background image

50

Mode d’emploi

FR

ATTENTION! Débranchez l’appareil du 

réseau électrique avant de déconnecter 

la cheville de contact ou la rallonge.

 

Ne portez pas l’appareil électrique au-dessus de la 

rallonge. Soyez vigilant et veillez toujours à savoir où se 

trouve le cordon.

 

Ne  raccordez  pas  vous-même  la  rallonge  à 

l’appareil. Ramenez-le au Centre de service technique 

agréé le plus proche.

 

A  des  fins  de  sécurité,  le  cordon  endommagé 

doit  être  remplacé  uniquement  par  le  fabricant,  son 

représentant ou une personne qualifiée.

 

En  cas  de  dommage  ou  de  cordon  sectionné, 

débranchez  tout  de  suite  l’appareil  du  réseau 

électrique.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC 

ELECTRIQUE!

Prenez en considération les conditions de travail. Il 

est interdit d’embrayer l’appareil sous la pluie. Ne 

pas  l’utilisez  dans  des  conditions  défavorables 

(humidité, eau). Le lieu de travail doit être propre et 

bien éclairée. N’exposez pas l’appareil à l’humidité. 

Ne pas le laissez dehors pendant la nuit. La 

pénétration  d’eau  dans  cet  appareil  électrique 

augmente le risque de choc électrique.

 

Vérifiez régulièrement que le cordon électrique soit 

en bon état. Avant de commencer à travailler, vérifiez 

s’il n’est pas endommagé ou ne présente pas de traces 

d’usure.  Si  l’état  de  la  rallonge  n’est  pas  satisfaisant, 

ne branchez pas l’appareil. Ramenez-le au Centre de 

service après-vente.

 

Pour  les  travaux  à  l’extérieur,  utilisez  la  rallonge 

spécialement  conçue  à  cet  effet,  comme  indiqué  sur 

l’étiquette  –  pour  les  travaux  à  l’extérieur.  Lors  du 

fonctionnement de l’appareil, le cordon doit se trouver 

en  dehors  de  la  zone  de  travail,  derrière  l’utilisateur. 

Conservez  le  cordon  à  l’abri  des  surfaces  chaudes, 

huileuses, humides ou des matériaux inflammables.

 

Pour  éviter  tout  démarrage  accidentel  :  avant  de 

brancher l’appareil, assurez-vous que son interrupteur 

(le cas échéant) se trouve en position ‘arrêt/off’.

 

Retirez  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre 

l’appareil en marche.

 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  son  interrupteur  est  en 

panne (il ne peut embrayer ou débrayer). Tout appareil 

ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit 

être immédiatement réparé.

AVERTISSEMENT! 

L’utilisation 

d’appareils électriques peut provoquer 

l’apparition de poussière cancérogène.

Voici certaines sources: plomb de peinture en contenant, 

silice  cristalline  de  brique,  de  ciment  et  d’autres 

matériaux  de  maçonnerie,  arsenic  et  chrome  de  bois 

traité  par  des  produits  chimiques.  Si  de  la  poussière 

apparait lors du travail, le degré de son influence néfaste 

dépend de la fréquence des travaux effectués.

Afin  de  diminuer  l’influence  de  ces  éléments 

chimiques  sur  l’organisme,  il  est  important 

d’effectuer  des  travaux  avec  des  matériaux 

produisant de la poussière dans des espaces bien 

aérés et avec des moyens de protection nécessaires 

tels que des respirateurs spéciaux pour le travail en 

présence de microparticules.

 

En  cas  de  choc  extérieur  à  l’appareil,  avant  de 

redémarrer  et  continuer  le  travail,  vérifiez  bien  qu’il 

ne  soit  pas  endommagé  et  effectuez  les  réparations 

nécessaires, le cas échéant.

 

Si  l’appareil  commence  à  trop  vibrer,  arrêtez-le 

immédiatement  et  trouvez-en  la  cause.  La  vibration 

annonce très souvent une future défaillance.

 

Eteignez  l’appareil  et  attendez  l’arrêt  total 

vous  devez  vous  en  éloigner,  avant  d’effectuer 

des  réparations,  remplacer  des  accessoires,  toute 

vérification,  nettoyage,  résolution  de  problèmes  ou 

manipulation sur l’appareil.

 

Il est interdit de remplacer ou changer toute pièce 

interne de l’appareil.

Règles particulières de sécurité

 

Embrayez toujours l’outil avant de le poser au détail 

à travailler.

 

Les grands changements de température peuvent 

provoquer  l’apparition  du  condensat  dans  les  parties 

conductrices. Avant le travail, laissez l’outil s’adapter à 

la température sur la place de travail.

 

N’utilisez  pas  les  outils,  les  instruments  et  les 

accessoires  recommandés  pour  les  travaux  auxquels 

ils ne sont pas destinés!

 

Fixez bien le détail à travailler. Utilisez les dispositifs 

de pinçage ou l’étau pour une bonne fixation du détail.

 

N’utilisez pas l’outil dans les lieu où il y a le danger 

d’explosion. 

 

Débranchez toujours l’outil dans les périodes où il n’est 

pas utilisé, pendant les pauses, le service ou le réglage.

 

Ne laissez pas le moteur s’arrêter sous la charge 

lors du travail.

 

Utilisez l’aspirateur pour extraire la poussière lors 

du travail.

 

Assurez  l’extraction  de  la  poussière  et  d’autres 

Summary of Contents for ROS-150GD

Page 1: ...ht com tools for every use ROS 150GD EN Rotary sander 6 11 DE Exzenterschleifer 12 17 RU 18 23 KZ 24 29 PL Szlifierka mimo rodowa 30 35 BE 36 41 IT Levigatrice rotorbitale 42 47 FR Polisseuse cylindre...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...o un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e co...

Page 4: ...4 3 2 4 5 1 7 8 ROS 150GD...

Page 5: ...5 6 7 1 F1 F2...

Page 6: ...reness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Childre...

Page 7: ...d to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual...

Page 8: ...estarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the applian...

Page 9: ...piece Switch on tool and guide it in broad circular movements over surface to be sanded Do not apply additional pressure to tool when sanding the tool is usually heavy enough itself to guarantee optim...

Page 10: ...materials instead of disposing as waste Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling These instructio...

Page 11: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Page 12: ...Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgem Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studi...

Page 13: ...s Werkzeuges Lassen Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist W hrend der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkei...

Page 14: ...andensein von Besch digungen und Zeichen der Abnutzung regelm ig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der besch digten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungs...

Page 15: ...eschlossenes Werkzeug mit dem Finger auf dem Schalter um AUFSCHLUSS DER VERPACKUNG Bei dem Aufschluss der Verpackung pr fen Sie das Vorhandensein des Zubeh rs Vgl Zeichnungen zu dieser Anleitung Bei d...

Page 16: ...n schalten Sie es von der Steckdose frei Halten Sie das Werkzeug und Luft ffnungen falls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb d...

Page 17: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Page 19: ...19 RU 85 A 30 A...

Page 20: ...20 RU off...

Page 21: ...21 RU IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Page 22: ...22 RU F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Page 23: ...23 RU IVT...

Page 24: ...24 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Page 25: ...25 KZ 85 A 30 A RCD RCD...

Page 26: ...26 KZ RCD off...

Page 27: ...27 KZ IVT 50 120 4 4 4 4...

Page 28: ...28 KZ F1 6 F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Page 29: ...29 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 30: ...sz zagl da do nich w przypadku zaistnienia pyta Prosz ci le przestrzega zasad bezpiecze stwa i ostrze e zamieszczonych na narz dziu Przed rozpocz ciem pracy prosz zapozna si z cz ciami steruj cymi nar...

Page 31: ...wr cone lub znajduje si w stanie spoczynku Podczas pracy zaj stabiln pozycj Stale utrzymywa r wnowag Zachowywa czysto miejsca pracy W miejscach zawalonych rzeczami obserwuje si wysoki poziom wypadkowo...

Page 32: ...gi Podczas pracy na ulicy u ywa tylko przeznaczonych do tego przed u aczy z odpowiednim oznakowaniem Unika dostawania si przed u acza pod narz dzie chroni go przed wilgoci dzia aniem ciep a unika kont...

Page 33: ...entrum obs ugi IVT MOCOWANIE PAPIERU CIERNEGO Wy czy narz dzie i wyci gn wtyczk z gniazda wtyczkowego Podstawa szlifierska jest zaopatrzona w mocowania do papieru ciernego rzepy Pozwala to na szybkie...

Page 34: ...rne oczyszczanie i obs uga gwarantuj wysok efektywno i d ugie u ytkowanie narz dzia W przypadku zepsucia si bez wzgl du na przestrzeganie wszystkich zasad u ytkowania i pobierania pr b narz dzia napra...

Page 35: ...nia dotycz ce naprawy lub dodatkowej konserwacji musz przeprowadza wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum us ugowego IVT Nie nale y dokonywa pr b modyfikacji adnych wewn trznych cz ci produ...

Page 36: ...36 BE ROS 150GD 230 50 430 150 s2 10 8 K 1 5 81 K 3 92 K 3 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1...

Page 37: ...37 BE i 85 A 30 A...

Page 38: ...38 BE off...

Page 39: ...39 BE IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Page 40: ...40 BE F2 1 1 7 1 5 3 i IVT...

Page 41: ...41 BE IVT...

Page 42: ...lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui stato progettato In aggiunta al prodotto so...

Page 43: ...i dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo capovolto o non nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mante...

Page 44: ...o da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuo...

Page 45: ...lo strumento ed estrarre la spina Il piatto di levigatura fornito di velcro per il fissaggio dei fogli abrasivi Questo consente una rapida sostituzione dei fogli senza l uso di un dispositivo di blocc...

Page 46: ...ungano la vita Selostrumentonondovessefunzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti be...

Page 47: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 48: ...z vous que l appareil est correctement assembl Utilisez l appareil uniquement pour son usage pr vu Vous trouverez sur l appareil des pr cautions prendre ou des symboles indiquant les mesures de pr cau...

Page 49: ...s Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquem...

Page 50: ...nt r par AVERTISSEMENT L utilisation d appareils lectriques peut provoquer l apparition de poussi re canc rog ne Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de...

Page 51: ...s 50 enl ve la plupart du mat riel tandis que le papier petits grains dimension de grains 120 est utilis pour les travaux d ach vement RECHANGE DE LA PLAQUE MEULER 4 La plaque meuler 4 doit tre rempla...

Page 52: ...cela en panne la r paration ne doit tre confi e qu au service client le IVT Les vis crous et boulons doivent tre bien serr s ceci garantit la s curit et le bon fonctionnement de l appareil Pour votre...

Page 53: ...DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autoris IVT a le droit d ex cuter la r paration et l entretien largi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUV...

Page 54: ...54 Spare parts 5 6 28 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 2 3 4 ROS 150GD JD2507A...

Page 55: ...14 Balance fan 15 Bearing seat 16 Bearing 6002RZ 17 Plain washer 18 Spring washer 5 19 Screw M5x18 20 Collection dust cover 21 Tapping screw 3 9x14 22 Clamping plate 23 Sole plate 24 Plain washer 5 2...

Page 56: ...web www ivt ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz 179 454085 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351...

Reviews: