background image

31

PL

Instrukcja użytkowania

OSTROŻNIE! 

Alkohol, 

niektóre 

produkty lecznicze i substancje 

narkotyczne,  a  także  niedyspozycja 

zdrowotna,  upał  i  zmęczenie  obniżają 

szybkość  reakcji.  Nie  używać  danego 

narzędzia  w  wymienionych  powyżej 

przypadkach.

 

Upewnić  się,  że  wszystkie  urządzenia  ochronne 

(o ile takowe są) zostały zamontowane i są zdatne do 

eksploatacji.

 

Nie używać narzędzia bez urządzeń ochronnych (o 

ile takowe są) lub w przypadku ich uszkodzenia.

 

Dokonać 

oględzin 

pod 

względem 

nie 

przymocowanych  części  (nakrętek,  śrub,  wkrętów 

itd.)  lub  uszkodzeń.  W  celu  zapewnienia  bezpiecznej 

pracy  narzędzia  należy  okresowo  sprawdzać,  czy 

śruby i wkręty są dobrze dokręcone (o ile takowe są). 

W razie konieczności przed użyciem narzędzia należy 

dokonać ich naprawy lub wymiany. W przypadku użycia 

uszkodzonego narzędzia operator lub osoby postronne 

mogą zostać poważnie zranione.

 

Używać do pracy odpowiedniej odzieży specjalnej. 

Obszerne  ubrania,  ozdoby  mogą  zostać  wciągnięte 

przez ruchome części. Pracować tylko w nadającej się 

do tego specjalnej odzieży. Chronić nogi i stopy przed 

rozlatującymi się odpadami. Nie pracować boso lub w 

odkrytych sandałach. Zebrać długie włosy z tyłu głowy.

 

Utrzymywać  rączki  i  rękojeści  w  czystości  oraz 

suchości.

 

Używać 

odpowiednich 

środków 

ochrony 

indywidualnej. Używać okularów ochronnych i rękawic. 

Podczas  pracy  z  proszkami  lub  w  przypadku  wyrzutu 

spalin  korzystać  z  respiratora  przeciwpyłowego.  W 

razie  konieczności  nałożyć  nie  śliskie  obuwie,  kask 

i  zabezpieczyć  organy  słuchowe  zatyczkami.  Jeśli 

poziom  hałasu  przekracza  85  dB(A),  obowiązkowo 

należy używać ochronnych nauszników.

OSTROŻNIE! 

Korzystać 

ze 

środków  ochrony  indywidualnej! 

Urządzenia  ochronne  i  środki 

ochrony  indywidualnej  zapewniają 

bezpieczeństwo  Państwa  zdrowia 

i  zdrowia  osób  z  otoczenia,  a  także 

gwarantują sprawną pracę narzędzia.

 

Nie włączać narzędzia, jeśli jest ono przewrócone 

lub znajduje się w stanie spoczynku.

 

Podczas  pracy  zająć  stabilną  pozycję.  Stale 

utrzymywać równowagę.

 

Zachowywać czystość miejsca pracy. W miejscach 

zawalonych  rzeczami  obserwuje  się  wysoki  poziom 

wypadkowości.  Przed  użyciem  narzędzia  sprzątnąć 

z  miejsca  pracy  wszystkie  postronne  przedmioty,  a 

także unikać podczas pracy wpadnięcia pod narzędzie 

postronnych przedmiotów.

 

Nie naciskać mocno na narzędzie podczas pracy.

 

Używać  narzędzia  tylko  przy  dobrym  dziennym 

świetle lub sztucznym oświetleniu. Nie używać narzędzia 

 

w warunkach złej widoczności.

 

Nie  upuszczać  narzędzia,  nie  dopuszczać  do 

zderzenia narzędzia z jakimikolwiek przeszkodami.

OSTROŻNIE! Bądźcie uważni. Nie odrywać wzroku 

od obrabianego przy pomocy narzędzia przedmiotu. 

Oderwanie uwagi może spowodować utratę kontroli. 

Podchodzić do pracy rozsądnie.

Zasady bezpieczeństwa elektrycznego

UWAGA!  W  celu  zapobieżenia  porażenia  prądem 

elektrycznym,  wyrządzeniu  szkody  zdrowiu 

lub  poparzeniu  podczas  użytkowania  narzędzi 

elektrycznych  należy  koniecznie  przestrzegać 

niniejszej  instrukcji  bezpiecznego  użytkowania. 

Przed użyciem narzędzia przeczytać daną instrukcję 

i ściśle jej przestrzegać.

 

Dla 

zapewnienia 

odpowiedniego 

poziomu 

bezpieczeństwa 

zalecane 

jest 

używanie 

zabezpieczenia różnicowego, przewidzianego dla prądu 

wyłączeniowego nie większego niż 30 mA. Sprawdzać 

sprawność zabezpieczenia różnicowego przed każdym 

użyciem.  Skonsultować  się  z  wykwalifikowanym 

elektrykiem.

UWAGA! Korzystanie z zabezpieczenia 

różnicowego  lub  innego  wyłącznika 

ochronnego nie zwalnia operatora 

od 

obowiązkowego 

zapoznania 

się  z  zasadami  bezpieczeństwa 

i sposobami bezpiecznej pracy, 

wskazanymi w danej instrukcji.

 

Napięcie  sieci  powinno  odpowiadać  wielkości, 

wskazanej  na  etykiecie  oraz  w  instrukcji.  Nie  używać 

innych źródeł zasilania.

 

Przed  podłączeniem  narzędzia  do  sieci  upewnić 

się,  że  gniazdo  odpowiada  danym,  wskazanym  na 

etykiecie.

 

Nie  dotykać  ciałem  do  uziemionych  powierzchni 

(rur,  promienników  ciepła,  baterii  i  chłodziarek).  Przy 

uziemieniu  przez  ciało  zwiększa  się  ryzyko  porażenia 

prądem elektrycznym.

Summary of Contents for ROS-150GD

Page 1: ...ht com tools for every use ROS 150GD EN Rotary sander 6 11 DE Exzenterschleifer 12 17 RU 18 23 KZ 24 29 PL Szlifierka mimo rodowa 30 35 BE 36 41 IT Levigatrice rotorbitale 42 47 FR Polisseuse cylindre...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...o un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e co...

Page 4: ...4 3 2 4 5 1 7 8 ROS 150GD...

Page 5: ...5 6 7 1 F1 F2...

Page 6: ...reness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Childre...

Page 7: ...d to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual...

Page 8: ...estarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the applian...

Page 9: ...piece Switch on tool and guide it in broad circular movements over surface to be sanded Do not apply additional pressure to tool when sanding the tool is usually heavy enough itself to guarantee optim...

Page 10: ...materials instead of disposing as waste Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling These instructio...

Page 11: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Page 12: ...Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgem Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studi...

Page 13: ...s Werkzeuges Lassen Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist W hrend der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkei...

Page 14: ...andensein von Besch digungen und Zeichen der Abnutzung regelm ig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der besch digten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungs...

Page 15: ...eschlossenes Werkzeug mit dem Finger auf dem Schalter um AUFSCHLUSS DER VERPACKUNG Bei dem Aufschluss der Verpackung pr fen Sie das Vorhandensein des Zubeh rs Vgl Zeichnungen zu dieser Anleitung Bei d...

Page 16: ...n schalten Sie es von der Steckdose frei Halten Sie das Werkzeug und Luft ffnungen falls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb d...

Page 17: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Page 19: ...19 RU 85 A 30 A...

Page 20: ...20 RU off...

Page 21: ...21 RU IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Page 22: ...22 RU F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Page 23: ...23 RU IVT...

Page 24: ...24 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Page 25: ...25 KZ 85 A 30 A RCD RCD...

Page 26: ...26 KZ RCD off...

Page 27: ...27 KZ IVT 50 120 4 4 4 4...

Page 28: ...28 KZ F1 6 F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Page 29: ...29 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 30: ...sz zagl da do nich w przypadku zaistnienia pyta Prosz ci le przestrzega zasad bezpiecze stwa i ostrze e zamieszczonych na narz dziu Przed rozpocz ciem pracy prosz zapozna si z cz ciami steruj cymi nar...

Page 31: ...wr cone lub znajduje si w stanie spoczynku Podczas pracy zaj stabiln pozycj Stale utrzymywa r wnowag Zachowywa czysto miejsca pracy W miejscach zawalonych rzeczami obserwuje si wysoki poziom wypadkowo...

Page 32: ...gi Podczas pracy na ulicy u ywa tylko przeznaczonych do tego przed u aczy z odpowiednim oznakowaniem Unika dostawania si przed u acza pod narz dzie chroni go przed wilgoci dzia aniem ciep a unika kont...

Page 33: ...entrum obs ugi IVT MOCOWANIE PAPIERU CIERNEGO Wy czy narz dzie i wyci gn wtyczk z gniazda wtyczkowego Podstawa szlifierska jest zaopatrzona w mocowania do papieru ciernego rzepy Pozwala to na szybkie...

Page 34: ...rne oczyszczanie i obs uga gwarantuj wysok efektywno i d ugie u ytkowanie narz dzia W przypadku zepsucia si bez wzgl du na przestrzeganie wszystkich zasad u ytkowania i pobierania pr b narz dzia napra...

Page 35: ...nia dotycz ce naprawy lub dodatkowej konserwacji musz przeprowadza wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum us ugowego IVT Nie nale y dokonywa pr b modyfikacji adnych wewn trznych cz ci produ...

Page 36: ...36 BE ROS 150GD 230 50 430 150 s2 10 8 K 1 5 81 K 3 92 K 3 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1...

Page 37: ...37 BE i 85 A 30 A...

Page 38: ...38 BE off...

Page 39: ...39 BE IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Page 40: ...40 BE F2 1 1 7 1 5 3 i IVT...

Page 41: ...41 BE IVT...

Page 42: ...lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui stato progettato In aggiunta al prodotto so...

Page 43: ...i dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo capovolto o non nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mante...

Page 44: ...o da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuo...

Page 45: ...lo strumento ed estrarre la spina Il piatto di levigatura fornito di velcro per il fissaggio dei fogli abrasivi Questo consente una rapida sostituzione dei fogli senza l uso di un dispositivo di blocc...

Page 46: ...ungano la vita Selostrumentonondovessefunzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti be...

Page 47: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 48: ...z vous que l appareil est correctement assembl Utilisez l appareil uniquement pour son usage pr vu Vous trouverez sur l appareil des pr cautions prendre ou des symboles indiquant les mesures de pr cau...

Page 49: ...s Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquem...

Page 50: ...nt r par AVERTISSEMENT L utilisation d appareils lectriques peut provoquer l apparition de poussi re canc rog ne Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de...

Page 51: ...s 50 enl ve la plupart du mat riel tandis que le papier petits grains dimension de grains 120 est utilis pour les travaux d ach vement RECHANGE DE LA PLAQUE MEULER 4 La plaque meuler 4 doit tre rempla...

Page 52: ...cela en panne la r paration ne doit tre confi e qu au service client le IVT Les vis crous et boulons doivent tre bien serr s ceci garantit la s curit et le bon fonctionnement de l appareil Pour votre...

Page 53: ...DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autoris IVT a le droit d ex cuter la r paration et l entretien largi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUV...

Page 54: ...54 Spare parts 5 6 28 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 2 3 4 ROS 150GD JD2507A...

Page 55: ...14 Balance fan 15 Bearing seat 16 Bearing 6002RZ 17 Plain washer 18 Spring washer 5 19 Screw M5x18 20 Collection dust cover 21 Tapping screw 3 9x14 22 Clamping plate 23 Sole plate 24 Plain washer 5 2...

Page 56: ...web www ivt ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz 179 454085 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351...

Reviews: