Jacob Jensen flatbed toaster II User Manual Download Page 13

13

oder mangelnder Erfahrung und 

Kenntnis benutzt werden, falls diesen 

Beaufsichtigung oder Anweisung 

bezüglich der sicheren Handhabung 

des Geräts zuteil wurde, und sie die mit 

der Benutzung verbundenen Gefahren 

verstanden haben. Kinder dürfen nicht 

mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und 

Pflege des Geräts darf nicht von Kindern 

vorgenommen werden, es sei denn, diese 

sind über acht Jahre alt und werden 

beaufsichtigt.

  Das Gerät und dessen Kabel sind 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

unter acht Jahren anzubringen.

  Wenn das Stromkabel beschädigt wird, 

muss es vom Hersteller, von einem 

Service-Vertreter oder von einer ähnlich 

qualifizierten Person ersetzt werden, um 

eine Gefahr zu vermeiden

  In seltenen Fällen kann es dazu kommen, 

dass Brot brennen kann. Achten Sie 

deshalb vorsorglich darauf Ihr Gerät 

nicht in der Nähe oder unterhalb von 

brennbaren Materialien wie zum Beispiel 

Vorhängen zu benutzen.

•  

Auffangblech: Die automatische Auszieh- 

und Feststellfunktion des Auffangblechs 

(D) macht es einfach, das Gerät zu 

reinigen und es wieder zusammen zu 

bauen. Benutzen Sie das Gerät niemals 

ohne das Auffangblech.

bEWAHREN SIE dIESE ANLEITUNg FüR ZUKüNFTIgE HINWEISE AUF.

bETRIEbSVORKEHRUNgEN
• 

Benutzen Sie keinerlei Nahrungsmittel, die während des Toastens 
tropfen können. Feuergefahr! Es ist wichtig, dass Sie das Auffangblech 
(D) vor dem Gebrauch säubern. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne das 
Auffangblech.

• 

Benutzen Sie das Gerät niemals ohne den Brotgrill. Achten Sie darauf, 
dass dieser fest in seiner Position sitzt.

• 

Setzen Sie keinerlei metallische Gegenstände in das Gerät ein.  
Diese könnten die Heizstäbe beschädigen. Gefahr eines Elektroschocks!

WARNHINWEIS: Um Überhitzung zu vermeiden darf dieses Gerät weder von 
festen noch flexiblen Materialien wie Aluschalen, Alufolie oder aus anderen 
hitzebeständigen Werkstoffen gefertigten Platten bedeckt werden.  
Die Benutzung solcher Gegenstände oder Materialien auf dem Grill würde 
die Sicherheit des Produkts beeinträchtigen und könnte ernsthafte Schäden 
verursachen.

Vorsicht: Auch die Seitenplatten können beim Betrieb des Geräts sehr heiß 
sein, und das Stromkabel darf die Metallplatte am Boden nicht berühren. 

VOR dEM ERSTEN gEbRAUCH
• 

Wischen Sie den Grill (F) und die äußeren Oberflächen mit einem  
feuchten Tuch ab und lassen Sie das Gerät trocknen.

• 

Schalten Sie nun das Gerät ein und lassen Sie es einmal den kompletten 
Toastzyklus durchlaufen ohne Brot auf dem Grill. So werden mögliche 
Ölreste, die noch von der Produktion stammen, entfernt.

bemerkung
In den ersten Zeit, in der Sie das Gerät benutzen, kann es sein, dass Ihr Gerät 
etwas Rauch oder einen Geruch absondert. Dies liegt an überschüssigem 
Material in der Herstellung, das nun weg gebrannt wird. Es ist völlig normal 
und der Rauch/ Geruch wird sehr schnell verschwinden.

Hauptfunktionen
• 

Neun Toasteinstellungen

• 

Aufwärm- und Auftaufunktion

• 

Abnehmbarer Brotgrill

• 

Auffangbehälter mit automatischer Auszieh- und Feststellfunktion

Funktionen
A  Drücken Sie   oder   um einen Röstlevel 1,2,….9 zu wählen
B  Drücken Sie REHEAT (Aufwärmen) oder DEFROST (Auftauen) –  

je nachdem was Sie benutzen wollen

C  ON/OFF (AN/AUS) Taste
D  Drücken Sie diese Taste um den Auffangbehälter zu öffnen

LED Anzeige

F Brotgrill

 

LED Anzeige (E)
Die Anzeige zeigt 9 LED Lichter, die aufleuchten um Ihnen den gewünschten 
Röstlevel aufzuzeigen. Wenn das Gerät angestellt wird, blinken alle LED 
Lichter einmal, um anzuzeigen, dass das Gerät angeschlossen ist.

Während des Toastens zählen die LED Lichter rückwärts. Wenn beispielsweise 
auf der Anzeige kein LED Licht mehr leuchtet, ist der Röstvorgang beendet.  
Im DEFROST- Modus blitzen die LED Lichter, dies bedeutet beispielsweise wenn 
die Stufe 5 + DEFROST gewählt wird, blinken 5 Lichter auf. Im REHEAT- Modus 
blinken alle 9 Lichter von links nach rechts.

Toasterbetrieb
Normaler Modus
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und legen Sie Ihr Brot auf den 
Brotgrill. Die vom Hersteller eingestellte Toaststufe ist Stufe 5. Um die 
Stufe zu ändern, drücken Sie  oder   um die gewünschte Stufe zwischen 
1-9 zu finden. Drücken Sie auf die ON/OFF (AN/AUS) Taste (C) um mit dem 
Toastvorgang zu beginnen. Nach der Beendigung des Toastvorgangs in der 
ausgewählten Toaststufe, werden alle LED Lichter erlöschen.
REHEAT Modus
Falls Sie bereits getoastetes Brot wieder aufwärmen möchten, drücken Sie  
die REHEAT- Taste (B) und drücken Sie die ON/OFF (AN/AUS) Taste (C) nochmal. 
Alle 9 LED Lichter werden von links nach rechts aufblinken. 
DEFROST- Modus
Drücken Sie die DEFROST-Taste (B). Um die Stufe zu verändern drücken  
Sie   oder   um zwischen den verschiedenen Toaststufen 1-9 zu wählen.  
Die LED Lichter werden aufleuchten. Drücken Sie auf die ON/OFF (AN/AUS) 
Taste (C) um mit dem Auftauen zu beginnen.

bemerkung
Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen nicht während des Betriebes 
geändert werden können. Jedoch können Sie jeden Vorgang stoppen, indem 
Sie die ON/OFF (AN/AUS) Taste (C) betätigen. Die Toaststufe geht dann zu 
Ihrer letzten gewählten Einstellung zurück. Wenn das Gerät allerdings keine 
Stromversorgung mehr hat, gehen alle Ihrer gespeicherten Voreinstellungen 
verloren und das Gerät ist wieder bei den Standardeinstellungen.

Der richtige Platz für das Gerät
• 

Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, trockene und hitzeresistente 
Oberfläche.

• 

Stellen Sie das Gerät immer hinten an die Rückseite der Arbeitsplatte  
und auf sichere Distanz zu entflammbaren Objekten, wie z.B. Vorhängen 
oder Tischdecken, etc.

• 

Das Gerät darf nicht in die Nähe von anderen Wärmequellen gestellt  
oder gelegt werden.

• 

Decken Sie es nicht ab.

DE

Summary of Contents for flatbed toaster II

Page 1: ...Vejledning Bruksanvisning K ytt ohje Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Flatbed Toaster II...

Page 2: ...roducenten frasiger sig ethvert ansvar for skader for rsaget af ukorrekt reparation Ledningen m ikke rulles op f r apparatet er afk let S t ikke metalgenstande ind i br dristeren Hvis du nsker at kass...

Page 3: ...rig skurepulver st lsvampe eller andre st rke reng ringsmidler da disse kan ridse fladerne Kom aldrig apparatet eller ledningen i vand eller andre v sker T r altid apparatet af manuelt Brug aldrig ska...

Page 4: ...dra objekt p toppen av apparaten under anv ndning S nk inte ner apparaten eller str msladden i vatten eller n gon annan v tska Det kan orsaka en kortslutning Vid fall med fel defekt eller misst nkt de...

Page 5: ...baka till fabriksinst llningarna Positionera apparaten Placera alltid apparaten p en j mn torr stabil och v rmeresident yta Placera alltid apparaten p bak p en k ksb nk och p s kert avst nd fr n l tta...

Page 6: ...l aseta astioita tai muita esineit laitteen p lle kun se on k yt ss l upota laitetta tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen Se voi aiheuttaa oikosulun Jos laite vioittuu tai ep ilet laitteen toi...

Page 7: ...aa Uudelleenl mmitys ja sulatustoiminto Irroitettava ritil Automaattisesti avautuva ja lukittuva muruastia Toiminnot A Paina tai valitaksesi paahtoajan 1 2 9 B Paina valitaksesi UUDELLEENL MMITYS REHE...

Page 8: ...oongemaakt met een niet schurende licht bevochtigde doek met enkele druppels niet agressief schoonmaakmiddel gebruik nooit oplosmiddelen die de verf kunnen beschadigen Raak het apparaat nooit aan met...

Page 9: ...n Het roosterniveau gaat automatisch terug naar de laatste selectie Wanneer het apparaat geheel uitgeschakeld wordt zullen de huidige instellingen verloren gaan en gelden de standaard instellingen Pla...

Page 10: ...r cleaning the interior of the appliance Do not set dishes or other objects on top of the appliance during use Do not immerse the appliance or the power cord in water or any other liquid It can cause...

Page 11: ...g and the power cord may not touch the metal plate of the bottom Prior to first use Wipe the grill F and the external surfaces with a damp cloth and let the appliance dry Turn on the appliance and all...

Page 12: ...esehenen Griffe und Tasten Trennen Sie das Ger t immer vom Stromkreis f r eine Reinigung oder eine Wartung Bitte beachten Sie dass es sich hierbei um ein elektrisches Ger t anhandelt von dem grunds tz...

Page 13: ...Material in der Herstellung das nun weg gebrannt wird Es ist v llig normal und der Rauch Geruch wird sehr schnell verschwinden Hauptfunktionen Neun Toasteinstellungen Aufw rm und Auftaufunktion Abnehm...

Page 14: ...Vorderseite und bewegen Sie den Grill weg vom Ger t 3 Wischen Sie den Grill mit einem trockenem weichem Tuch ab oder reinigen Sie ihn in gew hnlichem Sp lwasser Schrubben Sie den Grill nicht da dies...

Page 15: ...15 JACOB JENSENTM Timer JACOB JENSENTM Electric Kettle 1 2 litre JACOB JENSENTM Carving Board 33 x 27 x 3 JACOB JENSENTM Carving Board 45 x 30 x 3...

Page 16: ...16 Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: