background image

42/55

AVERTISSEMENT!

•  NE PAS tenter de recharger la batterie avec un 

chargeur autre que ceux décrits dans ce manuel.

 

Le chargeur et la batterie sont spécialement conçus 
pour travailler ensemble.

•  Ces chargeurs ne sont pas destinés à des usages 

autres que la recharge désigné JACTO batteries 
rechargeables au lithium.

 Toute autre utilisation peut 

entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou 
d’électrocution.

•  Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.
•  Tirer sur la fiche plutôt que sur le fil pour débrancher 

le chargeur.

 

Cela permettra de réduire le risque de 

dommage de la fiche et du fil électrique.

•  Assurez-vous que le fil est placé de sorte qu’il ne 

sera pas piétiné sur, ou autrement endommagé ou 
de subir le stress.

•  Ne pas utiliser une rallonge si cela est absolument 

nécessaire.

 

Utilisation d’une rallonge inadéquate peut 

entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou 
d’électrocution.

•  Une rallonge doit avoir un diamètre de fil pour la 

sécurité.

 Lorsque vous utilisez plus d’une extension 

pour compenser la longueur totale, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. 
Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d’uti-
liser un calibre suffisant pour supporter le courant que 
le produit nécessite. Un cordon trop petit provoquera 
une chute de tension de ligne, entraînant une perte de 
puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique 
le calibre à utiliser en fonction de la longueur de rallonge 
et courant nominal présenté sur l’étiquette du chargeur 
mentionné dans ce manuel. En cas de doute, utiliser le 
calibre suivant.

Rallonge Longueur

totale

jusqu’à

15.2 m

pour 15.2
m jusqu’à

pour 30 m

Plus de 30 m

Taille du câble 

(AWG)

16

14

Non recommandé

Taille du câble 

(mm2)

1.5

2.5

Non recommandé

•  Ne pas monter le chargeur sur le mur ou fixer de 

manière permanente sur n’importe quelle surface.

 

Le chargeur est prévu d’utiliser sur une surface plane, 
stable (c’est-à-table, dessus de table).

•  Ne pas utiliser le chargeur si le cordon ou la fi che est 

endommagé

 

-- les remplacés immédiatement.

•  Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 

s’il est tombé ou endommagé de toute autre manière.

 

Prenez-le à un centre de service autorisé.

•  Ne pas démonter le chargeur;

 prendre à un centre de 

service autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation 
est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un 
risque de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.

•  Débranchez le chargeur de la prise avant de procéder 

au nettoyage.

 Cela permettra de réduire le risque de choc 

électrique. Retrait de la batterie ne va pas réduire ce risque.

•  NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs 

ensemble.

•  Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une 

alimentation électrique domestique standard. 
N’essayez pas de l’utiliser sur une autre tension.

•  Chargeurs de batteries contiennent des composants 

électroniques.

 Éliminer correctement.

5.1. Procédure de charge

Le chargeur JACTO fourni avec ce pulvérisateur est conçu pour charger les batte-
ries JACTO modèle JB. Le modèle JB1680 est chargé en 5 heures

1. 

Retirez la batterie du pulvérisateur.

2. 

Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer la batterie. 
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fixé sur le chargeur.

3. 

Branchez la fi che du chargeur sur le connecteur de la batterie.

4. 

Led de charge reste rouge / orange pendant la charge.

5. 

Lorsque la batterie est complètement chargée, la lumière de charge va 
changer sa couleur verte.

6. 

Dès que la batterie est complètement chargée, débranchez la batterie du 
chargeur.

7. 

Débranchez le cordon du chargeur de la prise.

Recharge batteries déchargées dès que possible après l’utilisation ou la vie 
de la batterie peuvent être fortement diminués. Pour une durée de vie de 
la batterie, ne pas décharger les batteries complètement.

 Il est recommandé 

que les batteries soient rechargées après chaque utilisation.

5.2. Notes importantes de charge

• 

NE PAS charger la batterie à une température de l’air en dessous de 0 ° C ou 
supérieure à + 45 ° C. Ceci est important et permettra d’éviter de graves dom-
mages à la batterie.

• 

Le chargeur et la batterie peuvent devenir chauds au toucher pendant la 
charge. Il s’agit d’un état normal et n’indique pas un problème. Pour faciliter le 
refroidissement de la batterie après utilisation, éviter de placer le chargeur ou 
la batterie dans un endroit chaud comme dans un hangar.

• 

Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

•  Ne jetez pas la batterie même si elle est sérieusement endommagée ou 

complètement usée.

 La batterie peut exploser dans un incendie. Vapeurs et des 

matières toxiques sont produites pendant batteries brûlés.

•  Ne pas utiliser ou charger la batterie dans des atmosphères explosives, 

comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

 

Insérer ou de retirer la batterie du chargeur peut enflammer la poussière ou les 

vapeurs.

•  Si le contenu entrent en contact avec la peau, laver immédiatement avec 

du savon doux et de l’eau.

 Si le liquide de la batterie entrait dans l’oeil, l’eau de 

rinçage sur l’oeil ouvert pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que cesse l’irritation. Si 

des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte de la batterie pour les batteries 

Li-ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de 

lithium.

•  Contenu de celules de batterie ouvertes peut provoquer une irritation 

des voies respiratoires.

 Donner de l’air frais. Si les symptômes persistent, consul-

ter un médecin.

ATTENTION!

Pour un fonctionnement sûr, lisez ce manuel et les 
manuels fournis à l’origine avec l’outil avant d’utiliser 
le chargeur.

 

La batterie n’est pas complètement chargée 

sur le carton. Avant d’utiliser la batterie et le chargeur, lire 
les consignes de sécurité ci-dessous. Ensuite, suivez les 
procédures de charge décrit.

6. Consignes de Sécurité Importantes Pour les 
Batteries

Summary of Contents for 230937-4

Page 1: ...license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industrial Park Rayong 3 3 Moo 2 Bankhai Banbueng Rd T Nongbua A Bankhai Rayong 21120 Thailand E mail jacto jacto com br export jacto com br Manual de In...

Page 2: ...3 3 Perda do direito de garantia 27 13 4 Itens exclu dos da garantia 27 13 5 Termos gerais 27 14 Lista de pe as 52 14 1 Tipos de plugues 54 14 3 Bomba 55 NDICE SUMMARY 1 Introduction 4 2 Specification...

Page 3: ...a garant a 39 13 3 P rdida del derecho de garant a 39 13 4 tems excluidos de la garant a 39 13 5 T rminos generales 39 14 Lista de piezas 52 14 1 Tipos de enchufes 54 14 3 Bomba 55 TABLA DE CONTENIDO...

Page 4: ...ldren and bystanders away while operating a power tool Distrac tions can cause you to lose control 3 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do no...

Page 5: ...the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior re sulting in fire explo...

Page 6: ...ly damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned Do not charge or use battery in explosive atmospheres su...

Page 7: ...llute the environment Duringthetransportinvehicles thesprayermustbe turned off and secured Always keep the trigger valve shut during transport and when not using the sprayer 7 1 Triple rinse of empty...

Page 8: ...d replace parts Replace any nozzle that has a flow rate higher than 10 of nominal flow rate Jacto recommends the use of the ECOVALVE pressure regulating valve accessory that favors a more homogeneous...

Page 9: ...lative humidity of the environment the altitude and consequent atmospheric pressure of the site the height of the lance spraying etc NOTE The minimum working nozzle pressure should always be observed...

Page 10: ...tentiometer fully counterclockwise and replace the cap to align the strip on the cap with the symbol on the bottom of the panel 9 8 Battery level indication When turning on the sprayer the LED status...

Page 11: ...1 Empty the tank make sure the sprayer is turned off and put it upside down 2 Remove screw A 3 Remove base cover B 4 Unscrew filter cover C 5 Clean or replace filtering element D Only fill the tank w...

Page 12: ...or filters with sharp hard objects nor blow through them using the mouth Before storage the sprayer during periods of harsh winter in temperatures less than 0 C circulate fresh water through the tank...

Page 13: ...t and output ends of the power supply Replace charger The charger light should turn on or change color when plugged into a power outlet and battery Battery does not hold charge or does not charge Dama...

Page 14: ...e arrow on the pump head with the flow of hoses inlet suction and outlet pressure Position and assemble hoses or valves correctly as specified in the service manual Spraying should occur normally Lanc...

Page 15: ...be null void in case of Misuse of the equipment against specifications in this manual overwork or accidents Use the equipment to spray products not intended for plants protection or not approved by re...

Page 16: ...a bateria sem fio 3 1 Seguran a da rea de trabalho a Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada reas desorganiza das ou escuras facilitam a ocorr ncia de acidentes b N o opere ferramentas el tri...

Page 17: ...ferramentas el tricas com o dedo na chave liga desliga ou carregar ferramentas el tricas com o interruptor ligado facilita a ocorr ncia de acidentes d Remova qualquer chave de ajuste chave inglesa de...

Page 18: ...ecte a ba teria do carregador 7 Desconecte o cabo do carregador da tomada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acentuada Para ma...

Page 19: ...m entrar em contato com os mesmos e causar curto circuito NOTA As baterias n o devem ser colocadas em bagagem a rea despachada Depois da utiliza o de herbicidas sempre se deve limpar o pulverizador an...

Page 20: ...rtifica o ISO Cada bico oferece uma gama de op es e especifica es para a aplica o do produto por isso de extrema import ncia saber escolher o bico certo para o seu equipamento Veja a tabela a seguir p...

Page 21: ...zar a pulveriza o com press es abaixo de 15 psi para bicos tipo leque e abaixo de 45 a 60 psi para bicos tipo c nico de acordo com o modelo Al m disso n o recomendamos utilizar bicos norma ISO da cor...

Page 22: ...ntir um clique O LED apagar indicando que o pulverizador est desligado ATEN O Utilize a dose e o volume correto da mistura segundo as determina es dos fabricantes do produto ATEN O N o force o giro do...

Page 23: ...ma a sobe verticalmente Recomend vel apenas com gotas grossas e muito grossas 2 a 3 km h Quase calmo A fuma a inclinada 3 a 7 km h Brisa leve As folhas oscilam Sente se o vento fraco Ideal para pulver...

Page 24: ...vado Limpe o pulverizador antes do armazenamento Circule gua limpa por todo tanque bomba e mangueiras ap s cada utiliza o Isto ajudar a remover res duos qu micos e estender a vida das pe as do pulveri...

Page 25: ...ntinuidade posicionando as hastes do mult metro nas extremidades de entrada e sa da da fonte Trocar carregador A luz do carregador deve acen der ou mudar de cor quando conectado tomada e bateria Bater...

Page 26: ...indicativa no cabe ote da bomba com o fluxo das mangueiras entrada suc o e sa da press o Posicionar e montar as manguei ras ou v lvulas da forma correta conforme especificado no manual de servi o Pulv...

Page 27: ...amento em desacordo com as recomenda es t cnicas do manual de instru es sobrecargas de trabalho ou acidentes Utiliza o do equipamento para pulveriza o de produtos que n o sejam para prote o de plantas...

Page 28: ...el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada reas desordenadas u oscuras facilitan los accidentes b No opere herramientas el ctricas en atmosferas explosivas tales como en p...

Page 29: ...bater a cogerla o transportarla Transportar herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o cargarlas con el interruptor encendido facilita que acontezcan accidentes d Retire cualquier herram...

Page 30: ...tes para la Bater a LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No incinere la bater a aun cuando est severamente da ada o completa mente desgastada La bater a puede explotar Gases y materiales t xicos son generados...

Page 31: ...os de agroqu micos NOTA Hasta los envases considerados vac os contienen residuos qu micos Por lo tanto desecharlos sin lavarlos es extremamente peligroso para el ser humano los animales y el medio am...

Page 32: ...n ISO Cada boquilla ofrece una variedad de opciones y de es pecificaciones para la aplicaci n del producto por eso es de extrema importancia saber elegir la boquilla adecuada para su equipo Vea la tab...

Page 33: ...verizaci n con presiones por deba jo de 15 psi para boquillas tipo abanico y por debajo de 45 a 60 psi para boquillas tipo c nico de acuerdo con el modelo Tampoco se recomienda utilizar boquillas norm...

Page 34: ...que el pulverizador est apagado ATENCI N Utiliceladosisyelvolumencorrectodemezcladeacuerdo con las determinaciones de los fabricantes del producto ATENCI N No fuerce el giro del potenci metro m s all...

Page 35: ...h Tranquilo El humo asciende verticalmente Recomendable solo con gotas gruesas y muy gruesas 2 a 3 km h Suave El humo se desv a hacia un lado 3 a 7 km h Brisa leve Las hojas oscilan Se siente el vient...

Page 36: ...antes de guardarlo Despu s de cada uso haga circu lar agua limpia en el tanque la bomba y las mangueras Ese procedimiento ayudara a remover residuos qu micos y a extender la vida de las piezas del pul...

Page 37: ...Programar el mult metro para medici n de continui dad y verificar si hay continuidad posicionando las puntas del mult metro en las extremidades de entrada y salida de la fuente de alimentaci n Cambia...

Page 38: ...omba y el flujo de las mangueras entrada succi n y salida presi n Posicionar y montar correctamen te las mangueras o v lvulas de acuerdo con lo especificado en el manual de servicios La pulverizaci n...

Page 39: ...so del equipo en desacuerdo con las recomendaciones t cnicas del ma nual de instrucciones sobrecargas de trabajo o accidentes Uso del equipo para pulverizaci n de productos que no sean para protec ci...

Page 40: ...lessures graves CONSERVERLESAVERTISSEMENTSETINSTRUCTIONSPOURR F RENCEFUTURE Le terme outil lectrique dans les avertissements se rapporte votre outil aliment s par lectricit le r seau avec fil d alimen...

Page 41: ...ante de l outil peut entra ner des blessures e Ne surestimez pas Conserver son quilibre en tout temps Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situations impr vues f Portez des v...

Page 42: ...oc dure de charge Le chargeur JACTO fourni avec ce pulv risateur est con u pour charger les batte ries JACTO mod le JB Le mod le JB1680 est charg en 5 heures 1 Retirez la batterie du pulv risateur 2 B...

Page 43: ...and parlefabricant R actionschimiques intenses peuvent se produire Lisezl tiquettedesproduitschimiquessoigneuse ment Toujourssuivrelesrecommandationsdufabricant Haute pression pr sent l extr mit de la...

Page 44: ...pulv risateur Ins rez le tuyau dans l crou S 20 fixez le connecteur et vissez le Branchez le connecteur sur le coupleur rapide et appuyez jusqu ce que vous entendiez un clic 9 Mode d emploi Les tapes...

Page 45: ...8 5 Max 39 0 84 5 6 025 violet Min 15 0 78 10 7 Moy 23 0 87 7 5 Max 32 0 96 5 7 03 bleu Min 15 0 85 9 8 Moy 20 0 95 7 2 Max 25 1 05 5 9 04 rouge Min N A N A N A Moy N A N A N A Max 16 1 19 6 2 REMARQ...

Page 46: ...umer et teindre le pulv risateur Pour allumer le pulv risateur tournez le potentiom tre dans le sens horaire et apr s avoir entendu clic le LED s allume sur le panneau pour indiquer que le pul v risat...

Page 47: ...de l application certains facteurs peuvent d terminer l interruption de la pulv risation Courants de vent par exemple peuvent envoyer gouttes saur une distance plus ou moins loin en fonction de taill...

Page 48: ...la aidera li miner les r sidus chimiques et prolonger la vie des pi ces du pulv risateur Pour le stockage la lance peut tre accroch la position de retenue sur le c t du r servoir Les buses et les filt...

Page 49: ...ra medici n de continui dad y verificar si hay continuidad posicionando las puntas del mult metro en las extremidades de entrada y salida de la fuente de alimentaci n Cambiar el cargador La luz del ca...

Page 50: ...a y el flujo de las mangueras entrada succi n y salida presi n Posicionar y montar correcta mente las mangueras o v lvulas de acuerdo con lo especificado en el manual de servicios La pulverizaci n deb...

Page 51: ...oitdegarantie Emploi du pulv risateur en d saccord avec les recommendations techniques du MA NUELD INSTRUCTIONS ouencasd abus desurchargesdetravailoud accidents Utilisation de l quipement pour la pulv...

Page 52: ...52 55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 14 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 14 Parts list lista de pe as lista de piezas pi ces d tach es...

Page 53: ...COM POTENCI METRO PANNEAU COMPLET AVEC POTENTIOMETRE 1 14 1220622 FLANGE HEAD SCREW PHILLIPS SLOT 5 X 12 MM PARAF CAB FLANG PH 5 X 12 MM TORNILLO PH 5 X 12 MM VIS DE T TE FLANGE 5 X 12 MM 6 15 14 1 P...

Page 54: ...PL TE LP 3 1 31 1220969 SCREW CAP 11 16 PORCA C NICA 11 16 TUERCA CONICA 11 16 BOULON CONIQUE 11 16 2 32 635276 JOINT AND CONE PACKING JUN O E JUNTA C NICA UNI N CON JUNTA C NICA JOINT AND CONE PACKIN...

Page 55: ...HEAD SEAL VEDA O DO CABE OTE DA BOMBA JEP EMPAQUETADURA DEL CABEZAL DE LA BOMBA BOMBA JEP JOINT DE T TE DE POMPE JEP 2 3 1265943 PUMP DIAPHRAGM DIAFRAGMA DA BOMBA DIAFRAGMA DE LA BOMBA DIAPHRAGME DE...

Reviews: