background image

 

conMIG 300 

Operating manual 

Page 39 

 

Nr.  Bezeichnung 

Designation 

Nummer / Number 

 

 

 

 

20 

Steuertrafo 230/400V 

aux. transformer 230/400V 

462.042.011 

21 

12 Stufen Feinschalter 

12-grade weld grade switch 

440.025.103 

22 

Platine A-MIN 

Pcb A-MIN 

600.044.020 

23 

Hauptschalter Sontheimer 

master switch Sontheimer 

440.233.010 

24 

Ventilator 130mm 230V 

fan 130mm 230V 

450.130.005 

25 

Drossel conMIG 300 

choke conMIG 300 

706.050.010 

26 

Gleichrichter 6 Platten, 6 Dioden / 
Platte 

rectifier 6 plates, 6 diode/ plate 

461.200.016 

 

Thermoschalter 90°C (Öffner) 

thermoswitch 90° C (break) 

445.080.004 

27 

Magnetventil 42V NW 2,5 

solenoid valve  NW 2,5 / 42 V,  1/8 “ 

465.018.009 

28 

Schütz DL4K-10 42V 

contactor DL 4K-10, 42 V 

442.042.006 

29 

Kabelverschraubung M25x1,5 

Strain relief screw fitting M25x1,5 

420.025.001 

 

Gegenmutter Kabelvers. M25x1,5 

Nut M25x1,5 

420.025.002 

30 

Schweißtrafo komplett 

welding transformer, connected to 
switch 

715.058.001 

 

Thermoschalter 160°C (Öffner) 

thermoswitch 160° C (break) 

445.160.001 

31 

Schnappverschluß 28x46 

Snap lock 28x46 

303.625.007 

32 

Kette mit 20 Gliedern 

cylinder supporting chain 

101.040.020 

33 

Gasschlauch komplett 

flexible gas tube 6 x 3 mm / 1,5m 

709.150.003 

34 

Netzkabel 4x2,5 qmm, 5m mit Stecker 
16A 

mains cable, 4 x 2.5 mm

2

, 5m with plug 

16A 

704.025.013 

35 

Vollgummirad 250mm mit 
Starlockkappe 

bonded tired wheel 250 mm dia. incl. 
D20 star l. cap 

720.250.021 

36 

Klappe linke Seite 

Flap left side 

715.040.059 

37 

Friktionsscharnier 

Friction hinge 

303.032.005 

38 

Halteblech Drahtrolle 

Retain plate wire coil 

715.032.070 

39 

Drahtaufnahmedorn Swissfeed 

wire holding arbour swissfeed 

306.050.020 

 

Mutter für Drahtaufnahmedorn 

nut for wire holding arbour 

306.050.021 

40 

DV-Motor mit 4 Rollenantrieb 50W 42V 
Motor nach oben 

wire feed motor with 4-roller feed 50W, 
42V – bound upward 

455.042.117 

 

DV Motor einzeln 

Wire feed motor only 

455.042.102 

 

Drahtvorschubrolle 0.8 / 1.0 für Stahl 

wire feed roll  0.8/1.0 mm dia for Steel 

455.030.004 

 

Drahtvorschubrolle1.0 / 1.2 für Stahl 

wire feed roll  1.0/1.2 mm dia for Steel 

455.030.005 

 

Drahtvorschubrolle 1.0 / 1.2 für Alu 

wire feed roll  1.0/1.2 mm dia for Alu 

455.030.003 

 

Drahtvorschubrolle 1,2/1,6 für Stahl 

wire feed roll  1.2/1.6 mm dia for Steel 

455.030.008 

 

Drahtvorschubrolle 1,2/1,6 für Alu 

wire feed roll  1.2/1.6 mm dia for Alu 

455.030.009 

41 

Seitenblech links Vorschubseite 

left side panel  (wire feed side) 

715.040.057 

42 

Lenkrolle 140mm  

castor roller  140 mm dia 

301.140.003 

Summary of Contents for conMIG 300

Page 1: ...conMIG 300 mit Steuerbox MC 3 4 5 with control box MC 3 4 5 Deutsch Seite 1 17 36 41 English Page 18 41...

Page 2: ...nterzogen werden Attention This Welding unit has to be safety checked every year by J CKLE Company or another special qualified electrician according to the harmonized standard IEC 60974 4 Safety main...

Page 3: ...m gliche elektromagnetische Probleme in der Umgebung bewerten und ber cksichtigen Gew hrleistung INFORMATION Unsachgem e Reparatur oder Wartung technische Ver nderung des Produktes eigenm chtige nicht...

Page 4: ...ech Kfz bis zu dicksten Materialien Auch beim Schwei en von Edelstahl und Aluminium werden sehr gute Ergebnisse erzielt Schwei stufeneinstellung conMIG 300 12 Stufen Schalter Steuerungsfunktionen Sieh...

Page 5: ...ns 30 mehr Leistung erzeugen als die maximale Leistung des Ger tes Beispiel 13kVA Ger t 30 17kVA F r dieses Ger t muss ein 17kVA Generator verwendet werden Ein kleinerer Generator f hrt zur Besch digu...

Page 6: ...ialien entfernen Abstand mindestens 10 m Hei e Metallteile und Schmelze abk hlen lassen Entflammbare Bereiche zuerst entl ften Keine Beh lter schwei en die brennbare Materialien enthalten auch keine R...

Page 7: ...he arbeitende Personen sind ebenfalls vor der Lichtbogenstrahlung zu sch tzen mobile Trennwand Vorhang etc 4 Schutz vor L rm Beim Gebrauch des Schwei ger tes entsteht gro er L rm der auf Dauer das Ge...

Page 8: ...aschinen von einem Arzt beraten lassen Achtung Es ist m glich dass im Bereich eines Krankenhauses oder hnlichem durch den Betrieb der Anlage elektromedizinische informationstechnische oder auch andere...

Page 9: ...instellbar Gasvorstr men PoG einstellbar Gasnachstr men PrG einstellbar Punktzeit Spt einstellbar Drosselst rke fest voreingestellt Fernbedienungsfunktionen einstellbar Schwei leitungsl ngen einstellb...

Page 10: ...hknopf um die Materialart einzustellen die Drahtgeschwindigkeit zu korrigieren bzw um alle Werte im linken Display zu ndern 7 Bedientaste f r die Materialauswahl antippen k rzer als 0 5 Sekunden bzw E...

Page 11: ...Anzeige Display f r die Schwei spannung in Volt blinkender Punkt HOLD Funktion sowie die Schwei stufe bei stufengeschaltenen Maschinen 8 Anzeige Display f r den Schwei strom in Ampere oder die Materi...

Page 12: ...ichgeschwindigkeit und die Drahtr ckbrandzeit 6 LED Anzeige ob Einschleichgeschwindigkeit Drahtr ckbrandzeit Schwei spannung oder Schwei strom angezeigt wird A Ein schleichen R ckbrand Schwei spannung...

Page 13: ...kt Nun kann die erforderliche Materialdicke ein gestellt werden Dazu bei der MC 3 am linken Drehknopf drehen oder bei der MC 4 die Tasten bet tigen bis die gew nschte Materialdicke im rechten Display...

Page 14: ...olgende Optionen sind ver nderbar EC 1 2 f r diesen Maschinentyp nicht verwendbar Hold Einstellung der Displayholdzeit in Sekunden 0 unendlich bis 25s Zur cksetzen Reset der Steuerung Speicherpl tze s...

Page 15: ...ardm ig in der Steuerung programmiert Material Display MC Gas Display MC Durchmesser mm Stahl St Argon 82 CO2 18 MIX 18 Ar82 0 8 Stahl St Argon 82 CO2 18 MIX 18 Ar82 1 0 Stahl St Argon 82 CO2 18 MIX 1...

Page 16: ...hlauchpakets Das Brennerschlauchpaket sollte deshalb nicht l nger als n tig gew hlt werden Bei der Verarbeitung von Aluminium Schwei draht empfiehlt es sich die Drahtf hrungsspirale durch eine Teflon...

Page 17: ...arbe Rost u anklemmen 14 Bedienung Schwei en Um eine hochwertige Schwei ung zu erreichen ist es wichtig die richtige Spannungsstufe und dazu die optimale Drahtvorschubgeschwindigkeit und Gasmenge zu w...

Page 18: ...chseln Innenraum der Anlage je nach Verschmutzungsgrad mit Staubsauger reinigen Hinweis Die Anlage muss aus Sicherheitsgr nden einmal im Jahr durch die Fa J CKLE oder einen anderen autorisierten Fachm...

Page 19: ...uschen Steuerbox berpr fen lassen Drahtvorschubmotor defekt Drahtvorschubmotor wechseln Kontaktpole Kohlen pr fen Drahtvorschubmotor l uft nicht Kabelverbindung zwischen Steuerbox und Motor unterbroch...

Page 20: ...conMIG 300 Operating manual Page 18 Operating manual conMIG 300...

Page 21: ...ider possible electromagnetic problems in the neighbourhood Warranty INFORMATION Improper repair or servicing technical modifications of the product unauthorized not strictly from J CKLE GmbH permitte...

Page 22: ...welding unit is suited for welding thin sheet motorcar parts as well as extremely thick materials Very good results are achieved also in welding stainless steel and aluminium Weld grade adjustment con...

Page 23: ...with EN 60 974 1 and EN 60 974 10 Generator operation The generator must have 30 more power as the welding unit Example 13kVA unit 30 17kVA The generator for this unit must have 17kVA A generator with...

Page 24: ...arried out by qualified electricians c Always disconnect mains prior to servicing maintenance and repair work and before opening the casing d Keep the machine always in good conditions e Modifications...

Page 25: ...cases ventilation e g fan may be sufficient but usually an extraction system is necessary where harmful substances are produced 5 Danger from shielding gas cylinder Shielding gas cylinders contain pre...

Page 26: ...agnetic Compatibility Standards for Arc Welding Systems EN 60 974 10 Electromagnetic compatibility EMC Safety inspection The owner operator is obliged to have a safety inspection performed on the mach...

Page 27: ...justable Burn back time bUb adjustable Gas post flow time PoG adjustable Gas pre flow time PrG adjustable Spot time Spt adjustable Welding choke predefined Remote control function user adjustable Weld...

Page 28: ...then 1 second 6 Turning knob to change the value in the left display e g material wire speed 7 Control key to open the material selection tipping shorter then 0 5 seconds or to change between automati...

Page 29: ...e is active 7 Display for the welding voltage in volt flashing dot HOLD function active 8 Display for the value of the start speed burn back time the material thickness or the welding current 9 LED di...

Page 30: ...g voltage or the welding current 6 LED display if the start speed burn back time the welding voltage or the welding current is active A start speed burn back welding voltage welding current V 7 Contro...

Page 31: ...ickness can be set by turning the left knob on MC 3 or pressing the keys on MC 4 until the value is shown in the right display At the same time the required welding step appears in the middle display...

Page 32: ...x key until CodE appears Now rotate to the same number as for blocking After tipping on the key wire feed in the control unit is unlocked Option Fx MC 3 To adjust the low level basic settings press th...

Page 33: ...en 1 second The gas valve is now open for 20 seconds After this time the gas valve closes automatically To close the gas valve earlier press the control key again Wire feed in MC 3 5 In normal operati...

Page 34: ...spool 3 from running on when the wire feed motor is stopped The braking effect is increased by turning the hex socket screw 1 in a clockwise direction Wire conveying inside the torch hose pack Frictio...

Page 35: ...ng circuit i e workpiece torch connection and contact tip nozzle Bad contact causes high transition resistance which leads to overheating and poor quality of the weld Connection of workpiece cable Whe...

Page 36: ...ent contact tip regularly for wear or damage replace in time Clean the welding unit by air blasting from inside according to pollution level Attention This Welding unit has to be safety checked every...

Page 37: ...box Control box MC defective Change control box Fire feed motor defective Change wire feed motor Fire feed motor out of service Wiring between control box and Motor interrupted Check wiring Pressure o...

Page 38: ...conMIG 300 Operating manual Page 36 29 Ersatzteile spare parts Frontansicht frontview...

Page 39: ...nopf 28mm Turning knob 28mm 305 042 010 Deckel f r Knopf Cover 28mm 305 042 011 5 Zentralanschluss komplett central adaptor 455 042 010 Isolierflansch f r ZA insulating flange 455 042 011 6 Seitenblec...

Page 40: ...conMIG 300 Operating manual Page 38 Seitenansichten sideview...

Page 41: ...omplett flexible gas tube 6 x 3 mm 1 5m 709 150 003 34 Netzkabel 4x2 5 qmm 5m mit Stecker 16A mains cable 4 x 2 5 mm 2 5m with plug 16A 704 025 013 35 Vollgummirad 250mm mit Starlockkappe bonded tired...

Page 42: ...crew 455 042 005 6 Mittlere Drahtf hrung 0 8 1 2 mm Interm Guide Tube 0 8 1 2 mm 455 042 006 6 Mittlere Drahtf hrung 1 2 2 4 mm Interm Guide Tube 1 2 2 4 mm 455 042 007 7 Drahteinlaufnippel Draht 0 8...

Page 43: ...rlach Nr 400V 3 50Hz conMIG300 001 conMIG 300 16 07 10 V1 T1 S2 Q1 M1 K1 F1 F2 L1 M2 Q2 S1 S3 T2 Y1 J CKLE Schwei und Schneidtechnik X1 X5 X4 2 1 X1 X2 N5 X7 flat cable workpiece torch contacts Step w...

Page 44: ...Jahren erfolgreich gemacht Damit k nnen wir uns auch neuen Herausforderungen mit Zuversicht stellen Mit erstklassigen Produkten und Dienstleistungen helfen wir unseren Kunden ihre Ziele schneller und...

Reviews: