background image

21

Préparation pour l’installation

 

 

Le site où sera installé le spa doit être préparé de 
manière à garantir, si nécessaire, l'éventuel retrait 
ou replacement du spa.

  

 Positionner le spa loin de surfaces vitrées et/ou ré-
fléchissantes, de manière à éviter tout dommage 
aux panneaux du spa.

„

 Il incombe au client de veiller à l'installation d'un collecteur 

d'évacuation  (

 

9

), de dimensions adéquates et disposant d'un 

regard permettant de procéder le cas échéant à son nettoyage.

  

ATTENTION : Avant d'installer le système d'évacua-
tion auquel raccorder le spa, consulter les autori-
tés locales pour connaître les normes qui régissent 
l'évacuation de l'eau traitée chimiquement.

„

 Les spa Jacuzzi® sont équipés d'évacuation prévu comme sur 

 

1-8

dét.A-C

 e 

 

9.

Pour les vidages périodiques de la spa, il est possible de raccor-
der un tuyau en caoutchouc à la vanne de vidage (

 

1-8

dé-

t.A-C

 e 

 

9)

REMARQUE: 

pour ouvrir la vanne, tourner la bague dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre et la tirer. 

Au cas où vous décideriez de raccorder la spa de façon permanente 
au collecteur d’évacuation, il est conseillé de se raccorder en amont 
de la vanne (pour avoir un débit supérieur) et d’installer une vanne 
à tiroir près du collecteur d’évacuation, dans un endroit accessible

.

„

 La position du collecteur d’évacuation dépend du type d’ins-

tallation choisie. Les spas Jacuzzi® peuvent être installées de plu-
sieurs manières :

posées

 au sol ou sur une base spécialement prévue à cet effet 

(

10

).

semi-encastrées

, de manière à ce que seule la base de la spa 

soit encastrée et non les panneaux de couverture latéraux 

(

 

11).

 Dans ce cas, il est recommandé d’installer des plates-formes 

amovibles (en contreplaqué marin ou autre) qui permettent non 
seulement de compléter l’installation sur le plan esthétique mais 
aussi de pouvoir retirer les panneaux plus facilement. 

„

 Dans tous les cas, il faudra réaliser une base de support adé-

quate au poids du modèle choisi, en tenant compte des données 
indiquées dans le tableau “Poids”.

  

En cas d’installations sur mezzanines, terrasses, toits 
ou autres structures semblables, consulter un ingé-
nieur du bâtiment.

  

(

 12

La base de support doit être plate e à niveau, 

de manière à soutenir uniformément le poids du 
spa ; en cas contraire, des dommages aux panneaux 
frontaux et/ou à la coque en méthacrylate peuvent 
se vérifier : ces dommages ne sont pas couverts par 
la garantie.

  

   Une exposition prolongée au soleil pourrait endom-

mager le matériau dont est constitué la coque du 
spa, étant donné sa capacité d’absorber la chaleur 
(les couleurs foncées en particulier).  Si non utilisé, 
ne pas laisser le spa exposé au soleil sans protection 
adéquate (couverture thermique, tonnelle, etc.). Les 
éventuels dommages dérivant de la non observa-
tion des présentes recommandations ne seront pas 
couverts par la garantie.

  

   L’évaporation de l'eau du spa (surtout avec des tempé-

ratures élevées) peut générer des niveaux d'humidité 
très élevés : la ventilation naturelle ou forcée contri-
bue à maintenir le confort personnel et à réduire les 
dommages causés à l'habitation par l'humidité. 

    

S'assurer que les sols, les meubles, les parois, etc. 
présents dans les zones adjacentes au spa soient 
adaptées à cette utilisation.

Jacuzzi Europe décline toute responsabilité en cas de dommages 
dus à un taux d’ humidité excessif, à des fuites ou à des déborde-
ments d’eau. Pour l’installation à l’intérieur, appeler un technicien 
qualifié.

Q

 (

 

12a

Néanmoins, si l’on souhaite installer le spa contre 

deux murs, il faudra impérativement garantir un espace op-
timal pour le retrait des panneaux et pour les éventuelles 
opérations d’entretien et il faudra aussi garantir l’accès aux 
dispositifs situés dans le logement de la vasque.

„

 Pour remplir la spa, il est possible d’utiliser un tuyau d’arro-

sage.

  

Au cas où, pour les remplissages périodiques, la spa 
serait raccordée au réseau d’alimentation en eau, ce 
raccordement devra être réalisé dans le respect de la 
directive EN1717, en adoptant les mesures de pro-
tection anti-pollution “AA”, “AB” ou “AD””. Pour tout 
éclaircissement, s’adresser à la société de distribu-
tion d’eau et/ou au plombier de confiance.

  

 

ATTENTION : (IEC 60335-1) La pression de l'installa-
tion hydraulique qui alimente l'appareil ne doit pas 
dépasser 600 kPa (6 bar) ; en cas d'adduction d'eau 
moyennant électrovanne/s (ex. vasque de compensa-
tion) celle-ci doit avoir une valeur minimale de 35 kPa 
(0,35 bar).

Préparations électriques

Q

Le branchement électrique peut être effectué comme suit (

 13

) :

Tous les modèles

-  ligne monophasée (220-240V 1~) pour l'alimentation de pom-

pe/s et réchauffeur (

L1+N1

).

-  

deux lignes monophasées séparées pour l'alimentation de 
pompes et réchauffeur :

Summary of Contents for J-400 Series

Page 1: ...Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONS RVESE CON CUID...

Page 2: ......

Page 3: ...m tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben i...

Page 4: ...e l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B B1 1 C...

Page 5: ...ntr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 6: ...entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 7: ...de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B B1 1...

Page 8: ...B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain...

Page 9: ...on B B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickD...

Page 10: ...B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain...

Page 11: ...on B B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickD...

Page 12: ...12 100 6 45p ON 4 1 2 3 A A A 5 1 C C 4 3 2 9 10 11...

Page 13: ...NESS CAN OCCUR B B1 13 dimensionare in base all assorbimento di corrente massimo o alternativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fonction de l absorption de coura...

Page 14: ...rnativo 3 9kW 17A azionando una pompa il ri scaldatore elettrico si spegne J 495 Consumo alternativo 6 7kW 29A azionando tre pompe il riscal datore elettrico si spegne Pesi peso netto volume medio di...

Page 15: ...danni non sono coperti da garanzia Un esposizione prolungata al sole potrebbe danneg giare il materiale di cui costituito il guscio della spa data la sua capacit di assorbire il calore i colori scuri...

Page 16: ...Jacuzzi sono apparecchi di classe I e pertanto devono essere collegate in modo permanente senza giunzioni inter medie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto el...

Page 17: ...native consumption 6 7kW 29A by activating three pumps the electric heater switches off Weights net weight average fill maximum water volume total max weight support area load concentrated on support...

Page 18: ...in particular Don t leave the spa to sun exposure without adequate protec tion when not in use cover thermal gazebo etc Any damage arising by not following these warnings are not covered by the guara...

Page 19: ...iate connections to the electrical system and to the protection sys tem earth system The electrical system of the building must be pro vided with a 0 03A differential switch and with an efficient prot...

Page 20: ...ation alternative 3 9kW 17A en actionnant une pompe le r chauffeur lectrique s teint J 495 Consommation alternative 6 7kW 29A en actionnant trois pompes le r chauffeur lectrique s teint Poids poids sa...

Page 21: ...spa en cas contraire des dommages aux panneaux frontaux et ou la coque en m thacrylate peuvent se v rifier ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Une exposition prolong e au soleil pourrait...

Page 22: ...n utilisation et pendant les op rations d entretien en veillant ce que l installation puisse tre facilement contr l e Les spas Jacuzzi sont des appareils de classe I et pour autant elles doivent tre r...

Page 23: ...9kW 17A bei Bet tigung einer Pumpe schaltet sich das elektrische Heizger t ab J 495 Alternativer Verbrauch 6 7kW 29A bei Bet tigung von drei Pum pen schaltet sich das elektrische Heizger t ab Gewicht...

Page 24: ...rfekt waa gerecht sein damit er das Gewicht des Spas gleich m ig abst tzt anderenfalls k nnen Sch den an den Frontpaneelen und oder der Schale aus Acryl entste hen Die Garantie deckt solche Sch den ni...

Page 25: ...ionst chtigkeit des Spas selbst zur Gew hrleistung der Betriebssicher heit beiWartungs und Inspektionsarbeiten zu ber pr fen Die Spas Jacuzzi z hlen zu den Ger ten der Klasse I und sind aus diesem Gru...

Page 26: ...kW 17A al accionar una bomba el ca lentador el ctrico se apaga J 495 Consumo alternativo 6 7kW 29A al accionar tres bombas el ca lentador el ctrico se apaga Pesos peso neto volumen medio de uso volume...

Page 27: ...den producir da os en los paneles frontales y o en el casco de me tacrilato dichos da os no est n cubiertos por la ga rant a Una exposici n prolongada al sol podr a da ar el material que compone el ca...

Page 28: ...e conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso durante las operaciones de mantenimiento y de ins pecci n de la instalaci n Las spas Jacuzzi son aparatos de clase I por lo que...

Page 29: ...9 k 6 7 j J 480 220 240 50 29 k 6 7 j J 495 220 240 50 36 k 8 3 j k 230 j Jacuzzi J 415 3 5 15A J 425 J 435 J 445 J 465 J 470 J 480 3 9 17A J 495 6 7 29A 2 2 J 415 265 871 1098 1363 2 86 476 J 425 361...

Page 30: ...30 9 Jacuzzi 1 8 A C 9 1 8 A C 9 Spa Jacuzzi 10 11 12 spa spa spa Q 12a EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35...

Page 31: ...J 480 12A 17A 6 7 J 495 12A 24A 8 3 J 425 435 445 465 470 480 495 380 415 3N L1 N1 L2 L3 J 425 J 435 J 445 J 465 J 470 J 480 12A 10A 7A 6 7 J 495 12A 10A 14A 8 3 Jacuzzi Europe H 05 VV F 1 8 B B1 B2 S...

Page 32: ...32 EN 60335 2 60 13 Q EN 62471...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A all rights reserved FEBRUARY 2018 220109461 JACUZZI EURO...

Reviews: