background image

 

Bomba lavado  

 

 cubierta

 

 

BOMBA ULTRA LAVADO    

   CUBIERTA
 

 

80 PSI (5,5 BAR) / 7,0 GPM  

 

 

(26,5 LPM)

CARACTERÍSTICAS

l

  Alta presión y alta capacidad

l

  Apta para usar con agua salada

l

  Resistente a la corrosión 

l

  Capacidad de funcionamiento en seco

l

  Motor sellado de larga vida

ESPECIFICACIONES

l

  Cuerpo de bomba – Nylon relleno de vidrio

l

  Diseño de la bomba – De diafragma con 5 cámaras

l

  Autocebado hasta 2,5 m (8 pies) 

l

  Conexiones  Acanaladas para manguera 

de 19 mm (3/4”)

   

Codo de 90° acanalado para manguera 
de 19 mm (3/4”)

l

  Motor – De imán permanente

l

  ISO 8846 MARINA (Protección contra ignición)

ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

El sitio de instalación debe estar bien 

ventilado y libre de todo material y 

fluido inflamable (combustible, aceite, 

querosén, etc.) en toda el área. El 

incumplimiento de esta advertencia 

puede causar incendios, daños a 

la bomba y/o lesiones personales o 

muerte.

PELIGRO – REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Desconecte la alimentación eléctrica 

del sistema antes de trabajar en 

la unidad, a fin de evitar lesiones 

personales, daños al ambiente 

circundante y/o a la unidad.

NOTA: Cumpla siempre todos los códigos eléctricos y 

de seguridad, de acuerdo al Código Eléctrico Nacional 

de EE.UU. (NEC) y la norma E-11 del ABYC, “Sistemas 

Eléctricos de CA y CC Instalados en Embarcaciones” más 

recientes.

PRECAUCIÓN – RIESGO DE QUEMADURAS

La carcasa del motor puede 

calentarse durante el funcionamiento 

por períodos largos. El contacto 

prolongado por la piel puede causar 

quemaduras.

Nº de 

modelo

Voltaje Amperaje 

máx

Caudal 

abierto

GPM 

(LPM)

Interruptor

PSI máx 

(bar)

Filtro de 

entrada

Interruptor 

Maestro de 

Corriente 

Eléctrica

52700-

xx92

12 V

28

7,0 

(26,5)

80 

(5,5)

52700-

xx94

24 V

14

7,0 

(26,5)

80 

(5,5)

NO

Summary of Contents for 52700

Page 1: ...8753 5021 3 Check Valve Assembly 18753 5006 18753 5006 7 Cover and Seal Kit 18753 5030 18753 5030 4 Lower Housing Assembly 18753 5038 18753 5038 8 1 HB Snap Fittings 1 Pair 30657 5031 30657 5031 10 15...

Page 2: ...de descarga y los accesorios de conexi n a presi n est n firmemente sujetos La bomba debe estar adecuadamente anclada a una superficie s lida Sistemas el ctricos El incumplimiento de los procedimiento...

Page 3: ...CAUTION This is a high pressure pump Prior to activation ensure that the hose clamps discharge hose and snap fittings are secure The pump must be properly anchored to a solid surface Electrical Failur...

Page 4: ...as ces consignes vous pourriez causer un incendie des d g ts au niveau de la pompe ou des blessures corporelles ou m me trouver la mort DANGER R DUIRE LE RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE Mettre le syst me...

Page 5: ...er veiller ce que les colliers de serrage tuyau de d vidage et raccords encliquetage soient bien connect s La pompe doit tre correctement fix e sur une surface solide Donn es lectriques Si vous ne res...

Page 6: ...ff l Kerosin etc sein Nichtbefolgung kann Brand Pumpenschaden bzw Verletzungen oder Tod zur Folge haben ACHTUNG ELEKTRISCHEN SCHLAG VERMEIDEN Zur Vermeidung von Verletzungen Umgebungs und oder Ger teb...

Page 7: ...hdruckpumpe Vor deren Betrieb ist sicherzustellen dass die Schlauchklemmen der Auslassschlauch und die Schnappstutzen fest sitzen Die Pumpe muss ordnungsgem auf einer soliden Fl che verankert sein Ele...

Page 8: ...cherosene ecc L inosservanza della suddetta precauzione pu causare incendi danni alla pompa e o infortuni gravi alle persone PERICOLO RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Per evitare infortuni pers...

Page 9: ...NZA PRECAUZIONE DI SICUREZZA Questa una pompa ad alta pressione Prima di attivarla accertarsi che le fascette stringitubo il tubo di scarico e i raccordi ad attacco rapido siano ben fermati La pompa d...

Page 10: ...erd zijn Deze waarschuwing niet naleven kan brand beschadiging van de pomp en of persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben GEVAAR BEPERK HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Schakel de stroomtoevo...

Page 11: ...Zorg voordat u de pomp in werking stelt dat de slangklemmen de uitlaatslang en de drukfittings goed zijn bevestigd De pomp moet goed aan een stevig oppervlak zijn vastgemaakt Elektrisch Indien onderst...

Page 12: ...ja fotogen etc Underl telse att f lja dessa riktlinjer kan resultera i brand pumpskada och eller personskada eller d d FARA MINSKA RISKEN F R ELEKTRISK ST T Koppla systemet fr n eln tet innan du arbet...

Page 13: ...gtryckspump F re aktivering ska du se till att slangkl mmor utg ngsslang och snabbanslutningarna sitter fast ordentligt Pumpen m ste vara stadigt f rankrad vid en fast yta Elsystem Underl telse att f...

Page 14: ...n toda el rea El incumplimiento de esta advertencia puede causar incendios da os a la bomba y o lesiones personales o muerte PELIGRO REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCI N Desconecte la alimentaci n el ct...

Reviews: