Svenska
Tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
1.
Ladda Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.
Para ihop (ansluta) Bluetooth-headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.
Grundläggande användning av Jabra BT800-headsetet . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.
Använda Jabra BT800: s avancerade funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.
Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter . . . . . . . . . 106
6.
Välja placering av headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7.
Uppdatera funktionerna på din Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8.
Felsökning och vanliga frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.
Behöver du mer hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
10. Förvara Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
11. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
12. Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
13. Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Kundtjänstnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
1
Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja
kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja enintään noin 10 metrin etäisyydeltä.
Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com
2
Bluetooth-profiilit ovat protokollia, joiden avulla Bluetooth-laitteet viestivät
keskenään. Bluetooth-puhelimet tukevat erilaisia profiileja – useimmat tukevat
kuulokeprofiilia, jotkin handsfree-profiilia ja jotkin molempia profiileja. Jotta puhelin
tukisi tiettyä profiilia, puhelimen valmistajan on sisällytettävä puhelimen
ohjelmistoon tietyt pakolliset ominaisuudet.
3
Yhdistäminen luo kahden Bluetooth-laitteen välille ainutlaatuisen ja
salaustekniikalla suojatun yhteyden, jonka kautta ne voivat viestiä keskenään.
Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos niitä ei ole yhdistetty.
4
Salasana tai tunnusluku (PIN) on salainen koodi, joka on annettava
matkapuhelimeen, jotta se voidaan liittää Jabra BT800 -kuulokkeeseen. Kun
matkapuhelin ja kuuloke on yhdistetty, puhelin ja Jabra BT800 -kuuloke tunnistavat
toisensa. Puhelin ohittaa löytämisen ja käyttöoikeuksien vahvistamisen ja hyväksyy
lähetyksen automaattisesti.
5
Valmiustilassa Jabra BT800 odottaa puhelua. Kun puhelu lopetetaan
matkapuhelimella, kuuloke siirtyy valmiustilaan.
Sanasto
13
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY)
määräysten mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten
ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.gnnetcom.com
Huomaa, että tämä tuote käyttää radiotaajuusalueita, joita ei ole yhtenäistetty EU:n
alueella. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi EU:n alueella Itävallassa, Belgiassa,
Tanskassa, Suomessa, Ranskassa, Saksassa, Kreikassa, Irlannissa, Italiassa, Luxemburgissa,
Alankomaissa, Portugalissa, Espanjassa, Ruotsissa ja Isossa-Britanniassa sekä EFTA:n
alueella Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä.
Bluetooth
The
Bluetooth
®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja
Jabra käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Sertifikaatit ja turvahyväksynnät
12
98
Suomi
99
S
v
ensk
a