background image

70

71

GN9350e

 

GN9330e

 

GN9330e USB

2.4  Pantalla LCD

La unidad base dispone de una pantalla LCD y un control de pantalla que permite controlar  
5 opciones:

  Ajuste del volumen de transmisión
  Selección de conmutador de descuelgue
  Selección de alcance/alimentación
  Selección del modo de sonido
  Selección del nivel de protección (IntelliTone

®

)

 

Navegación y marcadores

Navegue por los 5 menús de la pantalla LCD horizontalmente con las flechas

 34 

del control 

de pantalla. Dentro de cada uno de los menús, navegue verticalmente con las flechas

 5 6

 

del 

control de pantalla.

Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar una opción o un valor específico dentro de los 5 menús 
diferentes. Un asterisco (*) junto a la opción o valor seleccionado indica cuál es la opción actual.

 

Posición predeterminada/inicial

La pantalla LCD siempre está encendida y lista para ser utilizada. La posición predeterminada/
inicial permanente de la pantalla LCD es la opción del volumen de transmisión situada más a la 
izquierda  . La pantalla LCD siempre volverá a esta posición predeterminada/inicial, si deja de 
utilizarse durante 30 segundos.

En cada uno de los 5 menús, también existe un valor predeterminado de fábrica. Dicho valor 
predeterminado permanece ajustado hasta que se modifica. La última opción o valor seleccionado 
(en cada uno de los 5 menús) siempre se muestra en la primera línea de su menú correspondiente.

Cambio de opciones

  2.4.1 Volumen de transmisión

El volumen de transmisión debe ajustarse de forma adecuada para que su voz se oiga claramente. 
Si no ha ajustado el volumen de transmisión durante la configuración inicial, siga estos pasos:
1.  Colóquese el microcasco.
2.   Utilice las flechas

 34 

para localizar el menú   de volumen de transmisión en la pantalla de 

la base.

3.  Realice una llamada de prueba a alguien.
4.   Utilice las flechas

 34 

para desplazarse por las 12 opciones del menú de volumen de 

transmisión   hasta que su interlocutor le confirme que el volumen de su voz es adecuado.

5.  Pulse OK (Aceptar) para confirmar la nueva opción.
El menú de volumen de transmisión es la posición predeterminada/inicial permanente para la 
pantalla LCD. Después de ajustar las otras opciones desde la pantalla, se volverá a la posición de 
menú de volumen de transmisión.

 

 

Importante:

 Si utiliza una aplicación USB, las opciones de TX son fijas y no requieren ningún ajuste.

  2.4.2 Selección de conmutador de descuelgue

La unidad GN9350e le permite responder y finalizar llamadas de forma remota mediante el uso 
de GN1000 RHL, o sus modos de conmutador de descuelgue electrónico (EHS) integrados.  
La función EHS sólo está disponible en determinados sistemas telefónicos. Para determinar qué 
teléfonos tienen la función EHS activada, consulte nuestro sitio web: www.jabra.com. Consulte 
también el manual del usuario del teléfono para obtener más información.

Hay 4 modos disponibles

GN RHL (Predeterminado)

no EHS; funciona con la unidad GN1000 RHL

DHSG

p. ej. teléfonos de sobremesa Siemens, Elmeg, Cisco, Avaya y Polycom

AEI

p. ej. con teléfonos fijos Tenovis

MSH

p. ej. con teléfonos fijos Alcatel

 

 

Nota:

 Por defecto, la unidad GN9350e se ajusta a la interfaz RHL, que también constituye el ajuste correcto si utiliza 

manualmente el microteléfono al responder o finalizar llamadas, como se describe en la guía de configuración.

Para seleccionar la interfaz adecuada:
1    Utilice las flechas

 34 

para localizar el menú de la interfaz 

RHL en la pantalla   de la base.

2.   Utilice las flechas 

56 

para seleccionar una de las 

4 interfaces del menú.

3.  Pulse OK (Aceptar) para confirmar la interfaz.

 

Nota: 

Para utilizar las funciones DHSG, AEI o MSH, conecte el cable de 

conexión (accesorio) a su teléfono fijo y al puerto AUX de la unidad GN9350e.

  2.4.3 Selección de alcance/alimentación

El microcasco ofrece 3 modos de alcance/alimentación (normal, 
bajo y muy bajo). El modo normal resulta ideal para la mayoría de 
los usuarios. No obstante, si se producen interferencias con otros dispositivos de comunicación 
durante las llamadas, es posible que desee cambiar a los modos bajo o muy bajo. Cambiar la 
potencia de alta a baja reducirá el alcance de su microcasco.

Modo de alimentación

Alcance* DECT

Alcance* US DECT

Normal (Predeterminado)

Hasta 120 m

Hasta 400 pies

Bajo

Hasta 60 m

Hasta 200 pies

Muy bajo

Hasta 25 m

Hasta 80 pies

* En un entorno de oficina estándar

 

Nota:

 El modo de alimentación normal es la opción predeterminada.

Summary of Contents for GN9350 - Headset - Convertible

Page 1: ...Jabra GN9300e www jabra com User manual...

Page 2: ...9 USA 1 800 826 4656 ASIA Australia 1 800 636 086 local distributor China 86 21 5836 5067 Hong Kong 800 968 265 Toll free India 000 800 852 1185 Toll free Indonesia 001 803 852 7664 Japan 81 3 5297 79...

Page 3: ...81 02622 Rev F Guide for additional functions ENG 1 Anleitung f r zus tzliche Funktionen DE 22 Guide des fonctions additionnelles FR 44 Gu a de funciones adicionales ES 66...

Page 4: ...N9330e USB to which products they concern When the feature does not apply it will simply haveawire frameboxandnogreyfill i e GN9350e GN9330e GN9330e USB 1 Product information 3 2 Setting up 4 2 1 Head...

Page 5: ...lly wireless robust headset solutions They all share hands free working efficiency wireless mobility useful features and many customizing and accessory options Below is an overview of the primary feat...

Page 6: ...0e GN9330e GN9330e USB 2 4 LCD display Your base unit has a LCD display and display control with which you control 5 settings Transmit volume setting Hookswitch selection Range power selection Sound m...

Page 7: ...e Normal power mode is the default setting To change the range power mode 1 Use 3 4to locate the range power mode menu on base display 2 Use 56to select one of the 3 modes from the menu 3 Press OK to...

Page 8: ...urs on telephone day Level 4 TT4 Recommended Australian protection level Telstra Compliant with Directive 2003 10 EC of the European Parliament and Council of 6 February 2003 To change the protection...

Page 9: ...Up to 25 m Up to 80 ft In typical office environment Note The Normal power mode is the default setting 25 100 It is possible to force the headset and base into either narrowband or wideband 9330e USB...

Page 10: ...eased by pressing the volume control up To change the headset s volume control button orientation 1 Make sure there is no link between the headset and the base indicator on headset is not flashing 2 P...

Page 11: ...t must confirm permit other members to join a conference Ending conference calls for a secondary headset only 1 Place secondary headset in its own base or press its talk button This participant is now...

Page 12: ...en ending the conference call just single tap the headset s talk button to close the Clean Audio Mode Note that you have to set the Audio Preference in the Windows operation system to the GN9330e or G...

Page 13: ...talk time left GN9350e GN9330e GN9330e USB 6 2 Replacing the battery pack The headset s battery pack can be changed when required To replace the battery pack on a wearing style 1 Unclip the wearing st...

Page 14: ...g Q I have heard there is a GN wireless headset which has no need for a GN1000 RHL to answer calls remotely A Yes this is known as the EHS electronic hookswitch feature on the GN9350e which some telep...

Page 15: ...e 29 2 4 6 Fern Rufannahme ohne LCD 30 2 4 7 Standard Telefontyp ndern 31 2 4 8 Relevant f r die Modelle GN 9330e und GN 9330e USB 31 3 Tragem glichkeiten 33 3 1 Tragem glichkeiten f r den berkopfb ge...

Page 16: ...n Sie das Handapparatkabel im Telefon lassen Verbinden Sie die Headsetbuchse des Telefons mit der Telefonbuchse an der Basisstation Auf diese Weise k nnen Sie die Anruftaste des Telefons verwenden sow...

Page 17: ...cken Sie auf OK um die neue Einstellung zu speichern Nach dem Anpassen der anderen Einstellungen ber das Display wird wieder das Men f r die bertragungslautst rke als Ausgangsposition angezeigt Wichti...

Page 18: ...iche Sendeverst rkung von 6 dB H here bertragungslautst rke So ndern Sie den Klangmodus 1 NavigierenSiemitHilfevon34zumMen f rdenKlangmodus imDisplayderBasisstation 2 W hlen Sie mit Hilfe von 56 einen...

Page 19: ...ung des Headset beim Annehmen und Beenden von Gespr chen am Telefon wie im Handbuch zur grundlegenden Konfiguration und Verwendung des Ger ts beschrieben So w hlen Sie die geeignete Schnittstelle aus...

Page 20: ...t zwei M glichkeiten den Einstellungsmodus zu verlassen 1 Dr cken Sie die USB Taste Modell 9330 USB oder die Telefontaste Modell 9330 f r mindestens 6 Sekunden 2 Dr cken Sie mindestens 15 Sekunden kei...

Page 21: ...klingelt 2 Entnehmen Sie das Headset aus der Basisstation und dr cken Sie die Gespr chstaste des Headsets oder dr cken Sie die Telefontaste der Basisstation Der Anruf wird durchgestellt der Handappara...

Page 22: ...t dr cken Sie nicht die Sprechtaste am Headset oder die Telefonmodustaste an der Basisstation da dadurch der Anruf beendet wird Wird der Akku des Headsets leer bleibt die Verbindung zwischen Headset u...

Page 23: ...s So f gen Sie das zus tzliche Ladeger t hinzu 1 SchiebenSiedieSchutzabdeckungausderBasisstationnachoben 2 Schieben Sie das zus tzliche Ladeger t in die Basisladestation bis es h rbar einrastet Der zu...

Page 24: ...beim GN Zubeh r Aktueller Ladezustand wird an den gr nen Dioden angezeigt 8 Fehlersuche GN9350e GN9330e GN9330e USB F Wie kann ich die Einstellungen zur cksetzen A 1 Setzen Sie das Headset in die Basi...

Page 25: ...serAnleitungbeschriebenist F MeinTelefonsolltesichmitderEHS VersionvonGNbetreibenlassen aberesgelingtmirnicht A Rufen Sie www jabra com auf um weitere Informationen zu erhalten Dazu geh ren Informatio...

Page 26: ...ur 49 2 4 3 S lection de la puissance port e 59 2 4 4 S lection du mode sonore 50 2 4 5 S lection du niveau de protection 51 2 4 6 S lection de l interrupteur de prise de ligne sans LCD 52 2 4 7 Modif...

Page 27: ...e d installation et d utilisation abr g GN9350e GN9330e GN9330e USB 2 1 Connecteur micro casque Si votre t l phone poss de un connecteur micro casque il est conseill de pas d brancher le fil du combin...

Page 28: ...afficheur celui ci revient ensuite au menu R glage du volume de transmission Important si vous utilisez une application USB le param trage du volume de transmission est fixe et ne n cessite aucun r g...

Page 29: ...eur de la base 2 S lectionnez l un des 3 modes du menu l aide des fl ches 56et choisissez Fixe ou Auto dans le menu 3 Appuyez sur OK pour confirmer le r glage 2 4 5 S lection du niveau de protection V...

Page 30: ...GN9330e est configur pour utiliser le levier de d croch distance ce qui correspond au param trage ad quat pour une utilisation manuelle et pour le processus de d croch raccroch d crit dans le manuel...

Page 31: ...itter le mode de s lection il existe deux m thodes 1 Appuyez sur le bouton de la station d accueil USB 9330 USB ou le bouton du t l phone 9330 pendant au moins six secondes 2 N appuyez sur aucun bouto...

Page 32: ...e Vousobtenezlacommunication lecombin sesoul ve lalignet l phoniques tablit Important lors d un appel entrant la base GN9350e passe automatiquement au mode requis lorsqu elle est activ e par un logici...

Page 33: ...e socle de charge appuyer sur la touche conver sation du micro casque ni appuyer sur la touche mode T l phone de la base car la communication serait coup e Silabatteriedumicro casqueestd charg e lalia...

Page 34: ...ussi Vous pouvez maintenant utiliser votre micro casque avec le t l phone sans fil Pour plus de d tails sur le fonctionnement du micro casque avec votre t l phone sans fil consultez le guide d utilisa...

Page 35: ...0e USB 7 3 Voyants de la base Ev nement base Signal visuel Voyant de la touche mode T l phone Touche Conversation de la base Allum en mode T l phone et clignotant quand la liaison est tablie Voyant de...

Page 36: ...allations t l phoniques Contactez votre fournisseur pour savoir s il est utilisable avec votre t l phone et ou consultez notre site de support www jabra com Q J ai chang de bureau Est il possible d ut...

Page 37: ...4 4 Selecci n del modo de sonido 72 2 4 5 Selecci n del nivel de protecci n 73 2 4 6 Selecci n de conmutador de gancho sin LCD 74 2 4 7 Cambiar el tipo de tel fono predeterminado 75 2 4 8 Informaci n...

Page 38: ...i n b sicas GN9350e GN9330e GN9330e USB 2 1 Puerto del microcasco Si el tel fono dispone de un puerto para los microcascos se recomienda dejar el cable del auricular en el tel fono Conecte el puerto d...

Page 39: ...LCD Despu s de ajustar las otras opciones desde la pantalla se volver a la posici n de men de volumen de transmisi n Importante Si utiliza una aplicaci n USB las opciones de TX son fijas y no requier...

Page 40: ...el modo de sonido 1 Utilicelasflechas3 4paralocalizarelmen delmododesonido enlapantalladelabase 2 Utilice las flechas 56 para seleccionar uno de los 3 modos del men y elija entre las opciones de fijad...

Page 41: ...plo con tel fonos de escritorio Alcatel Nota De manera predeterminada el GN9330e est configurado con la interfaz RHL que adem s es la configuraci n adecuada si utiliza su tel fono de forma manual para...

Page 42: ...strecha Bajo Banda ancha Muy bajo Banda estrecha Muy bajo Cierre del modo de configuraci n Puede cerrar el modo de configuraci n de dos formas 1 Presione el bot n USB de la estaci n base 9330 USB o el...

Page 43: ...auricular de la base pulse el bot n de conversaci n del auricular o pulse el bot n del tel fono situado en la base La llamada se conectar el microtel fono se descuelga se abre la conexi n de la l nea...

Page 44: ...su tel fono no coloque el microcasco en el soporte de carga ni pulse el bot n de conversaci n o el de modo tel fono de la base porque desconectar a la llamada Si el microcasco se queda sin bater a la...

Page 45: ...isto para utilizarse con el tel fono inal mbrico Consulte el manual del usuario de su tel fono inal mbrico para obtener las instrucciones de uso con el microcasco 3 Tenga en cuenta que el auricular de...

Page 46: ...P GN9350e GN9330e GN9330e USB 7 3 Indicadores visuales de la base Acci n en la base Indicaci n visual Indicador del bot n de modo telef nico Bot n de conversaci n de la base Se ilumina en el modo tele...

Page 47: ...su tel fono y o p ngase en contacto con nuestro centro de asistencia en el sitioWeb www jabra com P He cambiado de mesa en el trabajo Puedo poner el microcasco en otra base R S s que puede Tan s lo d...

Reviews: