background image

11

11

It is the responsibility of the installer/owner to ascertain 
compliance with specific local regulations prior to installa-
tion. Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in this respect 
and declines all responsibility regarding the compliance of 
the installation performed.

Technical Features

Flow comes with a 2 Hp pump and a recirculation pump.
Flow is equipped with a cartridge filter that ensures excellent 
water filtering (filtering surface: 4.6 m

2

).

Maximum absorption of the system

• 

VERSION

 

WITH

 

HEATER

  2 K

W

Power supply (x) 

Total consumption 

·

 electric hydrom filtering

Audio System 

(optional)

Voltage

220-240 ~

50/60

17,5 (k)

4,0 (j)

0,25 (j)

Hertz

Ampere

kW

kW

• 

VERSION

 

WITH

 

HEATER

   1,5 K

W

Power supply (x) 

Total consumption 

·

 electric filtering

·

 

only 

hydromassage

Audio System 

(optional)

Voltage

220-240 ~

50/60

8 (k)

1,8 (j)

0,25 (j)

Hertz

Ampere

kW

kW

(k): at 230 V 

 

- (j): absorbed power

(x): see “Electrical preparations”

The electrical system that powers the spa must 

absolutely 

be 

sized for maximum consumption 

(as shown in the table).

Weights

 

Net weight

average fill

water volume

MAX

Total max. weight

kg

litres

litres

kg

~ 300

~ 470

~ 570

~ 870

support area

concentrated load

on support area

m

2

kg/m

2

~ 2,25

~ 385

User safety

Q

 If installed by qualified personnel in compliance with the in-

structions in the enclosed installation manual, the system does 
not present any risks for the user. However, safety is also contin-
gent upon appropriate use, according to the provisions in the 
respective manual, while the user must delegate the operations 
described in the installation manual to qualified personnel.

Q

It is important to make sure that personnel tasked to install 

or manage the system are qualified as per legal requirements in 
effect in the country where installation is carried out. 

Q

For special maintenance operations and/or repairs, you should 

always contact authorised Jacuzzi® service centres and use only 
original spare parts.

Arrangement for installation

Q

Flow requires the following plumbing connections (arranged 

as in 

 

1 and 3

):

B

: spa drain. 

C

: connection of overflow; to be made in the field, after drilling 

a hold in the bottom of the support base, depending on the type 
of installation.

The customer must make provisions for a ground drainage point 
of suitable dimensions and that can be inspected for any clean-
ing that may be required.
 

  

ATTENTION: Before preparing the ground drainage 
point, consult the local authority for the regulations 
that control the drainage of chemically treated water.

 

 

It is advisable to provide a drain system under the support 
area of the spa which is connected to the main drain, con-
necting the main drain also to the fitting present on the base 
(

2

). 

  

ATTENTION: Jacuzzi® advises against outdoor installa-
tion.

Q

To periodically empty the spa you can:

- connect a pipe to the drain valve, after removing the plug and 
screwing in the fitting with gasket (included, 

 

2, det. B

).

NOTE

To open the valve, you must turn the ring nut anticlockwise 

and pull it, therefore if you decide to connect the spa permanently 
to the ground drainage point, we recommend you install a valve be-
low, bypassing the valve installed in the factory.

- where it is not possible to connect the spa permanently to the 
ground drainage point, use a swimming pool portable pump.

Q

It is possible to connect the drain and the overflow together, 

however after the gate valve 

(installed on the discharge tube) 

since the overflow must always be open. 

Q

You can use a garden hose to fill the spa.

  

If the spa is connected, for periodic filling,  to the 
mains system that supplies drinking water, this con-
nection must be carried out in compliance with the 
EN1717 norm, using “AA”, “AB” or “AD” anti-pollution 
protection procedures. For further information, we 
recommend you contact your water supply company 
and/or your plumber.

Flow can be installed resting on the floor or on a purposely set-
up base (

 

4

).

Summary of Contents for Flow

Page 1: ...EPPE MSRI 327 6 6 32 96 RWXVYGXMSRW JSV TVIMRWXEPPEXMSR 4 6 900 MGLI XIGRMUYI HI TVI MRWXEPPEXMSR 327 6 6 73 2 SVMRWXEPPEXMSRWFPEXX 736 c08 9 6 2 MGLE XqGRMGE HI TVIMRWXEPEGMzR 327 6 6 32 9 3 S HIWMKR...

Page 2: ......

Page 3: ...Q Italiano 8 Q English 11 Q Fran ais 14 Q Deutsch 17 Q Espa ol 20 Q 23 S RHI...

Page 4: ...4 1 C 1 A C 15 7 A 150 200 160 2 0 0 60 160 A C 10 17 15 3 5 5 5 73 B 283 224 5 5 11 10 150 146 x 156 145 x 155 6 7 62 75 A 5 80 B B 7 5 10 7 5 10 11 10...

Page 5: ...5 73 cm 2 15 cm 7 cm B OK P NO 20 mm 1 2 B B 2...

Page 6: ...en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anlage bemessen dimensionar seg n la tabla Consumo m ximo de la instalaci n timer...

Page 7: ...7 4 OK...

Page 8: ...riparazioni si rac comanda di rivolgersi a Centri Autorizzati Jacuzzi e di usare solo ricambi originali Predisposizioni per l installazione Q Flow richiede i seguenti collegamenti idraulici predispos...

Page 9: ...iunzione e dovr ga rantire il rispetto delle norme specifiche per l impiantistica vigenti nel Paese in cui viene installata la spa obbligatorio il rispetto di questa prescrizione qualsiasi al tra proc...

Page 10: ...ici ed apparecchi prese inter ruttori ecc nelle vicinanze della spa deve essere conforme alle di sposizioni di legge e norme del Paese in cui viene installata la spa Q Ai fini del collegamento equipot...

Page 11: ...ou should always contact authorised Jacuzzi service centres and use only original spare parts Arrangement for installation Q Flow requires the following plumbing connections arranged as in 1 and 3 B s...

Page 12: ...tion Any other procedure is prohibited Timer or timer switch set up silence function Q Flow is equipped with a function which enables the suspension of circulation pump activity to avoid noise during...

Page 13: ...on as required by specific na tional standards the installer must use the terminal provided standard EN 60335 2 60 under the electronic box 3 and marked with the symbol In particular an equipotential...

Page 14: ...ion ou du contr le de l installation conform ment aux dispositions des normes en vigueur dans le pays o l installation est effectu e Q Pour les ventuelles interventions d entretien exceptionnelles et...

Page 15: ...ctions jusqu 6 mm2 Q Pour garantir le degr de protection contre les jets d eau pr vu par les normes et pour faciliter le branchement au secteur d ali mentation lectrique un passe c ble M25 x 1 5 mm es...

Page 16: ...r un stabilisateur de tension avant l appareil opportun ment dimensionn pour la puissance de celui ci Q Des dispositifs de coupure doivent tre install s sur le r seau d alimentation conform ment aux r...

Page 17: ...d rfen nur von Fachkr ften der autorisierten Jacuzzi Kundendienststellen durchgef hrt werden Zudem d rfen aus schlie lich Original Ersatzteile verwendet werden Vorbereitung der Installation Q Flow erf...

Page 18: ...Q Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhal ten und wasserdichte Verbindungen an den Anschlussstel len zu verwenden Zudem hat er die im Installationsland des Spa Pools geltenden Rich...

Page 19: ...r schriften am Netz vorgesehen werden Q Die Installation von elektrischen Einrichtungen und Ger ten Steckdosen Schalter usw in der N he des Spa Pools hat unter Einhaltung der im Installationsland gelt...

Page 20: ...i n del equipo est cualificado seg n las disposiciones legales en vigor en el pa s en el que se lleva a cabo la instalaci n Q Para operaciones de mantenimiento extraordinario y o repa raciones acuda a...

Page 21: ...ina La bornera de la caja de derivaci n est predispuesta para cables de secci n de hasta 6 mm2 Q Para garantizar el grado de protecci n contra los chorros de agua previsto por las normas y para facili...

Page 22: ...te dimensionado para la potencia del aparato Q Los dispositivos de desconexi n deben montarse en la red de alimentaci n conforme a las reglas de instalaci n Q La instalaci n de dispositivos el ctricos...

Page 23: ...1 2 4 6 2 2 KW x 220 240 50 60 17 5 k 4 0 j 0 25 j kW kW 1 5 KW x 220 240 50 60 8 k 1 8 j 0 25 j kW kW 230 j 4 7 x spa 300 470 570 870 2 2 2 25 385 Q Q Q Jacuzzi Q Flow 1 3 B spa C P spa 2 Jacuzzi ou...

Page 24: ...JacuzziEurope Q Q 220 240 1 380 415 2N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa 6 2 Q M25 x1 5 Q spa silence Q Flow Silence 2x0 75 2 H 05VV F Spa Jacuzzi EN 60335...

Page 25: ...25 25 0 03 A TE T Q spa Q Q spa spa Q EN 60335 2 60 3 Q EN 62471 2009...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ocio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: