛ ÌÓχÏË.

èêàå.:

Ç˚ıӉ̇fl Í‡·Âθ̇fl ÏÛÙÚ‡ ‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚

Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl Ì‡ Ô‰ÔËflÚËË ÔÓ·ÍÓÈ, ÍÓÚÓ‡fl ‰ÓÎÊ̇

· ˚ Ú ¸ Û ‰ ‡ Î Â Ì ‡ Î Ë ¯ ¸ Ú Ó Î ¸ Í Ó ‚ Ú Ó Ï Ò Î Û ˜ ‡ Â , Â Ò Î Ë

‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË "ÄÇÄêàâçéâ ëàëíÖåõ”.

I

(

i

9 ‰ÂÚ. 1

) éÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ ÍÓÎÓÌÌÛ

Û͇Á‡ÌÌ˚ÏË ‚ËÌÚ‡ÏË (b).

ìëíÄçéÇäÄ çÄëíÖççõï ëíÖäéã

(ÓÔˆËfl)

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ‡ "Ä”

I

(

i

10 ‰ÂÚ. 1

) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ "Ä" ‚ Û„ÓÎ

ÛÒÚ‡ÌÓ‚Íˠ͇·ËÌ˚, Ì‡ Û͇Á‡ÌÌÛ˛ ‚˚ÒÓÚÛ.

è  Ó ‚ Â  ¸ Ú Â

 „ Ó

‚ ˚  ‡ ‚ Ì Ë ‚ ‡ Ì Ë Â

Ë

ӠڠϠ ڠ¸ Ú Â

Ú Ó ˜ Í Ë

Ò‚ÂÎÂÌËfl.

ÇçàåÄçàÖ!

éÚÔ‡‚ÌÓÈ ÚÓ˜ÍÓÈ ‚˚ÒÓÚ˚ fl‚ÎflÂÚÒfl

·ÓÚ ÔÓ‰‰Ó̇, ‡ Ì ÒÚÂ̇.

I

(

i

10 ‰ÂÚ. 2

) ì·ÂËÚ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ, ÔÓÒ‚ÂÎËÚÂ

Ó Ú ‚ Â  Ò Ú Ë fl Ë ‚ Ò Ú ‡ ‚ ¸ Ú Â ‰ ˛ · Â Î Ë . á ‡ Ú Â Ï Û Ò Ú ‡ Ì Ó ‚ Ë Ú Â

ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓ Ë, ÔÓ‚ÂË‚ Â„Ó ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌË (

‰ÂÚ. 3

),

Á‡ÍÂÔËÚ „Ӡ͇͠ÔÓ͇Á‡ÌӠ̇ ËÒÛÌÍ (

‰ÂÚ. 4

).

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÚÂÍ· "Ç”

I

(

i

11 ‰ÂÚ. 1

) ç‡ÌÂÒËÚ ̇ ÒÚÂÍÎÓ, ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚,

Ó·‡˘ÂÌÌÓÈ Í ÒÚÂÌÂ, Á‡˘ËÚÌÛ˛ ÔÓÎÓÒÛ ËÁ ‚ÒÔÂÌÂÌÌÓÈ

ÂÁËÌ˚.

I

(

i

11 ‰ÂÚ. 2

) ç‡˜Ë̇fl Ò ‡Î˛ÏËÌË‚ӄӠÔÓÙËÎfl,

‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÒÚÂÍÎÓ “B” ‚ ÍÓÎÓÌÌÛ Ë Á‡ÚÂÏ ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸

„Ӡ‚ ÓÔÓÛ Ò ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓÓÏ “A” (

‰ÂÚ.3

).

Summary of Contents for play sphere 90

Page 1: ...rno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interior P Installation manual KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AU...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Installazione 4 English Installation 9 Fran ais Installation 14 Deutsch Installation 57 Espa ol Instalaci n 63 68...

Page 4: ...tamente i punti di giunzione part 2 solo per mod TT 1 part 3 Dopo aver fissato il tubicino al raccordo della piletta farlo passare attraverso il foro indicato 1 part 4 In fase d installazione si consi...

Page 5: ...setta elettronica attiva il dispositivo di chiama ta soccorso per circa 15 secondi L avvisatore di chiamata suone rie ronzatori lampade ecc pu essere alimentato sia a 220 240 V che a bassa tensione ma...

Page 6: ...di foratura attEnzIonE Le quote hanno come riferimento la parete della colonna 19a part 3 Togliere il compensatore forare ed inserire i tasselli siliconare nella parte posteriore del compensatore com...

Page 7: ...il profilo sul piatto in modo che vada in battuta sui profili dei cristalli I part 3a e H part 3b come indicato part 4 Mantenere il profilo in posizione con del nastro adesivo fino alla completa asci...

Page 8: ...recchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazione costante si consiglia d installare uno stabilizzatore di tensio ne prima dell apparecchiatura op...

Page 9: ...1 detail 3 After fastening the small pipe to the drainage column connector pass it through the hole shown 1 det 4 During installation it is advisable to place high re sistance mortar or a similar mat...

Page 10: ...umcur rentabsorptionof10A Thealarmcircuitconnectionmustbecarriedout using a cable with characteristics not inferior to type H 05VV F 2x2 5 mm2 It is essential to use this cable to ensure that the cabl...

Page 11: ...move the compensator drill the holes and insert the dowels Apply silicone to the rear part of the compen sator as shown detail 4 Then replace the compensator and af ter checking that it is level faste...

Page 12: ...the sil icone is completely dry det 5 Apply silicone to along the entire length of the outer pro file of the glass panels Make sure that the surfaces are clean det 6 After 24 hours remove the plastic...

Page 13: ...ower supply it is recommended to install a voltage stabiliser that suitably dimensio ned for the required power upstream of the equip ment Theinstallationofelectricaldevicesandappliances sockets switc...

Page 14: ...ant soigneusement les points de jonc tion d tail 2 uniquement pour mod TT 1 d tail 3 Apr s avoir fix le tuyau au raccord de la bonde le faire passer travers le trou in diqu 1 d t 4 En phase d installa...

Page 15: ...appuie sur la touche alarme un relais l int rieur du bo tier lectronique active le dispositif d appel secours pen dant 15 secondes environ Le signal d alarme sonneries vibreurs voyants etc peut tre a...

Page 16: ...age attEntIon Les cotes ont pour r f rence la paroi de la colonne 19a d tail 3 Enlever le compensateur percer et appliquer les chevilles siliconer la partie arri re du compensateur comme in diqu d tai...

Page 17: ...eceveur de fa on ce qu il ne bute pas sur les profils des parois vitr es I d tail 3a et H d tail 3b comme indiqu d tail 4 Maintenir le profil en position avec du ruban adh sif jusqu au s chage complet...

Page 18: ...t tre install s dans un en droit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l immeuble ne serait pas en mesure d assurer une alimentation sta ble i...

Page 19: ...chtasse aus der Verpackung nehmen I i1 1A Det 1 Den Ablauf am vorger stetem Abflussrohr an schliessen dieVerbindungsstellen sorgf ltig mit Silikon versiegeln Det 2 I nur f r Mod TT i1 Det 3 nachdem da...

Page 20: ...ssen und mit der zuvor erw hnten Taste bedient werden Im Innern des elektronische Schaltkastens nahe der Kabelklemme Alarm befindensich2Klemmen diemit ALL gekennzeichnetsind sie entsprechend den norma...

Page 21: ...s Aus gleichsprofils G nehmen vorher pr fen ob es sich in der Waage befindet das Profil des Glaselements F bohren dann das Aus gleichsprofil mit den abgebildeten Schrauben befestigen Der h chste zul s...

Page 22: ...Det 1 2 Den Schlauch der Dusche an der Halterung an schrauben dabei den Netzfilter zwischenlegen die Handbrause anschrauben und wie gezeigt das Wandbord anbringen Det 3 Den Deckel des Ablaufs montiere...

Page 23: ...rend der Herstellung abgenommen DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf hren die Anla ge an die das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und E...

Page 24: ...aterialien ver wendet werden Falls die Duschkabinen nicht entsprechend der vorliegenden Anwei sungen installiert werden Die Arbeiten nicht korrekt ausgef hrt werden sodass der Schutzgrad derelektrisch...

Page 25: ...t 3 Tras haber fijado el tubito al em palme del cono de desag e hacerlo pasar a trav s del orificio in dicado I i1 det 4 En la fase de instalaci n se recomienda aplicar ar gamasa de cemento de alta re...

Page 26: ...socorro durante 15 segundos aproximadamente El avisa dor de llamada timbres avisadores ac sticos l mparas etc se puede alimentar tanto con 220 240 V como a baja tensi n pero con una absorci n m xima d...

Page 27: ...los puntos de perforaci n ATENCI N Las medidas toman como referencia la pared de la co lumna I i19A det 3 Quitar el compensador perforar e introducir los ta cos aplicar silicona en la parte posterior...

Page 28: ...aci n un hilo de silicona en la parte inferior del perfil en toda su longitud como se indica I i33 det 2 Aplicar a continuaci n el perfil sobre el plato de forma que llegue hasta el tope en los perfil...

Page 29: ...ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizando el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da...

Page 30: ...68 PLAY TT TB I I 10 IEC 60335 1 A2 2006 600 a 6 I i1 1A 1 2 I TT i1 3 I i1 4 5 I i2 1 I i2 2 3 I i2 4 I i2 5 I i3 1 10mm 10mm 90 90...

Page 31: ...I i3 2 3 I i4 1 2 I i4 3 I TT i5 1 I i5 2 3 I i6 1 2 3 TT 4 I i7 1 a I i7 2 b I i8 1 2 3a 3b 3C L N 220 240 L L L N I 2 ALL 15 220 240 10 05VV F 2 2 5 2 I i9 1 b I i10 1 I i10 2 3 4 I i11 1 I i11 2 B...

Page 32: ...14 2 D I i15 1 I i15 2 3 D E I i15 4 5 I i16 D 10 I i17 L1 D I i15A 1 E I i15A 2 3 4 F I i18 1 I i18 2 F 3 4 G I i19 1 G I i19 2 3 G I i19 4 5 I i20 1 G F 10 I i20 2 L2 I i19A 1 2 G I i19A 3 4 5 I i21...

Page 33: ...2 3 70 Sphere R 4 I 4 I 5 I 6 I 7 I i24 1 2 I i25 1 H 2 I i26 1 2 3 I i27 1 2 3 4 I i28 28A 28B 28C 1 G H 2 I i29 29A 29B 29C E I 1 2 I i30 1 2 3 I i31 1 2 3 4 5 TT 4 M5X14 4 I i32 32A I i33 1 I i33...

Page 34: ...A 1 J U 2 I 3 4 M5x12 TB I i35 1 2 I i36 1 2 2 3 I i39 1 L 2 3 I i35A 1 I i35A 2 2 3 I i36A 1 2 L 3 L 4 I i37A 1 L 2 3 L 4 I i38A A I i40 1 L 2 3 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 6...

Page 35: ...3 220 240 16 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 03 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 i4 5 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 0 6 m 0 6 m 2 25 m 73...

Page 36: ...ortunas sem obriga o de aviso pr vio ou sub stitui o Jccabacfga JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Te...

Reviews: