21
Инструкция |
Снегоочиститель
RUS
оператора.
Перед началом работы подождите, пока
•
двигатель адаптируется к наружной температуре
Соблюдайте особую осторожность при работе
•
с бензином во избежание несчастных случаев
или имущественного ущерба. Бензин является
легковоспламеняющимся веществом, а его пары
взрывоопасны. Пролитый на себя или на одежду
бензин может воспламениться и привести к
серьезным травмам. Немедленно промойте кожу
и смените одежду.
Используйте только проверенный
•
контейнер.
Потушите сигареты, сигары, трубки и
•
другие источники огня.
Не заправляйте машину в помещении.
•
Не снимайте газовую пробку и не
•
добавляйте топливо при работающем или
неостывшем двигателе.
Перед заправкой подождите не менее
•
двух минут, пока двигатель остынет.
Не переполняйте топливный бак.
•
Заполните бак, оставив не менее 1,25 см
до горловины и обеспечив тем самым
место для расширения топлива.
Плотно закройте крышку топливного
•
бака.
В случае проливания бензина протрите
•
двигатель и прибор. Поставьте машину
в другое место. Перед тем как запускать
двигатель, подождите 5 минут.
Не храните машину или контейнер
•
для топлива в помещении с источником
открытого огня или искр (печь,
водонагреватель, отопительный прибор,
электрический камин, сушилка для белья
и т.д.)
Перед отправлением снегоочистителя
•
на хранение подождите не менее пяти
минут, пока он остынет.
Эксплуатация
Не держите руки и ступни вблизи
•
вращающихся частей, шнека/крыльчатки или
желоба, поскольку это может привести к их
ампутации.
Регулятор
шнека/крыльчатки
является
•
защитным устройством. Он обеспечивает
безопасность в работе машины и предотвращает
возникновение несчастных случаев.
Регуляторы должны легко двигаться в обоих
•
направлениях и автоматически возвращаться в
свободное положение при отпускании.
Не начинайте работу, если желоб поврежден
•
или отсутствует. Все защитные приспособления
должны правильно работать и находиться на
своих местах.
Не запускайте двигатель в помещении или
•
на плохо проветриваемом участке. В выхлопных
газах содержится ядовитый угарный газ, не
имеющий запаха.
Не эксплуатируйте машину в состоянии
•
алкогольного или наркотического опьянения.
Глушитель и двигатель нагреваются и могут
•
вызвать ожог. Не прикасайтесь к ним.
Соблюдайте особую осторожность при работе
•
на поверхности с гравийным покрытием. Следите
за нагрузкой, существует риск возникновения
скрытой опасности.
Будьте
внимательны
при
изменении
•
направления и при работе на склонах.
Спланируйте работу так, чтобы избежать
•
отбрасывания снега в сторону окон, стен,
машин и т. д. Это поможет избежать причинения
имущественного
вреда
или
телесных
повреждений.
Не направляйте выпускное отверстие на
•
детей, рядом стоящих людей или животных, не
позволяйте им находится рядом с машиной.
Не перегружайте машину, не пытайтесь
•
счистить большое количество снега на большой
скорости.
Не используйте машину в условиях плохой
•
видимости или недостаточного освещения.
Сохраняйте устойчивость и крепко держите
ручки. Продвигайтесь медленно.
При транспортировке и в конце работы
•
отключайте питание от шнека/крыльчатки.
Избегайте высокой скорости машины при
•
работе на скользкой поверхности. Будьте
крайне осторожны при движении в обратном
направлении.
При возникновении чрезмерной вибрации
•
заглушите двигатель, отсоедините провод
свечи зажигания и заземлите его на двигатель.
Тщательно осмотрите машину на наличие
повреждений.
Перед тем, как покинуть рабочее место (за
•
ручками), выключите все органы управления и
заглушите двигатель. Перед прочисткой желоба,
регулировкой или осмотром машины дождитесь
полной остановки шнека/крыльчатки.
Не запускайте руки в выпускное отверстие
•
или отверстия коллектора. Для прочистки
выпускного отверстия используйте специальное
устройство, входящее в комплект. Не прочищайте
желоб при работающем двигателе. Заглушите
двигатель, подождите до полной остановки всех
движущихся частей, затем произведите очистку.
Используйте только те приспособления,
•
Summary of Contents for SNWB-163
Page 1: ...Swiss SA Operating Safety instructions 2 16 17 33 34 50 EN SNWB 163 SNWB 208 SNWB 337 RUS KZ...
Page 20: ...20 RUS 14 14 22 5...
Page 21: ...21 RUS 1 25 5...
Page 22: ...22 RUS 4 1 3 SNWB 337 SNWB 208 SNWB 163 8...
Page 28: ...28 RUS 13 1 4 19 stop 13 13 150 F 65 5 C 8 0 6 4 2 2 4 9 4 2 2 2 9 Z...
Page 30: ...30 RUS f h g d 6 f h f h g 8 8 8 6 n 1 25 Alvania EPR00 60...
Page 31: ...31 RUS 25...
Page 32: ...32 RUS 30 30 CHOKE CHOKE RUN...
Page 33: ...33 RUS...
Page 37: ...37 KZ 14 14 22 5...
Page 38: ...38 KZ 1 25 5...
Page 39: ...39 KZ 4 1 SNWB 337 SNWB 208 SNWB 163 8...
Page 45: ...45 KZ 1 Z SNWB 337 SNWB 208 S N W B 1 6 3 13 1 4 19 stop 13 13 150 F 65 5 C 8 0 6 4 2 2 4 Z...
Page 47: ...47 KZ a b c d e f g h f h g d 6 f h f h g 8 2 8 8 6 n 1 25...
Page 48: ...48 KZ Alvania EPR00 60 25...
Page 49: ...49 KZ 30 30 30 CHOKE CHOKE RUN...
Page 50: ...50 KZ...
Page 51: ...51 Notes...
Page 52: ...Via cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...