53/53
Nº
CODE/
CÓDIGO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃO/ DENOMINACIÓN/ DÉNOMINATION
QTY./QT./
CT./QTÉ
1
1198800
washers and locked rings set / jogo de arruelas e anéis travas / juego de arandela y anillo traba/ jeu de rondelles et
verroulier
1
2
831222
gasket holder / porta gaxeta / porta empaque / porte-joint
1
3
831230
gasket xp / gaxeta de feltro xp / prensa estopa xp / joint (en feutre)
1
4
635284
complete chamber / camara compensadora completa / cámara completa / chambre complète
1
5
336479
piston cup (santoprene) and spacer set / jogo de embolos e espaçador / juego del émbolos/ piston
1
6
1192736
chamber valve (with sphere) / válvula da câmara com esfera / valvula de la cámara / soupape de la chambre
1
7
300582
agitator / agitador / agitateur
1
8
996520
lock ball / porta esfera e esfera / puerta esfera y esfera / prise de la sphère avec sphère
1
9
11668
oring or1-122 / anel or1-122
1
10
715474
ball / esfera / sphère
1
11
433359
valve seat / sede da válvula / base de la esfera / base de la sphère
1
12
351486
screw m6 x 20 x 1,0 / parafuso m6 x 20 x 1,0 / tornillo m6 x 20 x 1,0 / vis m-6 x 20 x 1,0
2
13
433367
cylinder base / base do cilindro / base del cilindro / base du cylindre
1
14
211227
screw no. 14” x 3/4” / parafuso no. 14” x 3/4” / tornillo 14” x 3/4” / vis 14” x 3/4”
4
15
433334
cylinder assembly / cilindro completo / cylindre complet
1
16
1197400
rod with locks / haste laranja com travas / varilla de accionamiento / bras de pompage
1
17
942888
split base / base simetrica / base
2
18
942896
base clamp / grampo da base / grapa de la base / crampon de la base
2
19
433870
base reinforcement / reforço da base / refuerzo de la base / renfort de la base
1
20
433888
lever shaft cotter / trava do eixo / traba del eje / goupille de l’essieu
1
21
636126
flanged nut / porca c/flange m6x1 cl8 / tuerca con brida m6x1 cl8 / écrou m6x1 cl8
2
22
635821
tank base / embasamento completo / base del tanque / base du réservoir
1
23
433896
pumping lever shaft / eixo da alavanca / eje de la palanca / essieu du levier
1
24
615005
pumping lever / alavanca de acionamento / palanca de accionamiento / levier
1
25
495812
handgrip / manopla com trava / manopla y traba / poignée complète
1
26
635839
tank pj 16 / depósito pj 16 / réservoir
1
27
942920
strainer / coador / colador / tamis
1
28
560573
diaphragm / diafragma da tampa / diafragma de la tapa / diaphragme
1
29
661116
lid with diaphragm / tampa com diafragma / tapa con diafragma / couvercle et diaphragme
1
30
1187239
clamp d 9-13 / abraçadeira / abrazadera / agrafe
1
31
530576
hose 5/16” x 1350 / mangueira 5/16” x 1350 / manguera 5/16” x 1350 mm / tuyau 5/16” x 1350
1
32
635342
complete strap / cinta completa /
correa (pj) /
courroie complète
1
33
942193
screw cap s20 x 1,5 / porca s 20 x 1,5 / tuerca s 20 x 1,5 / écrou s-20
1
34
942177
trigger valve handle lp605 / cabo do registro lp605 / manija del registro lp605 / poignée
1
35
1152734
filter lp605 / filtro lp605 / filtro del registro lp605 / filtre
1
36
244459
o-ring or1-113 / anel or1-113
1
37
942367
trigger valve body lp605 / corpo do registro lp605 / cuerpo del registro lp605 / corps de la poignée
1
38
1220951
trigger lever / alavanca do registro / palanca del registro lp 605 / manette
1
39
996058
trigger valve cap lp601/605 / tampa do registro lp601/605 / capa del registro lp605 / capuchon de la poignée
1
40
105239
needle assembly (metal) / agulha completa (metal) / aguja completa / aiguille complète
1
41
942383
trigger valve lp605 / registro completo lp605 / registro completo lp605 / poignée complète
1
42
909309
cone packing / junta cônica / junta cónica / étanchéité conique
2
43
915744
screw cap 11/16” / porca cônica 11/16” / tuerca cónica 11/16” / écrou
2
44
100131
stainless steel lance / tubo de pulverização / lanza de accero / lance
1
45
635276
elbow with cone packing / junção e junta cônica / unión con junta cónica / junction et joint conique
1
46
1168545
nozzle filter m50/60 / filtro do bico m50/60 / filtro de la boquilla m50/60 / filtre de la buse
1
47
1221541
blue adjustable / bico cone regulável azul / boquilla regulable azul / buse réglabe conique
1
48
942375
lance 600 / lança de pulverização 600/ lanza completa 600 / lance complète
1