Jacuzzi play sphere 90 Installation Manual Download Page 15

15

alarme et branchement équipotentiel)

.

S'assurer que tous les câbles sortent de la fente de façon à ne pas être
écrasés par le compensateur.

(

5 détail 2

) Après avoir contrôlé que le compensateur soit

bien centré sur la base d'appui et avoir de nouveau vérifié la per-
pendicualrité, fixer la compensateur comme indiqué (

détail 3

).

assemblage de la colonne et raccordements hy-
drauliques et branchements électriques

(

6 détail 1

) Raccorder les flexibles du groupe mitigeur aux

tuyaux d'alimentation en en bien contrôlant l'étanchéité. Siliconer
soigneusement autour des trous du receveur (

dét. 2

).

(

dét. 3

) Positionner la colonne sur le receveur et l'enfiler dans le

compensateur; faire attention à ce que:

- les embouts de la partie inférieure de la colonne s'insèrent dans les

trous du receveur.

- le tuyau provenant de la bonde passe bien à l'intérieur de la bague.

(

uniquement pour mod. TT;

dét. 4

) Raccorder le tuyau (provenant

de la bonde) à la chaudière.

(

7 détail 1

) Bloquer en même temps la colonne avec les vis

(a) de “sécurité” indiquées.

(

7 détail 2

) Visser

partiellement

les vis indiquées (b).

(

8 détail 1-2

) Retirer la boîte électrique de son logement en

ôtant la vis et la rondelle indiquées sur la figure.
(

dét. 3a-3b

) Effectuer les raccords de l’alimentation générale, et

si prévu, du câble d’alarme, à l'intérieur de la boîte électrique.
Replacer la boîte à l'intérieur de la colonne en la fixant avec les vis
et rondelle ôtées précédemment.

nB:

(

détail 3c

)

À l'intérieur de la colonne est présente une borne,

marquée du symbole indiqué, pour le branchement équipotentiel.

attEntIon !

Observer rigoureusement les indications reportées au

chap. “Sécurité électrique”.
- Respecter les symboles

L

: phase ;

n

: neutre ;

: terre.

- Enlever le couvercle du boîtier et, après avoir effectués les raccorde-
ments le refermer, en serrant bien les serre-câbles.

IMPORTANT: dans les Pays où la valeur de tension
220-240V est fourni par un système biphasé (L+L), le
branchement doit dans tous les case être effectué
sur les bornes L et N.

raccordement (éventuel) de l'alarme

Lesmodèles

tt

ontétéconçusavecunefonction"alarme"visiblesurl'écran

de la touche (

). Dans le cas où l'habitation disposerait d'un circuit d'ap-

pel/secours,celui-cipeutêtreraccordéàlacabinededoucheetcommandé
par l'intermédiaire de cette touche.

À l'intérieur du boîtier électronique, à proximité du serre-câbles“ALAR-
ME”, il y a deux bornes marquées du mot “ALL”, qui correspondent
aux contacts normalement ouverts d'un relais, auxquels un installa-
teur peut brancher le circuit d'alarme.
Lorsque sur l'écran on appuie sur la touche alarme, un relais à l'inté-
rieur du boîtier électronique active le dispositif d'appel/secours pen-
dant 15 secondes environ. Le signal d'alarme (sonneries, vibreurs,
voyants, etc.) peut être alimenté aussi bien sur 220/240 V qu'à bas-
se tension, l'absorption maximale de courant doit être de 10 A.
Le branchement du circuit d'alarme doit être effectué en utilisant

un câble aux caractéristiques non inférieures à celles du câble ty-
pe

H 05 VV-F 2x2,5 mm

2

. L'utilisation de ce câble est indispen-

sable pour que le serre-câble monté sur le boîtier garantisse le de-
gré de protection (étanchéité) prévu par les normes.

nB :

Le serre-câble de la sortie alarme est fermé en usine avec un bou-

chon, qui doit être enlevé si le raccordement "ALARME" est effectué.

(

9 détail 1

) Bloquer définitivement la colonne avec les vis in-

diquées (b).

InstaLLatIon DEs paroIs VItrÉEs muraLEs

(en option)

Installation du compensateur “a”

(

10 détail 1

) Positionner le compensateur “A” dans l'angle

d'installation selon la cote indiquée.
En vérifier la mise à niveau et faire un signe à hauter des points de
perçage.

attEntIon !

La cote a pour référence le bord du receveur et non

pas le mur.

(

10 détail 2

) Enlever le compensateur, percer et insérer les che-

villes ; repositionner le compensateur et après en avoir contrôlé la
mise à niveau (

détail 3

), le fixer comme indiqué (

détail 4

).

Installation de la paroi vitrée “B”

(

11 détail 1

) Sur la paroi vitrée, du côté tourné vers le mur,

appliquer la bande de protection en caoutchouc expansé.

(

11 détail 2

) En partant du profil en aluminium, enfiler la

paroi vitrée “B” dans la colonne et la positionner contre le com-
pensateur “A” (

dét.3

).

(

12 détail 1-2

) En faisant attention aux cotes indiquées et en

se référant aux trous du profilé de la paroi vitrée “B”, percer le com-
pensateur “A” avec le foret fourni et y fixer la paroi vitrée.

(

13 détail 1-2

) En se servant de l'outil prévu à cet effet, in-

sérer le joint “L” entre la paroi vitrée et la colonne, en faisant at-
tention au positionnement.

Installation de la paroi vitrée “D”

(

14 détail 1

) Sur la paroi vitrée, du côté tourné vers le mur,

appliquer la bande de protection en caoutchouc expansé.
(

14 détail 2

) Insérer dans le profilé de la paroi vitrée “B” la pa-

roi vitrée “D”.

Installation du compensateur “E”

(

15 détail 1

) Percer le compensateur “E” en utilisant comme

guide les trous déjà présents.

(

15 détail 2-3

) Contrôler, moyennant le gabarit fourni, que

la distance entre la paroi vitrée “D” et le bord du receveur reste
constante. Poser le compensateur “E” contre le profil indiqué et fai-
re un signe à hauteur des points de perçage.

(

15 détail 4

) Retirer le compensateur, percer et insérer les

chevilles; puis replacer le compensateur et le fixer comme indiqué
(

détail 5

).

Summary of Contents for play sphere 90

Page 1: ...rno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interior P Installation manual KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AU...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Installazione 4 English Installation 9 Fran ais Installation 14 Deutsch Installation 57 Espa ol Instalaci n 63 68...

Page 4: ...tamente i punti di giunzione part 2 solo per mod TT 1 part 3 Dopo aver fissato il tubicino al raccordo della piletta farlo passare attraverso il foro indicato 1 part 4 In fase d installazione si consi...

Page 5: ...setta elettronica attiva il dispositivo di chiama ta soccorso per circa 15 secondi L avvisatore di chiamata suone rie ronzatori lampade ecc pu essere alimentato sia a 220 240 V che a bassa tensione ma...

Page 6: ...di foratura attEnzIonE Le quote hanno come riferimento la parete della colonna 19a part 3 Togliere il compensatore forare ed inserire i tasselli siliconare nella parte posteriore del compensatore com...

Page 7: ...il profilo sul piatto in modo che vada in battuta sui profili dei cristalli I part 3a e H part 3b come indicato part 4 Mantenere il profilo in posizione con del nastro adesivo fino alla completa asci...

Page 8: ...recchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazione costante si consiglia d installare uno stabilizzatore di tensio ne prima dell apparecchiatura op...

Page 9: ...1 detail 3 After fastening the small pipe to the drainage column connector pass it through the hole shown 1 det 4 During installation it is advisable to place high re sistance mortar or a similar mat...

Page 10: ...umcur rentabsorptionof10A Thealarmcircuitconnectionmustbecarriedout using a cable with characteristics not inferior to type H 05VV F 2x2 5 mm2 It is essential to use this cable to ensure that the cabl...

Page 11: ...move the compensator drill the holes and insert the dowels Apply silicone to the rear part of the compen sator as shown detail 4 Then replace the compensator and af ter checking that it is level faste...

Page 12: ...the sil icone is completely dry det 5 Apply silicone to along the entire length of the outer pro file of the glass panels Make sure that the surfaces are clean det 6 After 24 hours remove the plastic...

Page 13: ...ower supply it is recommended to install a voltage stabiliser that suitably dimensio ned for the required power upstream of the equip ment Theinstallationofelectricaldevicesandappliances sockets switc...

Page 14: ...ant soigneusement les points de jonc tion d tail 2 uniquement pour mod TT 1 d tail 3 Apr s avoir fix le tuyau au raccord de la bonde le faire passer travers le trou in diqu 1 d t 4 En phase d installa...

Page 15: ...appuie sur la touche alarme un relais l int rieur du bo tier lectronique active le dispositif d appel secours pen dant 15 secondes environ Le signal d alarme sonneries vibreurs voyants etc peut tre a...

Page 16: ...age attEntIon Les cotes ont pour r f rence la paroi de la colonne 19a d tail 3 Enlever le compensateur percer et appliquer les chevilles siliconer la partie arri re du compensateur comme in diqu d tai...

Page 17: ...eceveur de fa on ce qu il ne bute pas sur les profils des parois vitr es I d tail 3a et H d tail 3b comme indiqu d tail 4 Maintenir le profil en position avec du ruban adh sif jusqu au s chage complet...

Page 18: ...t tre install s dans un en droit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l immeuble ne serait pas en mesure d assurer une alimentation sta ble i...

Page 19: ...chtasse aus der Verpackung nehmen I i1 1A Det 1 Den Ablauf am vorger stetem Abflussrohr an schliessen dieVerbindungsstellen sorgf ltig mit Silikon versiegeln Det 2 I nur f r Mod TT i1 Det 3 nachdem da...

Page 20: ...ssen und mit der zuvor erw hnten Taste bedient werden Im Innern des elektronische Schaltkastens nahe der Kabelklemme Alarm befindensich2Klemmen diemit ALL gekennzeichnetsind sie entsprechend den norma...

Page 21: ...s Aus gleichsprofils G nehmen vorher pr fen ob es sich in der Waage befindet das Profil des Glaselements F bohren dann das Aus gleichsprofil mit den abgebildeten Schrauben befestigen Der h chste zul s...

Page 22: ...Det 1 2 Den Schlauch der Dusche an der Halterung an schrauben dabei den Netzfilter zwischenlegen die Handbrause anschrauben und wie gezeigt das Wandbord anbringen Det 3 Den Deckel des Ablaufs montiere...

Page 23: ...rend der Herstellung abgenommen DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf hren die Anla ge an die das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und E...

Page 24: ...aterialien ver wendet werden Falls die Duschkabinen nicht entsprechend der vorliegenden Anwei sungen installiert werden Die Arbeiten nicht korrekt ausgef hrt werden sodass der Schutzgrad derelektrisch...

Page 25: ...t 3 Tras haber fijado el tubito al em palme del cono de desag e hacerlo pasar a trav s del orificio in dicado I i1 det 4 En la fase de instalaci n se recomienda aplicar ar gamasa de cemento de alta re...

Page 26: ...socorro durante 15 segundos aproximadamente El avisa dor de llamada timbres avisadores ac sticos l mparas etc se puede alimentar tanto con 220 240 V como a baja tensi n pero con una absorci n m xima d...

Page 27: ...los puntos de perforaci n ATENCI N Las medidas toman como referencia la pared de la co lumna I i19A det 3 Quitar el compensador perforar e introducir los ta cos aplicar silicona en la parte posterior...

Page 28: ...aci n un hilo de silicona en la parte inferior del perfil en toda su longitud como se indica I i33 det 2 Aplicar a continuaci n el perfil sobre el plato de forma que llegue hasta el tope en los perfil...

Page 29: ...ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizando el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da...

Page 30: ...68 PLAY TT TB I I 10 IEC 60335 1 A2 2006 600 a 6 I i1 1A 1 2 I TT i1 3 I i1 4 5 I i2 1 I i2 2 3 I i2 4 I i2 5 I i3 1 10mm 10mm 90 90...

Page 31: ...I i3 2 3 I i4 1 2 I i4 3 I TT i5 1 I i5 2 3 I i6 1 2 3 TT 4 I i7 1 a I i7 2 b I i8 1 2 3a 3b 3C L N 220 240 L L L N I 2 ALL 15 220 240 10 05VV F 2 2 5 2 I i9 1 b I i10 1 I i10 2 3 4 I i11 1 I i11 2 B...

Page 32: ...14 2 D I i15 1 I i15 2 3 D E I i15 4 5 I i16 D 10 I i17 L1 D I i15A 1 E I i15A 2 3 4 F I i18 1 I i18 2 F 3 4 G I i19 1 G I i19 2 3 G I i19 4 5 I i20 1 G F 10 I i20 2 L2 I i19A 1 2 G I i19A 3 4 5 I i21...

Page 33: ...2 3 70 Sphere R 4 I 4 I 5 I 6 I 7 I i24 1 2 I i25 1 H 2 I i26 1 2 3 I i27 1 2 3 4 I i28 28A 28B 28C 1 G H 2 I i29 29A 29B 29C E I 1 2 I i30 1 2 3 I i31 1 2 3 4 5 TT 4 M5X14 4 I i32 32A I i33 1 I i33...

Page 34: ...A 1 J U 2 I 3 4 M5x12 TB I i35 1 2 I i36 1 2 2 3 I i39 1 L 2 3 I i35A 1 I i35A 2 2 3 I i36A 1 2 L 3 L 4 I i37A 1 L 2 3 L 4 I i38A A I i40 1 L 2 3 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 6...

Page 35: ...3 220 240 16 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 03 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 i4 5 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 0 6 m 0 6 m 2 25 m 73...

Page 36: ...ortunas sem obriga o de aviso pr vio ou sub stitui o Jccabacfga JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Te...

Reviews: