background image

2

wskazówki dotyczące korzystania z zestawu słuchawkowego 

(na przykład Jabra BT620s) do odsłuchiwania muzyki i 

komunikacji głosowej.

Aby utworzyć jedną ikonę dla każdego z trybów po sparowaniu 

słuchawek, należy wykonać następujące czynności:

Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę Bluetooth na pasku 

narzędzi i wybierz lokalizacje Bluetooth, a następnie opcję 

„Urządzenia w zasięgu”. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę 

zestawu słuchawkowego i wybierz opcję „Utwórz skrót” (patrz rys. 1).

Skrót można następnie znaleźć w obszarze Moje lokalizacje 

Bluetooth.

Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszy, aby nawiązać połączenie 

(patrz rys. ). W danej chwili można być podłączonym tylko do 

jednej usługi.

Tippek és trükkök a headset használatához (például Jabra 

BT620s) zenehallgatás és hangkommunikáció esetén.

A következőképpen tud parancsikonokat létrehozni minden egyes 

üzemmódnak, amelyben már párosította a headsetet:

Kattintson az egér jobb gombjával az eszköztárban található 

Bluetooth ikonra, válassza ki a Bluetooth helyeket, majd az “Elérhető 

eszközök” menüpontot. Kattintson a headset ikonra az egér jobb 

gombjával és válassza ki a “Parancsikon létrehozása” menüpontot 

(lásd 1. ábra).

A parancsikonok ezután a “Saját Bluetooth helyeim” menüpont alatt 

találhatók.

A csatlakozáshoz kattintson az egér jobb gombjával az ikonra (lásd  

ábra). Egyidejűleg csak egy kapcsolódás lehetséges.

Tipy a triky pro používání náhlavní sady (např. Jabra BT620s) v 

oblasti hudby a hlasové komunikace.

Abyste vytvořili jednu ikonu pro každý režim po spárování náhlavní 

sady, proveďte tyto kroky:

Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bluetooth na hlavní 

liště a zvolte Bluetooth places (místa), poté zvolte „Devices in 

range“. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu náhlavní sady a 

vyberte „Create Shortcut“ (viz obr. 1)

Zkrácené operace budou nyní k dispozici v prostoru My Bluetooth.

Klikněte pravou myší na ikonu k zapojení (Viz obr. ). Můžete být 

připojeni pouze k jedné službě současně.

Подсказки и приемы для использования наушников 

(например, Jabra BT620s) для воспроизведения музыки и 

речевой связи

Для создания одной пиктограммы для каждого режима после 

соединения наушников попарно сделайте следующее:

Щелкните правой кнопкой мыши по пиктограмме Bluetooth 

в панели инструментов и выберите Bluetooth places (места 

Bluetooth), после чего выберите “Devices in range” (устройства в 

диапазоне). Щелкните правой кнопкой мыши по пиктограмме 

наушников и выберите “Create Shortcut” (создать кнопку 

быстрого доступа) (см. рис. 1)

Кнопки быстрого доступа теперь можно найти в Мои места 

Bluetooth.

Для соединения щелкните правой кнопкой мыши по пиктограмме 

(см. рис. ). Возможно лишь одно соединение за раз.

Müzik ve ses iletişimi için kulaklığı (örneğin Jabra BT620s) kul-

lanma ipuçları ve yardımı.

Kulaklığı eşleştirdikten sonra her moda bir simge yaratmak için 

aşağıdakileri yapın:

Araç çubuğundaki Bluetooth simgesini sağ tıklatın ve Bluetooth 

yerlerini, ardından “Aralıktaki aygıtlar”ı seçin. Kulaklık simgesini sağ 

tıklatın ve “Kısayol Oluştur”u seçin (Şekil 1’e bakın)

My Bluetooth yerleri altında kısayolları bulabilirsiniz.

Bağlanılacak simgeyi sağ tıklatın (Şekil ’ye bakın). Aynı anda yalnızca 

biri bağlanabilir.

使用耳机(例如 Jabra BT620s)听音乐和进行语音通讯的提
示与技巧
要在对接耳机后为每种模式创建一个图标,请执行以下操作:
在工具栏上,右键单击“蓝牙”图标,然后选择“蓝牙”位置,
再选择“范围内的设备”。右键单击耳机图标,然后选择“创建
快捷方式”(见图 1)。
现在可在“我的蓝牙”位置见到快捷方式。
右键单击该图标进行连接(见图 2)。每次只能连接一个服务。

使用耳機 (例如 Jabra BT620s) 聽音樂及語音溝通的提示
及竅門
對接耳機後,按照下列步驟為每個模式建立一個圖示:
右按工具列上的藍芽圖示,選取藍芽位置,然後選取「所有範
圍內的裝置」。右按耳機並選擇「建立捷徑」(見圖 1)。
捷徑現在可於我的藍芽的位置下找到。
右按圖示連接 (見圖 2)。一次只能連接一個項目。

ヘッドセット (Jabra BT620s など) を使用した音楽および音声通話
のヒント
ヘッドセットのペアリングを行った後に各モードのアイコンを作成する
には、次のようにします。
ツールバーの Bluetooth アイコンを右クリックし、「Blootooth Places」
を選択します。次に、「利用できる機器」を選択します。ヘッドセット
のアイコンを右クリックし、「ショートカットの作成」 (図 1 参照) を選
択します。
これで My Bluetooth Places にショートカットが作成されます。
アイコンを右クリックして接続します (図 2 参照) 。接続時は 1 機能の
みご利用いただけます。

음악 및 음성 통신을 위한 헤드셋(예: Jabra BT620s) 사용 요
령.
헤드셋을 페어링한 후 각 모드별로 아이콘을 만들려면 다음과 
같이 수행하십시오.
도구 모음에서 Bluetooth 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으
로 클릭하고 Bluetooth 바로 가기를 선택한 다음 "범위의 장
치"를 선택합니다. 헤드셋 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 
클릭한 다음 "바로 가기 만들기"를 선택합니다(그림 1 참조).
바로 가기가 My Bluetooth 바로 가기 아래 생기게 됩니다.
아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 연결합니다(그림 
2 참조). 동시에 하나만 연결할 수 있습니다.
 

PL

HU

CZE

RUS

TR

CN

JA

KP

CN

AE

1

Summary of Contents for A320s

Page 1: ... Installation Guide www jabra com ...

Page 2: ...PART NUMBER RevB 81 00212 Installation Guide ...

Page 3: ...στερεοφωνικά ακουστικά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο εγκατάστασης Για προχωρημένους χρήστες διατίθεται Εγχειρίδιο Χρήστη στα Αγγλικά στο CD Rom Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www jabra com Dziękujemy Dziękujemy za zakupienie USB adaptera Bluetooth Jabra A320s Adapter Jabra A320s pozwala na bezprzewodowe podłączenie do komputera PC innych urządzeń w...

Page 4: ...t STOP VOER GEEN BLUETOOTH USB ADAPTER IN VOORDAT U DE SOFTWARE GEÏNSTALLEERD HEBT U kunt de adapter invoeren als het volgende bericht op uw scherm verschijnt Bluetooth apparaat niet gevonden Doe de cd rom in uw cd romstation en selecteer klik hier om te installeren Informazioni preliminari Se si dispone di un dispositivo Bluetooth integrato nel PC è necessario disattivarlo Si consiglia di rimuove...

Page 5: ...TH ДО УСТАНОВКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Вставьте адаптер когда на экране появится следующее сообщение Устройства Bluetooth не найдено Вставьте компакт диск в дисковод и выберите click to install щелкните для установки Başlangıç Bilgisayarınızda tümleşik Bluetooth varsa bunu devre dışı bırakmanız gerekmektedir Yüklü olabilecek tüm Bluetooth yazılımlarını da kaldırmanız önerilmektedir Bu kılavuzda ...

Page 6: ...n zijn dat er een beveiligingswaarschuwing verschijnt Zie fig 1 Dit is normaal Klik op Uitvoeren om door te gaan Dit kan enige minuten duren Installazione applicazioni e driver Seguire le istruzioni visualizzate È possibile che venga emesso un segnale acustico di sicurezza Vedi fig 1 Questo è normale fare clic su Run Esegui per continuare L operazione potrebbe richiedere alcuni minuti 1 2 3 4 F E ...

Page 7: ... предупреждение об опасности См рис 1 Это нормально выберите мышью Пуск для продолжения Это может занять несколько минут Uygulama ve Sürücü yüklemesi Basılı ekranlarındaki adımları uygulayın Bir güvenlik uyarısı alabilirsiniz Şekil 1 e bakın Bu normaldir Devam etmek için Çalıştır ı tıklatın Bu işlem bir kaç dakika sürebilir 应用程序和驱动器安装 请按照打印屏幕上的步骤进行操 作 将会显示安全警告 见图 1 此为 正常现象 单击 运行 继续 该过 程将持续几分钟 安裝應用...

Page 8: ...Bluetooth Ο Η Υ σας πρέπει να αναγνωρίσει το νέο μηχάνημα και να ξεκινήσει την εγκατάσταση των οδηγών Μπορεί να σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας Σας παρακαλούμε να κάνετε την επανεκκίνηση Instalacja aplikacji oraz sterownika Po wyświetleniu komunikatu Bluetooth device not found Nie znaleziono urządzenia Bluetooth podłącz adapter do portu USB patrz rysunek 1 Komputer wykryje no...

Page 9: ... Consulte a Fig 1 e em seguida siga os passos apresentados Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του Bluetooth στην γραμμή εργαλείων βλ εικόνα 1 και μετά ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρονται στα ενεργά παράθυρα Uruchomienie interfejsu Bluetooth Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w pasku narzędzi patrz rysunek 1 i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświ...

Page 10: ...scultadores de ligação Consulte a Fig 1 Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Επιλέξτε την υπηρεσία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε Επιλέξτε μεταφορά αρχείων ήχων και ακουστικό για να συνδέσετε το ακουστικό σας βλ εικόνα 1 Uruchomienie interfejsu Bluetooth Wybierz usługę z której chcesz skorzystać Wybierz bramę audio i zestaw słuchawkowy słuchawkę aby podłączyć słuchawkę patrz rysunek 1 A Bluetoo...

Page 11: ...i Fare clic su Explore my Bluetooth Places Esplora risorse Bluetooth vedere fig 1 Fare clic su View devices in range visualizza periferiche disponibili per vedere tutte le periferiche disponibili vedere fig 2 L auricolare deve essere modalità di connessione affinché possa essere rilavato dal computer per ulteriori informazioni consultare il manuale dell auricolare oppure visitare il sito www jabra...

Page 12: ...bağlamaya başlamak Araç çubuğundaki Bluetooth simgesini sağ tıklatın Explore my Bluetooth Places i Bluetooth yerlerimi araştır tıklatın 1 Şekle bakın Tüm kullanılabilir aygıtları görmek için 2 şekle bakın Aralık içindeki aygıtları göster i tıklatın Bilgisayarınız tarafından bulunmasını sağlamak için kulaklığınızın eşleştirme modunda olması gerektiğini unutmayın Daha fazla bilgi için kulaklık kılav...

Page 13: ...ulares en estéreo Vea la imagen 4 2 Para utilizar en sus comunicaciones de voz por ejemplo de voz sobre IP haga clic con el botón secundario en los auriculares y seleccione connect hands free headset with microphone conectar auriculares de manos libres al micrófono El ordenador buscará el auricular Presione el botón Multifunction Answer End Multifunción Contestar Colgar para aceptar la conexión Ya...

Page 14: ...οιήσετε τις φωνητικές επικοινωνίες π χ VoIP κάντε δεξί κλικ στα ακουστικά κεφαλής και επιλέξτε Σύνδεση ακουστικών του Hands free με μικρόφωνο Ο υπολογιστής θα ενεργοποιήσει τα ακουστικά κεφαλής Πατήστε το κουμπί πολλαπλών χρήσεων απάντησης διακοπής της κλήσης προκειμένου να γίνει δεκτή η σύνδεση Μπορείτε τώρα να χρησι μοποιήσετε τα ακουστικά κεφαλής βλέπε Σχ 5 Προσοχή Μπορείτε να συνδέεστε μόνο σε...

Page 15: ...ользование IP телефонии щелкните правой кнопкой мыши на изображении наушников и выберите параметр Connect Hands free Headset with Microphone Подсоединить гарнитуру с микрофоном Компьютер выполнит вызов наушников Нажмите многофункциональную кнопку ответа и завершения вызова чтобы принять соединение Теперь наушники готовы к использованию см рис 5 Примечание В это время Вы можете быть подсоединены к ...

Page 16: ...着信があった場合は ヘッドセットの音 楽を一時停止 Jabra BT620s の右側 し マルチ機能ボタン Jabra BT620s の左側 をクリックして通話を開始してください Bluetooth 헤드셋 사용 헤드셋을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 장치 페어 링 을 선택합니다 그림 1 참조 4자리 PIN 코드를 입력합니다 Jabra 헤드셋의 경우 일반적 으로 0000임 그림 2 참조 모노 헤드셋 마우스 오른쪽을 클릭하여 헤드셋 연결을 선택합니다 그림 3을 참조하십시오 컴퓨터가 헤드셋을 호출합니다 다기능 버튼 통화 종료 버튼을 눌러 연결을 승인합니다 귀하는 이제 헤드셋을 사용하실 수 있습니다 스테레오 헤드셋의 경우 예 Jabra BT620s 음악을 들을 때는 마우스 오른쪽으로 헤드셋을 클릭하 여 스테레오 헤드폰 연결을 선...

Page 17: ...ne Verbindung zu einem Gerät hergestellt werden Tips en trucs voor het gebruik van een headset bijvoorbeeld Jabra BT620s voor muziek en spraakcommunicatie Ga als volgt te werk om een pictogram voor iedere modus aan te maken nadat u de headset hebt gepaard Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth pictogram op de taakbalk selecteer Bluetooth plaatsen en kies vervolgens voor Beschikbare apparaten...

Page 18: ...ы для использования наушников например Jabra BT620s для воспроизведения музыки и речевой связи Для создания одной пиктограммы для каждого режима после соединения наушников попарно сделайте следующее Щелкните правой кнопкой мыши по пиктограмме Bluetooth в панели инструментов и выберите Bluetooth places места Bluetooth после чего выберите Devices in range устройства в диапазоне Щелкните правой кнопк...

Page 19: ...no vedere fig 1 Per gli auricolari stereo vedere fig 2 2 È possibile verificare se si è collegati all auricolare quando l icona Bluetooth è di colore verde e blu sulla barra delle attività 3 Maggiori informazioni www jabra com Dicas e truques 1 Os auscultadores não emitem som Certifique se de que os auscultadores estão ligados e de que tem as seguintes definições de altifalante e microfone no pain...

Page 20: ...nuzu görev çubuğundaki Bluetooth simgesinin yeşil ve mavi olmasından anlayabilirsiniz 3 Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var www jabra com 提示与技巧 1 耳机没有声音 请确保耳机已连接 以及控制面板中 的扬声器与麦克风设置如下 关于单声道耳机 见图 1 关于立体声耳机 见图 2 2 查看工具栏上的蓝牙图标是否为绿蓝色即可确定您的耳 机是否连接妥当 3 需要更多帮助 请访问 www jabra com 提示及竅門 1 耳機沒有聲音嗎 請確定耳機已連接 並確定電腦控制 台上有以下的喇叭及擴音器設定 關于單聲道耳機 見圖 1 關于立體聲耳機 見圖 2 2 如工作列上的藍芽圖示呈綠色及藍色 則表示您已連接 耳機 3 10 需要更多幫助 www jabra c...

Page 21: ... com Information info jabra com 3 Phone 1 800 327 2230 toll free in USA and Canada Asia Pacific customer contact information Customer contact information 1 Web www jabra com for the latest support info and online User Manuals 2 Phone toll free Monday to Friday Toll Free No Australia 1 800 083 140 10 00 19 00 India 000 800 852 1185 5 30 14 30 China 800 858 0789 08 00 19 00 Philippines 1800 765 8068...

Reviews: