background image

Información

Las cabinas de ducha 

J•TOWER

pueden ser equipadas con dos

tipos de plato de ducha:

plato de ducha alto:

plato levantado sobre el nivel del suelo con pies regulables y
panel de cierre delantero.

plato de ducha bajo:

plato monobloque en contacto directo con el suelo, sin pies re-
gulables, sin panel de cierre delantero y con desaguadero em-
potrado en el suelo.

Está prevista la instalación de esquina y empotrable, en pare-
des acabadas y ya revestidas, pero desprovistas de rodapié y/o
“toros”, molduras y resaltos.
Si se desea empotrar el plato debajo del revestimiento de la pa-
red, se debe tener en cuenta que este revestimiento no debe
superar el espesor de 1,5 cm.
En este caso, se recomienda untar con silicona entre el plato y
la pared, interponiendo una junta de al menos 5 mm entre la
baldosa y el plato.

IMPORTANTE: cuando llegue la mercancía, efectuar un
control de la misma y, si es necesario, presentar una re-
clamación al transportista a lo más pronto.

Instalación del desaguadero y conexiones hidráulicas

Se aconseja instalar el desaguadero de la cabina de ducha en
la posición 1 de forma distinta según el tipo de plato elegido
(alto o bajo) y según se trate de instalación de esquina o em-
potrable (Set).

Con el 

plato alto

se aconseja instalar el desaguadero en la pa-

red, a ras del suelo; durante la instalación, se podrá conectar
fácilmente el desaguadero con un tubo flexible, incluso con la
cabina de ducha ya instalada.

Con el 

plato bajo

se deberá empotrar el desaguadero en el

suelo, ya que falta el espacio necesario para otro tipo de ins-
talación.

Para la conexión a la red hídrica del agua caliente-fría usar tu-
bos de cobre con un Ø mínimo de 14mm o tubos equivalen-
tes.

Las salidas en el piso se deberán realizar según se indica en la
figura y deberán terminar con una unión macho de 1/2”
(pos. 5).
Según el tipo de instalación elegido (plato bajo o plato alto),
se deberá variar la longitud de dichos tubos respecto al suelo. 

Se recomienda respetar las cotas indicadas, también teniendo
en cuenta el tipo de instalación del plato de ducha (debajo o
contra el revestimiento de la pared).

Además, se aconseja no instalar empalmes en los tubos de ali-
mentación, para evitar pérdidas de carga y, por lo tanto, una
reducción de la potencia de los chorros.

Para asegurar un funcionamiento correcto de los chorros de
agua, se deben garantizar las presiones y los caudales de la ins-
talación hídrica que alimenta la cabina de ducha, según se in-
dica en la tabla de “Características Hidráulicas”.

Informações

Para as cabines duche 

J•TOWER

há dois tipos de base para a

cabine: 

base alta para cabine: 

uma base realçada do pavimento com pés reguláveis a painel
para fechar à frente. 

base baixa para cabine: 

uma base monobloco encostada directamente no pavimento,
sem pés reguláveis, sem painel para fechar à frente e com cai-
xa de descarga embutida no pavimento. 

Pode ser feita instalação no canto ou encaixada, em paredes
prontas já com revestimento, mas sem rodapé, frisos, molda-
gens, saliências. 
Se desejar encaixar a base embaixo do revestimento da pare-
de, será necessário levar em consideração que a espessura des-
te revestimento não deverá ser de mais do que 1,5 cm. 
Neste caso, recomendamos deitar silicone entre a base e a pa-
rede, para mais de interpor uma guarnição de pelo menos
5 mm. entre os azulejos e a base. 

IMPORTANTE: verifique, no momento da entrega, se a
mercadoria está em bom estado, para poder, se for o ca-
so, fazer reclamação com a empresa de transportes.

Preparativos para a descarga e para as ligações hidráulicas.

É aconselhável preparar a descarga da cabine duche na posi-
ção 1 de maneira diferente em função do tipo de base escol-
hida (alta ou baixa) e do lugar de instalação: no canto ou en-
caixado (Set). 

Com a 

base alta

é aconselhado preparar a descarga na pare-

de, rente ao pavimento; na fase de instalação será fácil ligar a
caixa de descarga mediante uma mangueira, mesmo depois
de já ter montado a cabine duche. 

Com a 

base baixa

a descarga deverá ser encaixada no pavi-

mento, por causa da falta de espaço para a caixa de descarga. 

Para a ligação na rede hidráulica de água quente/fria empre-
gue tubos de cobre de 14 mm. de Ø no mínimo, ou tubos equi-
valentes. 

As saídas no pavimento deverão ser preparadas da maneira
mostrada na figura e terminar com uma união macho de 1/2”
(pos. 5). 
Dependendo do tipo de instalação escolhido (base baixa ou
base alto), será necessário deixar os tubos mais compridos ou
não, em relação ao pavimento. 

É recomendável obedecer as medidas indicadas e também le-
var em consideração a maneira que será instalada a base da ca-
bine (abaixo ou encostada no revestimento da parede). 

Também é aconselhado não emendar os tubos de alimenta-
ção, para evitar perdas de carga que causem diminuição da
potência dos jactos. 

Para os jactos de água poderem funcionar correctamente, de-
vem ser asseguradas as pressões e as vazões do sistema hi-
dráulico que fornece água à cabine duche, da maneira indica-
da na tabela “Características Hidráulicas”.

5

Summary of Contents for J-Tower

Page 1: ...SPHERE WALK IN WALK IN SET WAVE WAVE SET Scheda tecnica di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallations blatt Ficha t cnica de preinstalaci n F...

Page 2: ...e WARNUNG S mtliche Ma angaben in cm Die Zeichnungen sind nicht im Ma stab ADVERTENCIAS Todas las medidas vienen en cent metros Los dibujos representados no son en escala ADVERT NCIAS Todas as medidas...

Page 3: ...isti che Idrauliche Info The J TOWER shower stalls can be equipped with two types of tray high tray the tray is raised above the floor and has adjustable feet and a front closing panel low tray the si...

Page 4: ...satz von zwei ver schiedenen Duschwannen vor Hohe Duschwanne vom Fu boden aus erh hte Duschwanne mit verstellbaren F en und vorderem Abschlusspaneel Niedrige Duschwanne direkt am Fu boden aufliegende...

Page 5: ...y los caudales de la ins talaci n h drica que alimenta la cabina de ducha seg n se in dica en la tabla de Caracter sticas Hidr ulicas Informa es Para as cabines duche J TOWER h dois tipos de base par...

Page 6: ...I PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO ALTO HIGH TR...

Page 7: ...d take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5...

Page 8: ...E TURBO N OF TURBO FITTINGS N BUSES TURBOMASSAGE ANZAHL TURBOMASSAGED SEN N BOQUILLAS TURBOMASAJE N JACTOS DE TURBOMASSAGEM N 2 2 4 COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHL SSE CONEXIONES CONEX O...

Page 9: ...AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO A...

Page 10: ...J TOWER WALK IN Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 D...

Page 11: ...J TOWER WALK IN Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DI...

Page 12: ...LLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 P...

Page 13: ...1a 1a J TOWER WALK IN SET Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES...

Page 14: ...CLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P...

Page 15: ...MUM PRESSURE PRESSION OPTIMAL OPTIMALER WASSERDRUCK PRESI N PTIMAL PRESS O OPTIMA bar 2 5 2 5 CONSUMO D ACQUA WATER CONSUMPTION CONSOMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE AGUA CONSUMO DE GUA l min...

Page 16: ...3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO ALTO HIGH TRAY REC...

Page 17: ...AVE Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBL...

Page 18: ...VE Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLA...

Page 19: ...G 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P G 5 PIATTO ALTO HIGH TRAY R...

Page 20: ...SET Jacuzzi Europe S p A July 2003 all rights reserved take care and live RECYCLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENB...

Page 21: ...CLE ALLEGARE AI TESTI DI PAG 3 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 3 FICHE ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 4 DIESES DATENBLATT MU VOM TEXT VON S 4 FICHA A UNIRSE A TEXTOS P G 5 ESTA FICHA COM TEXTOS P...

Page 22: ...L OPTIMALER WASSERDRUCK PRESI N PTIMAL PRESS O OPTIMA bar 2 5 2 5 CONSUMO D ACQUA WATER CONSUMPTION CONSOMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE AGUA CONSUMO DE GUA l min 11 y 15 z 11 y 15 z N BOCCHE...

Page 23: ......

Page 24: ...diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves the right to m...

Reviews: