F 17
DE 36
5
.
Ajustez le harnais pour optimiser le confort et le port. Le périmètre du joint fl exible doit toucher
votre visage et atteindre le dessous de votre menton.
6.
Réglez la longueur de la sangle supérieure de manière à ce que le harnais repose
confortablement autour de votre tête (Fig. 7).
7.
Réglez la plage d’inclinaison du casque en ajustant les trous dans lesquels les goupilles
s’engagent (Fig. 8).
8.
Réglez la distance du casque par rapport au visage en desserrant les écrous du harnais de
manière à pouvoir déplacer les mécanismes de charnière vers l’avant ou vers l’arrière le long du
harnais jusqu’à la position souhaitée. Resserrez ensuite les écrous du harnais (Fig.8).
REMPLACEMENT DE L’ÉCRAN DE GARDE INTÉRIEUR
1.
Placez le casque face vers le bas. Inclinez le harnais du casque pour que le bandeau soit plus
proche du haut du casque. Dévissez ensuite la vis à oreilles en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (Fig. 1), retirez la vis à oreilles et mettez-la de côté.
2.
Soulevez le cadre de maintien jusqu’à ce qu’il soit à un angle d’environ 45 degrés (Fig. 2). Tirez
ensuite doucement le cadre vers le menton du casque pour libérer les crochets (Fig. 3).
3.
Pour libérer le fi ltre ADF de son socle, poussez le fi ltres ADF vers l’extérieur tout en maintenant le
dispositif de maintien (poussez sur le côté de vision, mais pas sur la vitre).
4.
Placez votre doigt dans la découpe de la lentille du fi ltre ADF et tirez la lentille vers vous pour la
sortir (Fig. 9)
5.
Pour installer la lentille interne, placez l’extrémité sur les ergots de positionnement du fi ltre ADF.
Courbez la lentille au milieu et faites glisser l’autre extrémité dans l’ergot de positionnement
opposé en vous assurant que la lentille soit bien fi xée (Fig. 10).
REMPLACEMENT DU FILTRE AUTO-OBSCURCISSANT (ADF)
1.
Placez le casque face vers le bas. Inclinez le harnais du casque pour que le bandeau soit plus
proche du haut du casque. Dévissez ensuite la vis à oreilles en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (Fig. 1), retirez la vis à oreilles et mettez-la de côté.
2.
Soulevez le cadre de maintien jusqu’à ce qu’il soit à un angle d’environ 45 degrés. Tirez ensuite
doucement le cadre vers le menton du casque pour libérer les crochets (Fig. 2). Une fois le cadre
libéré, laissez-le à l’intérieur du casque, mais poussez-le sur le côté.
3.
À l’aide d’un petit tournevis négatif, séparez le disque rotatif d’un léger mouvement de torsion,
desserrez les 2 vis positives qui se trouvent sous le disque et appuyez sur le bouton de mode
meulage depuis l’extérieur du casque. (Fig. 11, 12)
4.
Pour libérer le fi ltre ADF de son socle, poussez le fi ltres ADF vers l’extérieur tout en maintenant
le
dispositif de maintien (poussez sur le côté de vision, mais pas sur la vitre).
5.
Installez le fi ltre ADF de remplacement en suivant les étapes dans l’ordre inverse. La plaquette
de contrôle doit être insérée à travers la découpe prévue vers l’extérieur du casque, puis placée
dans la découpe. Le fi l électrique doit être soigneusement enfoncé sur le côté du casque pour le
maintenir à l’écart.
●
Langsame Reaktion
Die Betriebstemperatur ist zu niedrig (Verwenden Sie die Schutzbrille nicht bei Temperaturen unter
-5 °C oder 23 °F).
●
Schlechte Sicht
Äußere
/ innere Vorsatzscheibe und / oder der Filter ist verschmutzt (Tauschen Sie die Scheibe
aus). Das Umgebungslicht ist unzureichend.
Die Abdunklungsstufe ist falsch eingestellt (Stellen Sie die Abdunklungsstufe neu ein). Prüfen Sie,
ob der Film auf der
äußeren
Vorsatzscheibe entfernt wurde.
JACKSON SAFETY®555 ADF-SPEZIFIKATIONEN
1. Solarzelle
2. Fotosensoren (Fotodioden)
3. Filtergehäuse
4. Sichtfeld der Flüssigkeitskristall-Sichtscheibe
5. Schalter für den Schutzstufeneinstellbereich
6. Schweiß- und Schleifeinstellung
7. Schalter zur Einstellung der Abdichtung
8. Schalter zur Einstellung der Empfi ndlichkeit
9. Schalter zur Einstellung der Öffnungszeit
Translight 555 User Manual.indd 33-34
25/08/2020 12:58