background image

—   2 7   — 

马 克 十 八 飞 行 员 腕 表

调 整 和 设 定 金 属 表 链 的 长 度

  

金属表链的设计让您可按照自己的腕围轻松调整表链的长度。您可

自行拆装链片调整表链。此外,表链配备创新微调系统以便于您的

操作。您可根据需要轻松将表链延长或缩短至最多

6

毫米长度。若要

延长表链长度,只需按压标有

IWC

万国表标志的按钮,轻轻拉开表

链。若要缩短表链长度,则将其推合至表链扣区域,无需按压按钮。

拆 开 表 链

如图按下侧面的按钮,打开表链扣。面朝下将表链平铺在牢固的

台面上。将 一 块 软布铺于表链 下 方,以防止 表链 和台面 刮 伤。用

附送的专业工具推下需要分离之处的安全 销,同时将链片向外移

出(

1

)。然后无需按压安全 销(

2

),将相对方向的链片及两个枢

销从表链分离。表链就此断开(

3

)。

Summary of Contents for MARK XVIII

Page 1: ...RK XVIII R E F E R E N C E 3 2 7 0 R E F 3 2 7 0 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S 使 用 说 明 使 用 說 明 取 扱 説 明 書 P E T U N J U K P E N G G U N A A N И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И К Е Р І В Н И Ц Т В О З В И К О Р И С Т А Н Н Я ...

Page 2: ......

Page 3: ... S WATCH MARK XVIII 5 OPERATING INSTRUCTIONS English 21 使用说明 简体中文 35 使用說明 繁體中文 49 取扱説明書 日本語 65 PETUNJUK PENGGUNAAN Bahasa Indonesia 81 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Русский 97 КЕРІВНИЦТВО З ВИКОРИСТАННЯ Українська ...

Page 4: ......

Page 5: ...nyone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achieve ments of master craftsmanship a fascination with new inventions of a technical material or formal nature even if they are con cealed in minute details that are perhaps not even visibl...

Page 6: ... Your Pilot s Watch Mark XVIII is protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale The glass is retained securely in the case at low pressure for example when a drop in air pressure occurs at extreme altitudes Your watch is water resistant 6 bar The soft iron inner case provides pro tection against magnetic fields To ensure that this extraordinary watch continues to perform faultles...

Page 7: ... 7 PILOT S WATCH MARK XVIII 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Seconds hand Date display 4 Screw in crown 5 3 2 4 5 1 ...

Page 8: ...s normal position X prevents the inadvertent adjustment of the time or date and also acts as a double seal to prevent water from seeping into the case To release the crown unscrew it by turning it to the left where it automatically assumes position 0 the winding position By depressing the crown in position X and turning it to the right at the same time it is screwed down firmly again and secured X...

Page 9: ...gh approximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy DATE SETTING If a month has fewer than 31 days you will need to set the date manually to the first day of the following month Release the screw in crown and pull it out to position 1 You can now set the date by turning the crown to the left rapid advance You should not use the rapid advance function between 8 p m and 2 a m becaus...

Page 10: ...rds until it is exactly above the correct minute stroke This ensures that the minute hand begins to move immediately when you restart the movement To start the seconds hand push in the crown to position 0 When setting the time please be aware of the date change which always takes place at 12 midnight If this change has already taken place at 12 noon you must move the hands forwards by 12 hours Imp...

Page 11: ... you can easily adjust it to the size of your wrist You can make this adjustment yourself by removing or adding individual bracelet links Further more for your personal convenience this bracelet has an inno vative fine adjustment system permitting you to extend or reduce the length of the bracelet quite simply by up to 6 millimetres depending on your needs To increase the length of bracelet press ...

Page 12: ...s 1 Now slide the opposing external bracelet link away from the bracelet with both the pivot pins without pushing down its securing pin 2 The bracelet is now separated 3 DETERMINING HOW MANY LINKS TO REMOVE Place the watch with the folding clasp closed around your wrist and use the overlap to estimate the number of surplus bracelet links that you can now remove as described below If you need to sh...

Page 13: ...he size of your wrist will increase during the course of the day depending on temperature and physical exertion Before you remove individual bracelet links depending on the time of day you should have the fine adjustment system on the clasp closed in the morning or open in the evening ...

Page 14: ...l facing downwards Reinsert the external link with both the pivot pins which was removed at the beginning back into the bracelet 4 Now you can slide the opposing external bracelet link back into the brace let until it lies flush by simultaneously pressing down its securing pin 5 To finish check that the securing pins are sitting correctly 6 These must be brought up flush with the upper edge of the...

Page 15: ...can only be resolved by a process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of pro tection against magnetic fields and far exceed the requirements of DIN standard 8309 Nevertheless it is still possible for the watch movement to be magnetized in the close proximity of very st...

Page 16: ...n with the water resistance of your watch can be found on the Internet at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch continues to function perfectly you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to un usually harsh conditions...

Page 17: ...lthough the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to nat ural wear and tear It is particularly important to ensure that the points at which wear occurs are always well lubricated and that oil contaminated by metal abrasion is regularly removed For this reason we recommend that you have your watch serviced approximately every five yea...

Page 18: ...w high low high B RONZE low high low high low high R E D GOLD WH ITE GOLD low high low high low high PL ATI N U M low high low high low high TITAN I U M low high low high low high TITAN I U M ALU M I N I D E low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CERAMIC BORON CARBIDE low high low high low high CAR BON low high low high low high F U R T H E R I N FO R M AT I ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...独具匠心的巧思创意 精准性能与想象力的相辅相成 可 体会时间与永恒 疆界与无穷之间的交相辉映 以及千古亘久的自 然法则与自成一格之品位的完美融合 因此 自1868年创立至今 IWC万国表倾情致力于钟表制作 不惜时间制作出不仅运行绝对 精准的腕表 而且 随着每一秒的流逝 每只腕表都释放出顶级钟 表工艺辉煌成就的魅力 在技术 材质和设计风格上的锐意创新 或许隐于细节之处甚或不易察觉 但依旧引人入胜 您所购买的 精美腕表正是此IWC万国表优良传统的典范 对于您明智的选择 请容我们献上由衷的祝贺 并诚挚地祝福您与这款腕表共度美好 时光 记录生活每一刻 它的优异性能将在下文中有详细的说明 IWC万国表管理部 ...

Page 22: ... 马克十八飞行员腕表 马克十八飞行员腕表的技术特性 您的这款IWC万国表具有时 分 秒和日期显示功能 自动上链 机械机芯 上满链时可提供约42小时的动力储备 马克十八飞行 员腕表的防水达6巴 采用硬度等级为莫氏9级的蓝宝石玻璃表镜 为日常使用提供完美呵护 此表镜在低压时牢牢固定于表壳之 内 例如极端高度引起气压骤降时 软铁内壳可提供防磁保护 为 确保本腕表在未来能够始终保持超卓性能 请谨遵若干重要操作 说明 ...

Page 23: ... 23 马克十八飞行员腕表 1 时针 2 分针 3 秒针 日期显示 4 旋入式表冠 5 3 2 4 5 1 ...

Page 24: ... 24 马克十八飞行员腕表 表冠功能 X 0 1 2 X 正常位置 旋入状态 0 上链位置 1 日期设置 2 时间设置 正常位置 本腕表具有旋入式表冠 将表冠旋入至正常位置 位置X 可防止 由意外造成的时间或日期调整 同时起到双层密封作用 防止液体 渗入表壳 将表冠向左旋转即可松开表冠 此时表冠自动处于上 链位置 位置0 将表冠推至位置X 并同时向右旋转 即可再次 旋紧表冠将其固定 ...

Page 25: ...5 马克十八飞行员腕表 上链位置 在上链位置 位置0 亦可手动为自动机芯上链 转动表冠数圈之 后 机芯就会启动 然而 我们建议上链时最好转动表冠20圈左 右 以最大限度保证准确度 日期设置 如果当月少 于31天 请手动 调整日期至下个月的第一天 松 开 旋入式表冠 将表冠拉至位置1 此时可将表冠向左转动设定日 期 直接设定 请勿在晚上8点到凌晨2点之间使用快捷设定功 能 因为机芯在该段时间内自动调校日期 ...

Page 26: ...待设时间几分钟 然 后轻轻将其倒回 停在正确的分钟刻度上 采用这种方法能够确保 启动机芯时 分针立即开始转动 将表冠推回至位置0 即可启动 秒针 在设置时间时请注意 由于日期转换都在午夜12点 若在中 午12点已见转换 则须将时针往前推进12小时 注意 在不改变表冠位置或不使用表冠的前提下 本腕表在位置 0 1和2时可以防水 正常使用时 表冠应一直处于旋紧状态 以 确保密封性能稳定并保护上链机制 在黑暗环境中读取时间 本腕表的表盘 时针和分针均覆有夜光涂层 即使在全黑环境中 也能轻松读取时间 设于12点钟位置的醒目三角形标志可作为参 照点 ...

Page 27: ...自行拆装链片调整表链 此外 表链配备创新微调系统以便于您的 操作 您可根据需要轻松将表链延长或缩短至最多6毫米长度 若要 延长表链长度 只需按压标有IWC万国表标志的按钮 轻轻拉开表 链 若要缩短表链长度 则将其推合至表链扣区域 无需按压按钮 拆开表链 如图按下侧面的按钮 打开表链扣 面朝下将表链平铺在牢固的 台面上 将一块软布铺于表链下方 以防止表链和台面刮伤 用 附送的专业工具推下需要分离之处的安全销 同时将链片向外移 出 1 然后无需按压安全销 2 将相对方向的链片及两个枢 销从表链分离 表链就此断开 3 ...

Page 28: ... 28 马克十八飞行员腕表 确定需要拆卸的链片节数 将腕表戴在手腕上 扣上表链扣 借助叠置法估算需要拆卸的链 片节数 见下文 若要拆下多个链片来缩短表链 建议您尽量在 两侧表链上取下相同数量的链片 以便佩戴时表链扣基本处于手 腕中央 ...

Page 29: ...温度和身体活动而 有所增加 在拆卸链片之前 请您务必视不同时刻 使表链扣上的 微调系统保持关闭 早上 或打开 晚上 状态 卸下链片和衔接表链 从确定的分离点重复步骤1到3 拆除多余链片 重新组装缩短的 表链 重新安装中央链片时 请确保面朝下 将开始时拆下的外链 片及两个枢销重新插回表链 4 推下安全销 5 同时将相对 方向的外链片插回表链 直至表链外观平整 检查安全销是否安 装正确 6 安全销必须和外链片的上缘齐平 请妥善保管多余 的链片和附送的工具 以备日后调整之用 ...

Page 30: ... 泛 应 用 包括用于扬声器 珠宝饰品以及手机套和手袋吸扣等物品 中 机械腕表在与此类磁铁发生接触时 可能会被磁化 这种情况 有可能导致腕表的走时产生永久偏差 只有通过专业消磁处理才 可解除 我们建议您避免腕表接近此类磁铁 配备软铁内壳的腕表具有较高的防磁性能 是DIN 8309防磁标 准的数倍 尽管如此 当直接处于强磁铁环境中时 机芯仍然有可 能出现磁化现象 因此 我们建议您避免腕表直接与强磁铁发生 接触 即使其配备软铁内壳 如果腕表的精准度突然发生变化 请您联系IWC万国表授权经 销商 官方代理商 检查您的腕表是否发生磁化 ...

Page 31: ...以米数 所显示的防水性能不能代表腕表在潮湿环境与水中或水面下的防 水情况 我们建议您登入www iwc com water resistance 浏 览有关您的腕表的防水性能与建议使用方法的资料 您的IWC万 国表授权经销商 官方代理商 亦将会乐意为您提供有关资料 为确保您的腕表持续正常运作 请您务必至少每年在IWC万国表 服务中心为其进行一次检查 当腕表在异常恶劣环境中使用后 也 须接受检查 如果您的腕表未按照规定进行检查 或经由未经授 权的人员开启 IWC万国表将拒绝提供任何担保或赔偿 建议 每次开启腕表并提供维修和保养服务后 IWC万国表授权 经销商 官方代理商 都应对腕表进行一次防水性能测试 ...

Page 32: ...革 织物表带或者镶衬了皮革或织物的橡胶 表带 请确保高品质的表带不要与水 油性物质 溶剂 清洁剂或 美容产品接触 以避免材质褪色和提前老化 马克十八飞行员腕表的保养 虽然本腕表的所有零件均采用高品质材料制造 但某些零件难免 发生自然磨损 所以必须确保易损部位得到理想润滑 并定期清 理由金属摩擦而形成的油污 为此 我们建议您大约每五年对腕 表进行一次保养 您可与IWC万国表授权经销商 官方代理商 联系 或者将您的腕表直接送至沙夫豪森的IWC万国表客户服 务部 ...

Page 33: ...可能有所改变 马克十八飞行员腕表 表壳材质 抗刮强度 抗断强度 重量 精钢 低 高 低 高 低 高 青铜 低 高 低 高 低 高 红金 白金 低 高 低 高 低 高 铂金 低 高 低 高 低 高 钛金属 低 高 低 高 低 高 钛铝合金 低 高 低 高 低 高 陶瓷 氧化锆 低 高 低 高 低 高 陶瓷 碳化硼 低 高 低 高 低 高 碳纤维 低 高 低 高 低 高 如需更多信息 请访问 WWW IWC CO M CAS E MATE RIALS ...

Page 34: ......

Page 35: ...心的巧思創意 其精準性能與想像力之相輔相 成 可體會時間與永恆 疆界與無窮之交相輝映 亦可感嘆千古亙 久的自然法則與自成一格之品味的完美融合 因此 自1868年創 立至今 IWC萬國錶傾情致力於鐘錶製作 不惜時間製作出不僅 運行絕對精準的腕錶 而且 隨著每一秒的流逝 每枚腕錶都釋 放出頂級鐘錶工藝輝煌成就的魅力 在技術 材質和設計風格上 的銳意創新或許隱於細節之處甚或不易察覺 但依舊引人入勝 您所購買的精美腕錶正是此IWC萬國錶優良傳統的典範 對於您 明智的選擇 請容我們獻上由衷的祝賀之意 並誠摯地祝福您與 這款腕錶共度美好時光 記錄生活每一刻 它的優異性能將在下 文中有詳細的說明 IWC萬國錶管理部 ...

Page 36: ...八飛行員腕錶 馬克十八飛行員腕錶的技術特性 您的這款IWC萬國錶具有時 分 秒和日期顯示功能 自動上鏈 機械機芯 上足鏈時可提供約42小時的動力儲備 馬克十八飛 行員腕錶腕錶的防水性能為6巴 採用硬度等級為摩氏9級的藍 寶石玻璃錶鏡 為日常使用提供完美呵護 此錶鏡能保證在低壓 使用時仍牢固無損 例如極端高度引起的氣壓驟降時 軟鐵內殼 可提供防磁保護 為確保本腕錶在未來能夠始終保持超卓性能 請謹遵幾個重要的操作說明 ...

Page 37: ... 37 馬克十八飛行員腕錶 1 時針 2 分針 3 秒針 日期顯示 4 旋入式錶冠 5 3 2 4 5 1 ...

Page 38: ... 38 馬克十八飛行員腕錶 錶冠功能 X 正常位置 旋入狀態 0 上鏈位置 1 日期設置 2 時間設置 正常位置 本腕錶具有旋入式錶冠 將錶冠旋入至正常位置 位置X 可防 止由意外造成的時間或日期調整 同時具有雙重密封作用 防止 液體滲入錶殼 將錶冠向左旋轉即可鬆開錶冠 此時錶冠自動處 於上鏈位置 位置0 將錶冠推至位置X 並同時向右旋轉 即可再次旋緊錶冠 X 0 1 2 ...

Page 39: ... 39 馬克十八飛行員腕錶 上鏈位置 在上鏈位置 位置0 亦可手動為自動機芯上鏈 轉動錶冠數 圈之後 機芯就會啟動 我們建議上鏈時最好轉動錶冠20圈左 右 以保證最高準確度 日期設置 如果當月少於31天 請手動調整日期至下個月的第一天 鬆開 旋入式錶冠 並將其拉至位置1 此時可將錶冠向左轉動以設定 日期 直接設定 請勿在晚上8點到凌晨2點之間使用快捷設定 功能 因為機芯在該時段會自動調校日期 ...

Page 40: ...針越過將設時間 幾分鐘 然後輕輕將其倒回 停在正確的分鐘刻度上 採用這種 方法能夠確保啟動機芯時 分針立即開始轉動 將錶冠推回至位 置0 即可啟動秒針 在設定時間時請注意 由於日期轉換都在 午夜12點 若中午12點時已經轉換 則須將時針往前推進12個 小時 注意 在不改變錶冠位置或不使用錶冠的前提下 本腕錶在位置 0 1和2時可以防水 正常使用時 錶冠應一直處於旋緊狀態 以確保密封性能穩定並保護上鏈機制 在黑暗環境中讀取時間 錶盤 時針和分針均覆有夜光元素 即使在完全黑暗的環境中 也能輕鬆讀取時間 12時位置的醒目三角標誌可作為參照點 ...

Page 41: ...可藉由拆裝鏈片自行調整錶鏈 此外 錶鏈配備創新微調系統 以便於您操作 您可根據需要輕易將錶鏈延長或縮短最多6毫米 長度 若要延長錶鏈長度 按壓標有IWC萬國錶標誌的按鈕 輕 輕拉開錶鏈 若要縮短錶鏈長度 則將其推合至錶鏈扣區域 無 需按壓按鈕 拆開錶鏈 按下側面的按鈕 打開折疊錶鏈扣 面朝下將錶鏈平鋪在牢固的 表面上 將一塊軟布鋪於錶鏈下方 以防止錶鏈和底座刮傷 用 附送的專用工具推下需要分離之處的安全銷 同時將鏈片向外移 出 1 然後無需按壓安全銷 2 將相對方向的鏈片及兩個樞 銷從錶鏈分離 錶鏈就此斷開 3 ...

Page 42: ... 42 馬克十八飛行員腕錶 確定需要拆卸的鏈片節數 將腕錶戴在手腕上 扣上折疊扣 借助疊置法估計需要拆卸的鏈 片節數 見下文 若要拆下多個鏈片來縮短錶鏈 建議您盡量 在兩側錶鏈上取下相同數量的鏈片 使得錶鏈扣基本處於手腕 中央 ...

Page 43: ...溫度和身體活動而有 所增加 在拆卸鏈片之前 您必須視不同時刻 將錶鏈扣上的微 調系統保持關閉 早上 或打開 晚上 狀態 卸下鏈片和銜接錶鏈 從確定的分離點處重複步驟1至3 拆除多餘鏈片 重新組裝縮短的錶鏈 重新安裝中央鏈片時 請 確保面朝下 將開始時拆下的外鏈片及兩個樞銷重新插回錶鏈 4 推下安全 銷 5 同時將相對方向的外鏈片插回錶鏈 直至錶鏈外觀平整 檢查安全銷是否安裝正確 6 安全銷必須和外鏈片的上緣齊平 請妥善保管多餘的鏈片和附送的拆裝工具 以備日後調整之用 ...

Page 44: ... 鐵 的 廣 泛 應 用 包括用於喇叭 飾品以及行動電話保護套和手提包吸扣等 物品中 機械腕錶在與此類磁鐵發生接觸時 會被磁化 這種情 況有可能導致腕錶的走時產生永久偏差 只有透過專業消磁才可 解除 我們建議您避免腕錶接近此類磁鐵 配備軟鐵內殼的腕錶具有較高的防磁性能 是DIN 8309防磁標 準的數倍 儘管如此 當直接處於強磁場環境中時 機芯仍有可 能出現磁化現象 因此 我們建議您避免腕錶直接與強磁鐵發生 接觸 即使其配備軟鐵內殼 如果腕錶的精準度突然發生變化 請您聯繫IWC萬國錶授權零售 商 檢查您的腕錶是否被磁化 ...

Page 45: ...所承受的壓 力 由米數所顯示的防水性能不能代表腕錶在潮濕環境與水中 或水面下的防水情況 我們建議您登入www iwc com water resistance 瀏覽有關您的腕錶的防水性能與建議使用方法的資 料 您的IWC萬國錶授權零售商亦將會樂意為您提供相關資料 為確保您的腕錶持續運作正常 您必須至少每年一次將其送至 IWC萬國錶服務中心進行檢查 當腕錶在異常惡劣環境中使用 後 也須接受檢查 如果您的腕錶未依照規定進行檢測 或經由 未被授權的人員開啟 IWC萬國錶將拒絕提供任何擔保或賠償 建議 每次開啟腕錶並提供維修和保養服務之後 IWC萬國錶授 權零售商都應對腕錶進行一次防水性能測試 ...

Page 46: ...襯了皮革或織物的橡膠 錶帶 請確保此高品質錶帶不要與水 油性物質 溶劑 清潔劑 或美容產品接觸 如此 您可防止材質褪色和提前老化 馬克十八飛行員腕錶的保養 雖然本腕錶的所有零件均採用高品質材料製造 但某些零件難免 發生自然磨損 所以必須確保易磨損部位得到理想潤滑 並定期 清理由金屬摩擦而形成的油污 為此 我們建議您大約每五年對 腕錶進行一次保養 您可與IWC萬國錶授權零售商聯繫 或者將 您的腕錶直接送至沙夫豪森IWC萬國錶客戶服務部 馬克十八飛行員腕錶 ...

Page 47: ...有所改變 馬克十八飛行員腕錶 錶殼材質 抗刮強度 抗斷強度 重量 精鋼 低 高 低 高 低 高 青銅 低 高 低 高 低 高 紅金 白金 低 高 低 高 低 高 鉑金 低 高 低 高 低 高 鈦金屬 低 高 低 高 低 高 鈦鋁合金 低 高 低 高 低 高 陶瓷 氧化鋯 低 高 低 高 低 高 陶瓷 氮化硼 低 高 低 高 低 高 碳纖維 低 高 低 高 低 高 如需獲得更多資訊 請參訪 W W W IWC CO M CAS E MATE RIALS ...

Page 48: ......

Page 49: ...限りある時と永遠の時 有限と 無限 世界のルールと自分だけのこだわり 一見相反するようなこ れらの要素を調和させ生かしながら 情熱を注いできたのです 私たちの創り出す時計は 完璧な精度はもちろん 卓越したクラ フトマンシップ 革新的な技術と素材 そしてそこに込められたブ ランドの神髄が人々を魅了するものでなくてはならないと考えて います いかに小さくても 目に見えない部分であっても 時計が 一秒を刻むごとにこの想いが秘められているのです この度はIWCの伝統が息づく時計をお選びいただき 誠にありが とうございます 末永くご愛用いただくために 時計の取扱いにつ いて 本書をよくお読みください 卓越したタイムピースとともに オーナーの皆様がより充実した時間を過ごせますように IWC シャフハウゼン ...

Page 50: ...XVIIIの特徴 このモデルは 時 分 秒および日付表示を備えています 完全に巻 き上げられた場合 パワーリザーブ約42時間の機械式自動巻きムー ブメントが搭載されています 6気圧の防水機能 および急激な気 圧変化などにより生じる過酷な環境下でもケースを確実に保護する モース硬度9のサファイアガラスを備えています さらに ムーブメ ントを磁気から保護する軟鉄製のインナーケースも備えています 時計を末永くご愛用いただくため 取扱いに関するいくつかの重要 な注意事項を遵守してください ...

Page 51: ... 51 パイロット ウォッチ マーク XVIII 1 時針 2 分針 3 秒針 日付表示 4 ねじ込み式リューズ 5 3 2 4 5 1 ...

Page 52: ... ねじ込み 0 巻上げ位置 1 日付合わせ 2 時刻合わせ 通常の位置 このモデルは ねじ込み式リューズを備えています リューズを通常 の位置 ポジションX に合わせることで 時刻や日付の誤った操作 を防ぐとともに ケースの防水性が二重に確保されます リューズを 解放するには リューズを左に回して緩めます リューズは自動的に ポジション0 巻上げ位置 になります リューズを締めてしっかり とねじ込むには リューズを右に回して 同時にポジションXまで押 し込みます X 0 1 2 ...

Page 53: ... ントを手で巻き上げることができます ムーブメントは数回リュー ズを回すだけで作動しますが 最高の精度を確保するため リュー ズを20回ほど回してゼンマイを完全に巻き上げることをお勧めし ます 日付合わせ 31日未満の月の場合 その翌月の1日を調整する必要があります ねじ込み式リューズを緩めて ポジション1まで引き出します この 状態でリューズを左に回して日付を合わせてください 早送り操 作 ただし 午後8時から午前2時の間は ムーブメントの日付の自 動変更メカニズムが作動するため 日付の早送り操作を行わないで ください ...

Page 54: ...す 合わせたい時刻より数分過 ぎた位置まで分針を動かしてください その後 分針をゆっくりと逆 戻りさせ 正確な位置に合わせてください この手順で時刻合わせ を行うことにより ムーブメントの再スタートと同時に分針が動き出 します 秒針をスタートさせるには リューズをポジション0に押し 戻します 時刻を調整する際 日付の変更が常に夜の12時に行われ ることを確認してください 昼の12時に日付が変更されてしまう場 合は 針を12時間進めてください ご注意 リューズの位置がポジション0 1 および2の場合も時 計の防水機能は働きますが 調整時以外は リューズが通常の位 置 ポジションX に押し込まれていることをご確認ください ...

Page 55: ...クが目印となります メタルブレスレットの調整 メタルブレスレットは お客様の手首のサイズに合わせて容易に長 さを調整できるように設計されています ブレスレットの長さは リンクの数を増減することによって ご自分で調整していただくこ とが可能です またお客様一人一人の腕に合うよう 革新的な微調 整システムが付いており 必要に応じてブレスレットの長さを最大 6mmまでの範囲で容易に調整することが可能です ブレスレット を長くする場合は IWCのロゴが入ったボタンを押して ブレスレッ トを引っ張ってわずかに開いてください 短くする場合は バックル 部分にブレスレットを押し込んで下さい ボタンを押す必要はあり ません ...

Page 56: ...敷きます 付属の専用工具を用いてブレスレットを切り離す箇所 の固定ピンを押し込みながら 同時にブレスレットのリンクを引き 抜きます 1 次に 反対側にある外側のリンクを 両2本のピンと ともにブレスレットから引き抜きます その際 固定ピンは押し込み ません 2 これでブレスレットが切り離されます 3 外すリンクの数を決める フォールディング バックルを閉じた状態で時計を腕にはめ 重なる 部分を利用して ブレスレットの余分なリンク数を数えます 上記の 説明にしたがって ブレスレットからリンクを外します ブレスレット を短くするのに複数のリンクを外す必要がある場合 バックルが手 首のほぼ中央に来るように ブレスレットの両サイドから同じ数のリ ンクを外してください ...

Page 57: ... 57 パイロット ウォッチ マーク XVIII 次の事項を遵守してください 一般的に 手首のサイズは気温や 体を動かすことにより 一日の間に大きくなります ブレスレットの リンクを外す前に その日の時間に応じて微調整システムのバック ルを閉じた状態 朝 または開いた状態 夕方 にしてください ...

Page 58: ...不要なリンクを外し 短くなったブレスレットを再度つなぎます 中 央のリンクをつなぐ際には リンクの内側が上を向いたままになって いることを確認してください 先に外した外側のリンクを 2本のピンとともに再度ブレスレットに 差し込みます 4 次に 反対側にある外側のリンクを 固定ピン を下に押し込みながら 5 同時に完全にブレスレットの中にはめ ます 最 後に 固 定ピンが 正しい 位 置にあることを確 認してくださ い 6 固定ピンは外側のリンクの上縁と同じ高さまで上がってい る必要があります 取り外した余分なリンクと専用工具は その後の調整に備えて大切 に保管してください ...

Page 59: ...ると 機械式時計は磁化する可能性があります 時計の 精度に狂いが生じたときは 専門家による消磁を行う必要がありま す お持ちの時計を磁場に近づけないようにご注意ください 軟鉄製インナーケースが使用されている時計は磁場から保護され ています これはDIN規格8309という厳しい規格を大きく上回る 仕様です しかし非常に強力な磁力を持つ磁場にさらされると こ のような時計も磁化する可能性があります そのため 軟鉄製イン ナーケースを使用した時計でも直接磁場に近づけないようにお勧め します 万が一 お持ちのIWCの時計の精度に狂いが生じるようなことがあ りましたら IWCテクニカルサービスセンターまたは IWCブティッ クおよび正規取扱販売店までご相談ください ...

Page 60: ... い場所で あるいは潜水に実際に着用する場合の指標にはなりま せん お持ちの時計の防水性能に適したご使用方法は ウェブサイ ト www iwc com ja water resistant でご覧いただけます また IWCブティックおよび正規取扱販売店でもご案内しており ます 正確な機能を保つために 少なくとも年に1回IWCサービスセン ターでお手持ちの時計の点検をご依頼ください また時計が極端な 条件下で使用された後にも 点検されることをお勧めいたします 規定どおりの点検を受けていない時計や IWCの公認の修理者以 外の手で分解された時計に関しては 一切の保証 責任を負いかね ます 検査のお勧め IWCテクニカルサービスセンターでは 時計内部の 点検を行うたびに 毎回必ず防水テストを行います ...

Page 61: ...あります この点に注意していただくと 素材 の変色や早期の劣化を防ぐことができます パイロット ウォッチ マークXVIII に関するアフターサービス このモデルの部品はすべて最高品質の素材を使用しておりますが 一部の部品では自然に磨耗や損傷が生じる場合があります 磨耗 の生じる箇所に十分に油を補い 金属磨耗によるオイルの汚れを定 期的に取り除くことは特に重要です そのため 5年に1度を目安に 時計のメンテナンスサービスをお受けになることをお勧めします IWCブティックおよび正規取扱販売店にご連絡いただくか IWC テクニカルサービスセンターまで直接お客様の時計をお送りくだ さい パイロット ウォッチ マーク XVIII ...

Page 62: ...の素材 耐傷 性 耐砕 性 重量 ステンレススティール 低 高 低 高 軽 重 ブロンズ 低 高 低 高 軽 重 レッドゴールド ホワイトゴールド 低 高 低 高 軽 重 プラチナ 低 高 低 高 軽 重 チタニウム 低 高 低 高 軽 重 チタンアルミナイド 低 高 低 高 軽 重 セラミック 酸化ジルコニウム 低 高 低 高 軽 重 セラミック 炭化ホウ素 低 高 低 高 軽 重 カーボン 低 高 低 高 軽 重 詳細情報については w w w iwc com ja case materials でご覧いただけます ...

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ...868 kami telah mendedikasikan lebih banyak waktu kami untuk menciptakan jam jam tangan yang tidak hanya berfungsi dengan ketepatan mutlak tetapi juga untuk setiap detik yang terlewatkan memancarkan pesona pencapaian agung dari keterampilan seorang maestro kekaguman terhadap inovasi teknis material maupun kodrati sekali pun tersembunyi pada detil halus yang mungkin tidak terlihat Sekarang Anda adal...

Page 66: ...III Anda dilindungi kaca safir dengan tingkat kekerasan 9 pada skala Mohs yang dalam keadaan tekanan rendah seperti yang terjadi mis ketika tekanan merosot pada ketinggian terbang yang ekstrem tetap terpasang dengan aman pada dudukannya Jam tangan Anda tahan air hingga 6 bar Casing dalam dari besi lunak memberi perlindungan terhadap medan magnet Untuk memastikan jam tangan luar biasa ini terus ber...

Page 67: ... 67 JAM PENERBANG MARK XVIII 1 Jarum jam 2 Jarum menit 3 Jarum detik Indikator tanggal 4 Tombol putar 5 3 2 4 5 1 ...

Page 68: ...cian ini posisi normal posisi X mencegah berubahnya penunjuk waktu atau tanggal tanpa disengaja dan casing jam sekaligus mendapat perlindungan tambahan terhadap air Tombol putar yang terkunci dapat dibuka dengan memutarnya ke arah kiri sehingga secara otomatis masuk ke Posisi 0 posisi untuk memutar jam Tombol putar dapat dikunci kembali dengan menekannya ke Posisi X sambil memutarnya ke arah kanan...

Page 69: ... kali karena dengan demikian keakuratan maksimal akan terjamin PENGATURAN TANGGAL Jika suatu bulan jumlah harinya kurang dari 31 hari tanggal harus diatur secara manual ke tanggal satu bulan berikut Bukalah tombol putar yang terkunci dan tariklah ke Posisi 1 Dengan memutar tombol putar ke arah kiri Anda kini dapat mengatur tanggal memajukan secara cepat Jangan gunakan fungsi memajukan jarum secara...

Page 70: ...it yang benar Cara ini menjamin jarum menit akan langsung bergerak ketika mesin jam mulai kembali bergerak Untuk memulai pergerakan jarum detik tekanlah tombol putar sampai kembali ke Posisi 0 Pada waktu melakukan pengaturan waktu perhatikanlah perubahan tanggal yang selalu terjadi tepat pukul 12 tengah malam Jika perubahan ini terjadi pukul 12 siang Anda harus memajukan jarum penunjuk sebanyak 12...

Page 71: ...pa sehingga dapat dengan mudah disesuaikan dengan besar pergelangan tangan tangan Anda Penyesuaian ini dapat Anda lakukan sendiri dengan melepas atau menambahkan mata rantai Demi kenyamanan pribadi Anda rantai jam ini juga dilengkapi setelan halus inovatif yang memungkinkan Anda dengan mudah menambah atau mengurangi panjang rantai jam sesuai kebutuhan sampai 6 mili meter Untuk memanjangkan rantai ...

Page 72: ...jutnya doronglah mata rantai jam yang berseberangan berikut kedua pin engselnya menjauhi rantai jam tanpa menekan pin penahannya 2 Rantai jam kini telah terbongkar 3 MENENTUKAN JUMLAH MATA RANTAI JAM YANG PERLU DILEPAS Pasanglah jam di pergelangan tangan Anda dengan pengait lipat dalam keadaan tertutup dan perkirakan jumlah mata rantai jam yang perlu Anda lepaskan dari rantai jam sesuai petunjuk b...

Page 73: ...kar pergelangan tangan Anda akan bertambah dari pagi sampai malam tergantung kepada suhu dan kerja fisik yang dilakukan Sebelum melepas mata rantai jam Anda dapat mengatur panjang rantai jam dengan membiarkan pengaturan halus pada pengait dalam keadaan tertutup pagi atau terbuka malam ...

Page 74: ... tetap menghadap ke bawah Ambil mata rantai jam sebelah luar yang dilepas pertama dan sisipkan kembali ke dalam rantai jam dengan kedua pin nya 4 Mata rantai jam sebelah luar yang berseberangan kini dapat dipasang kembali dengan mendorongnya sambil menekan pin penahan 5 Terakhir pastikan bahwa kedudukan pin penahan 6 sudah benar Pin penahan harus naik kembali ke posisi rata dengan permukaan mata r...

Page 75: ...Hal ini dapat mempen garuhi kecepatan jalannya jam tangan anda suatu masalah yang hanya dapat diatasi dengan proses demagnetisasi oleh tenaga ahli Kami menyarankan agar Anda menjaga jam tangan Anda jauh dari jenis magnet tersebut Jam tangan dengan casing dalam yang terbuat dari besi lunak memberi perlindungan lebih besar terhadap medan magnet dan jauh melampaui persyaratan standar DIN 8309 Namun d...

Page 76: ...akan pada industri jam tangan untuk mengindikasikan ketahanan air tidak dapat disetarakan dengan kedalaman penyelaman karena prosedur pengujian yang sering digunakan Daya kekedapan air yang ditunjukkan dalam meter tidak memperlihatkan kemung kinan penggunaan jam tangan dalam keadaan lembab basah dan di dalam atau di bawah air Petunjuk penggunaan terkait Kekedapan Air jam tangan Anda dapat ditemuka...

Page 77: ...g yang tidak memiliki otoritas IWC akan menolak semua klaim garansi atau pertang gungjawaban klaim Rekomendasi Setiap kali jam tangan IWC Anda dibuka dan diservis Agen Resmi IWC harus mengadakan uji Kekedapan Air CATATAN Jika jam tangan Anda dilengkapi tali yang terbuat dari kulit tekstil atau karet dengan hiasan kulit atau tekstil hindarilah kontak dengan air bahan berminyak zat pelarut dan pembe...

Page 78: ...ami Penting untuk diperhatikan bahwa semua komponen yang mungkin aus harus dilumasi secara optimal dan bahwa pelumas yang telah terkontaminasi oleh abrasi logam harus dibersihkan secara berkala Karena itu kami menyarankan agar jam tangan Anda menjalani servis pemeliha raan berkala sekitar lima tahun sekali Hubungilah Agen Resmi IWC atau kirimkan jam Anda langsung ke Layanan Pelanggan IWC di Schaff...

Page 79: ... tinggi rendah tinggi EMAS MER AH EMAS PUTIH rendah tinggi rendah tinggi rendah tinggi PL ATINUM rendah tinggi rendah tinggi rendah tinggi TITANIUM rendah tinggi rendah tinggi rendah tinggi TITANIUM ALUMINIDA rendah tinggi rendah tinggi rendah tinggi KERAMIK ZIRKONIUM OKSIDA rendah tinggi rendah tinggi rendah tinggi KERAMIK BORON KARBIDA rendah tinggi rendah tinggi rendah tinggi K ARBON rendah tin...

Page 80: ......

Page 81: ... и вкусы которые никто диктовать не вправе Вот почему начиная с 1868 года мы посвящаем большую часть нашего времени разработке часов от которых каждую секунду исходит очарование великих достижений и совершенного мастерства Вы ощущаете притягательность новых изобре тений в области техники материалов или дизайна даже если они скрыты в мельчайших деталях невидимых глазу Мы хотели бы искренне поздрави...

Page 82: ...м заводе Ваши часы Pilot s Watch Mark XVIII защищены сапфировым стеклом со степенью твердости 9 по шкале Мооса Стекло прочно держится в корпусе даже в условиях резкого понижения атмосферного давления на больших высотах Водонепроницаемость часов составляет 6 бар Внутренний корпус из мягкого железа обеспечивает защиту от воздействия магнитных полей Для обеспечения безу пречной работы часов необходим...

Page 83: ... 83 PILOT S WATCH MARK XVIII 1 Часовая стрелка 2 Минутная стрелка 3 Секундная стрелка Указатель даты 4 Завинчивающаяся 5 заводная головка 3 2 4 5 1 ...

Page 84: ...В нормальном положении положение X заводная головка пре дотвращает непреднамеренную регулировку времени или даты и обеспечивает двойную защиту от проникновения воды в корпус Заводная головка отвинчивается поворотом влево и автоматически переходит в положение 0 положение завода Прижав заводную головку к корпусу в положение X и одно временно повернув вправо ее можно снова плотно завинтить и зафиксир...

Page 85: ...механизм полностью повернув головку примерно на 20 оборотов УСТАНОВКА ДАТЫ Если в месяце меньше 31 дня переведите дату вручную на первый день следующего месяца Отвинтите заводную головку и установите ее в положение 1 Теперь Вы можете установить правильную дату вращением головки влево функция быстрой установки Не рекомендуется пользо ваться функцией быстрой установки в промежутке между 20 00 и 02 0...

Page 86: ...но на требу емую отметку Благодаря таким действиям минутная стрелка придет в движение сразу же после запуска часового меха низма Для возобновления хода секундной стрелки верните заводную головку в положение 0 При установке времени помните о смене даты которая всегда происходит в 24 00 полночь Если дата поменялась в 12 00 полдень необхо димо перевести стрелки на 12 часов вперед Важное примечание Не...

Page 87: ...еталлического браслета позволяет легко отре гулировать его по обхвату запястья Это можно сделать само стоятельно путем снятия или добавления отдельных звеньев браслета В целях дополнительного удобства браслет оснащен новейшей системой точной регулировки позволяющей с легкостью увеличить или уменьшить его длину максимум на 6 миллиметров Для увеличения длины браслета нажмите на кнопку с логотипом IW...

Page 88: ...емом месте разъединения и одно временно отсоедините звено браслета 1 Затем отсоеди ните находящееся напротив парное наружное звено вместе с двумя штифтами не нажимая предохранительную кнопку 2 Ваш браслет разобран 3 ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ЛИШНИХ ЗВЕНЬЕВ Наденьте часы с закрытой застежкой на запястье и опре делите количество лишних звеньев которые можно снять с браслета как описано ниже Если необхо...

Page 89: ...ило обхват запястья к концу дня увеличивается под влиянием температуры и физического напряжения В зависимости от времени суток механизм точной регулировки браслета на застежке необ ходимо закрыть утром или открыть вечером прежде чем снимать звенья с браслета ...

Page 90: ...Вставьте обратно в браслет снятое ранее наружное звено вместе со штифтами 4 Затем удерживая нажатой предо хранительную кноп ку присоедините к браслету парное наружное звено следя за тем чтобы их края располагались вровень 5 По окончании убедитесь в том что предохранительные кнопки находятся в правильном положении 6 Они должны располо житься вровень с верхним краем наружного звена браслета Сохранит...

Page 91: ...ет квалифицированное размагничивание часов Мы рекомен дуем Вам избегать контакта часов с сильными магнитами Часы с внутренним корпусом из мягкого железа обеспечи вают высокий уровень защиты от воздействия магнитных полей Несмотря на то что данная защита значительно превы шает требования норматива DIN 8309 при непосредственном контакте с сильными магнитами существует вероятность намагничивания меха...

Page 92: ...де или под водой Рекомендации по использованию часов в зависимости от их водонепрони цаемости Вы можете найти в Интернете по адресу www iwc com water resistance Уполномоченные официальные предста вители IWC также готовы предоставить такую информацию Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны производить их проверку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год Также необходимо проводить...

Page 93: ...вания ПРИМЕЧАНИЕ Если ремешок Ваших часов изготовлен из таких материалов как кожа текстиль или каучук с кожаными или текстиль ными вставками избегайте контакта данного высококаче ственного продукта с водой маслянистыми веществами растворителями моющими или косметическими средствами Это позволит предотвратить обесцвечивание и преждевре менный износ материала PILOT S WATCH MARK XVIII ...

Page 94: ...ен ному износу Особенно важно обеспечить смазку деталей подверженных износу и регулярно удалять масло загряз ненное в процессе трения Поэтому рекомендуется прово дить сервисное обслуживание часов примерно один раз в пять лет Для этого пожалуйста свяжитесь с уполномо ченным официальным представителем IWC или же отправьте свои часы напрямую в отдел сервисного обслуживания IWC в Шаффхаузен ...

Page 95: ...й РОЗОВОЕ ЗОЛОТО БЕЛОЕ ЗОЛОТО низкая высокая низкая высокая небольшой большой ПЛАТИНА низкая высокая низкая высокая небольшой большой ТИТАН низкая высокая низкая высокая небольшой большой АЛЮМИНИД ТИТАНА низкая высокая низкая высокая небольшой большой КЕРАМИКА ОКСИД ЦИРКОНИЯ низкая высокая низкая высокая небольшой большой КЕРАМИКА КАРБИД БОРА низкая высокая низкая высокая небольшой большой К АРБОН...

Page 96: ......

Page 97: ... смаками які ніхто і нікому не може диктувати Саме тому починаючи з 1868 року ми багато часу присвячуємо розробці годинників у яких щомиті відчуваєш красу великих досягнень та неперевершеність майстерного виконання Такий ефект досягається завдяки винаходам у галузі техніки матері алів та дизайну навіть якщо вони криються в найдрібніших непомітних оку деталях Ми від щирого серця вітаємо Вас із вибо...

Page 98: ...tch Mark XVIII захищений за допомогою сапфірового скла зі ступенем твердості 9 за шкалою Мооса яке надійно утриму ється в корпусі при розрідженні повітря наприклад у випадку падіння тиску на екстремальній висоті польоту Водонепроник ність годинника забезпечена при тиску до 6 барів Внутрішній корпус з м якої сталі забезпечує захист від дії магнітних полів Для бездоганної роботи цього надзвичайного ...

Page 99: ... 99 PILOT S WATCH MARK XVIII 1 Годинна стрілка 2 Хвилинна стрілка 3 Секундна стрілка Індикатор дати 4 Заводна головка що загвинчується 5 3 2 4 5 1 ...

Page 100: ... нормальному загвинченому положенні положення X завод на головка запобігає ненавмисному регулюванню часу чи дати та забезпечує додатковий захист від проникання води в корпус Заводна головка відгвинчується прокручуванням вліво і автоматично переходить в положення 0 положення заводу Притиснувши заводну головку до корпусу в поло ження X і одночасно прокрутивши вправо її можна знову міцно загвинтити і...

Page 101: ... прокрутивши головку приблизно на 20 обертів ВСТАНОВЛЕННЯ ДАТИ Якщо в місяці менше ніж 31 день то переведіть дату вручну на перший день наступного місяця Відгвинтіть заводну головку та встановіть її в положення 1 Тепер Ви можете встановити правильну дату прокручуванням головки вліво функція швидкого встановлення Не рекомендується кори стуватися функцією швидкого встановлення у проміжку часу між 20...

Page 102: ...на потрібну позначку Завдяки цим діям хвилинна стрілка почне рухатися відразу ж після запуску годинникового механізму Для відновлення ходу секундної стрілки встановіть заводну головку в положення 0 При встановленні часу пам ятайте про зміну дати що завжди відбувається о 24 00 опівночі Якщо дата змінилася о 12 00 опівдні то стрілки необхідно перевести на 12 годин вперед Важлива примітка незважаючи ...

Page 103: ...металевого браслета дозволяє легко регулю вати його у відповідності до обхвату зап ястя Це можна зробити самостійно шляхом знімання або додавання окремих ланок браслета Для додаткового комфорту браслет облад наний інноваційною системою точного регулювання яка дозволяє з легкістю збільшити чи зменшити його довжину максимум на 6 міліметрів Для збільшення довжини браслета натисніть на кнопку з логоти...

Page 104: ...ці роз єднання і одночасно пересуньте ланку браслету назовні 1 Після цього від єднайте зовнішню ланку що розміщена на протилежній стороні разом з двома штифтами не натискаючи на запобіжну кнопку 2 Ваш браслет роз єднано 3 ВИЗНАЧЕННЯ КІЛЬКОСТІ ЗАЙВИХ ЛАНОК Прикладіть годинник із закритою застібкою до зап ястя та визначте кількість зайвих ланок які можна зняти з браслета як описано нижче Якщо необхі...

Page 105: ... правило об єм зап ястя протягом дня збільшується під впливом температури та фізичного навантаження У залежності від пори доби механізм точного регулювання браслета на застібці необхідно закрити зранку або відкрити ввечері перш ніж знімати ланки браслета ...

Page 106: ...жить лицьовою стороною вниз Вставте назад в браслет вийняту раніше зайву зовнішню ланку разом зі штифтами 4 Після цього утримуючи запо біжну кнопку в натисненому положенні приєднайте до браслету парну зовнішню ланку слідкуючи за тим щоб їх краї знаходилися урівень 5 У кінці перевірте належну посадку запобіжних кнопок 6 Вони повинні розміщуватися врівень з верхнім краєм зовніш ньої ланки браслета З...

Page 107: ... до постійних відхилень у точності ходу У такому разі буде необхідне втручання фахівця який виконає розмагнічування годинника Ми рекомендуємо не тримати годинники поблизу таких магнітів Годинники з внутрішнім корпусом із м якого заліза забез печують більш високий рівень захисту від магнітних полів та суттєво перевищують вимоги стандарту DIN 8309 Однак навіть за таких умов контакт із дуже потужними...

Page 108: ...асто вико ристо вується в годинниковій промисловості для відо браження водонепроникності неможливо ототожнювати з глибиною занурення на основі застосовуваних процедур випробувань У зв язку з цим значення в метрах не дозво ляють точно оцінити реальні можливості застосування годинників в умовах вологості у воді та під водою Відомості про рівень водонепроникності Вашого годинника Ви знай дете на сайт...

Page 109: ...та знімає з себе всі гарантійні зобов язання Рекомендація після кожного відкриття корпусу і техніч ного обслуговування Вашого годинника IWC уповноважений офіційний представник мануфактури IWC повинен повторно провести випробовування на водонепроникність ВКАЗІВКА Якщо ремінець Вашого годинника виготовлений зі шкіри тканини чи каучуку зі шкіряними чи текстильними вставками то слідкуйте щоб на нього ...

Page 110: ...о забезпечувати оптимальне змащування деталей що зношуються та регулярно видаляти мастило забруднене в результаті тертя Саме тому реко мендується проводити сервісне обслуговування годинників приблизно один раз на п ять років Для цього звертайтеся до уповноваженого офіційного представника мануфактури IWC або безпосередньо у відділ обслуговування клієнтів IWC в місті Шаффгаузен PILOT S WATCH MARK XV...

Page 111: ...а низька висока мала велика РОЖЕВЕ БІЛЕ ЗОЛОТО низька висока низька висока мала велика ПЛАТИНА низька висока низька висока мала велика ТИТАН низька висока низька висока мала велика АЛЮМІНІД ТИТАНУ низька висока низька висока мала велика КЕРАМІКА ОКСИД ЦИРКОНІЮ низька висока низька висока мала велика КЕРАМІКА КАРБIД БОРУ низька висока низька висока мала велика К АРБОН низька висока низька висока ма...

Page 112: ...tional SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2016 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland PILOT S WATCH MARK XVIII ...

Page 113: ......

Page 114: ......

Reviews: