background image

4

Manual instruction | 

Electric screwdriver

EN

Safety regulations for the use                 

This model row of the electric screwdriver is intended 

for screwing, this machine is also suitable for drilling 

in wood, metal, ceramic and plastic. Machines with 

electronic  control  and  right/left  rotation  are  also 

suitable for thread cutting. 

The following listed safety instructions should serve 

you for the right use and for the protection of your 

own safety. Therefore please read this very carefully. 

When  passing  this  device  over  to  a  third  person, 

these instructions must be handed out, too.

Please,  read  and  take  note  of  the  following 

comments  that  regard  your  protection  against 

electric shock and risk of injury and fire:

Verify  that  the  power  supply  in  your  area  is 

• 

compatible with the voltage listed on the machine

Check  the  electric  tools  and  electrical 

• 

connections for any damage

Connect the power lead to the mains only with 

• 

the tool turned off

Always turn on the tool before setting it against 

• 

the piece you are working on

Adopt  protective  measures  against  electric 

• 

shock.  Avoid  body  contact  with  earthed  parts, 

such  as  metal  pipes,  radiators,  cooking  ranges, 

refrigerators and the like

Large  variations  in  temperature  can  lead  to 

• 

condensation  on  live  part.  Before  use:  Give  the 

machine  time  to  adjust  to  the  temperature  of  the 

work area

Do not use machines, tools and recommended 

• 

accessories  for  works  other  than  those  for  which 

they are designed!

Secure the workpiece. Use clamping devices or a 

• 

vise to hold the workpieces securely

To avoid accidents, do not wear jewelry or loose 

• 

clothing that could be caught up by moving parts. 

It is recommended to wear protective footwear and 

gloves. Long hair should be tied up

When  dust,  splinters  or  shavings  area  problem 

• 

while working, or when working overhead, please, 

wear  protective  eyewear  and,  if  necessary,  a 

protective mask

In the case of loud noise, wear earprotection

• 

Be  sure  you  always  have  safe  footing,  when 

• 

working on floors, ladders and scaffoldings

Keep electric tools away from humidity and rain. 

• 

Do not immerse

When  working  outdoors,  only  use  approved 

• 

tools and extension cables marked for outdoor use

Do not use the equipment in areas where danger 

• 

of explosion exists

Only  have  repairs  done  by  specialists  using 

• 

original parts

WARNING: The consumption of alcohol, 

medication  and  drugs,  plus  states  of 

illness, fever and fatigue will affect your 

ability to react. Do not use electric tools 

                     in any of these situations.

Keep electric tools away from children

• 

Store electric tools in the original box in a safe 

• 

place and out of the reach of children

When  not  in  use,  during  breaks,  when  doing 

• 

adjustment  works,  changing  accessories  or  during 

repair, always unplug the cable

Never carry the tool by the cable. Never unplug 

• 

the tool by pulling on the cable

When working: Do not allow the motor to stall 

• 

under load

Keep your workplace tidy: untidiness can cause 

• 

accidents!

Avoid abnormal body postures while working

• 

Avoid switching on or starting up the machine 

• 

unintentionally

Do not leave keys, spanners and adjusting tools 

• 

inserted in the machine.

Before  drilling  holes  or  screwing  into  a  wall,  in 

• 

case of doubt, check with a metal/voltage detector 

that  you  are  not  breaking  into  electricity,  gas  or 

water supply line

Before  you  lay  down  the  electric  screwdriver 

• 

make  sure  that  all  moving  parts  have  come  to  a 

stop.

Keyless chuck                                                            

These  machines  are  equipped  with  a  tightening 

chuck for a drill. Thus, you can manually change the 

accessories quickly and without using a key.

To unblock the lock:      

for  this  purpose 

• 

move  the  coupling 

in  the  rear  part  of  the 

chuck  (5)  back  until  it 

clicks.

Rotate  front  part 

• 

of  the  chuck  (5)  and 

arrange  the  jaws  in 

the  distance  necessary 

for 

installation 

replacement  of  the 

accessories.

Summary of Contents for ESD-280G

Page 1: ...A ESD 280G Operating Safety instructions Allgeneine Sicherheitshinweise Правила техники безопасности Қауіпсіздік техникасы ережелері Istruzioni operative e di sicurezza 2 5 6 10 11 15 EN D RUS KZ 16 20 21 25 I ...

Page 2: ...1 which have a limited life Maintenance and replacement of hardware 2 that wears quickly carbon brushes cutting tools gearwheels Overloads or loads which are too extensive 3 and lead to simultaneous failure of one or more hardwarepartsandassembliesfunctionally connected with the system burning charring melting due to excessive internal temperatures of the hardware heating elements switches wiri ng...

Page 3: ...ff switch 3 Locking button for on off 4 switch keyless chuck 5 Torque control 6 Tool specification model ESD 280G rated power W 280 amperage by voltage 230V Amps 0 85 no load speed RPM 0 750 Keyless chuck stepless speed control speed selection reverse torque control drilling output mm steel 10 wood 20 concrete weight Kg 1 5 safety class II ...

Page 4: ...working overhead please wear protective eyewear and if necessary a protective mask In the case of loud noise wear earprotection Be sure you always have safe footing when working on floors ladders and scaffoldings Keep electric tools away from humidity and rain Do not immerse When working outdoors only use approved tools and extension cables marked for outdoor use Do not use the equipment in areas ...

Page 5: ... speed between 0 and maximum depending on the pressure applied to the on off switch 3 Light pressure results in a low rotational speed thus allowing smooth controlled starts Do not load the machine so heavily that it comes to a standstill Changing the rotational directions Operate the rotational direction switch 2 only at a standstill With the rotational direction switch 2 the rotational direction...

Page 6: ... bei der Vorbeugung und dem Einsatz der 2 Verschleißteile Kohlebürsten Zahnräder bei der Überlastung und der intensiven 3 Ausnutzung deren Folgen sind gleichzeitiges Versagen von einem oder mehreren funktionell verbundenen Bauteilen oder Baugruppen Verbrennen Verkohlung Nachschmelzen unter der hohen Temperatur der Bauteile Heizkörper Schalter Leitungsdraht Gehäuse wenn mechanische Fehler Fremdkörp...

Page 7: ...alter 3 Feststellknopf für Ein 4 Ausschalter Schnellspannfutter 5 Drehmomentfixator 6 Technische Informationen modell ESD 280G Nennleistung W 280 Stromstärke 230 V Amps 0 85 Lehrlaufdrehzahl RPM 0 750 Spindel ohne schlüssel Stufenlose Auswahl Drehzahlvorwahl Rückwertsgang Drehmomentfixator Bohrausgabe mm Stahl 10 Holz 20 Beton Gewicht kg 1 5 Schutzklasse II ...

Page 8: ...sst werden können Lange Haare schützen Sie mit einem Band Ziehen Sie rutschfeste Schuhe und Schutzhandschuhe an BeiderArbeiten dieSplitter StaubundSägespäne erzeugen können und bei der Arbeit über dem Kopf benutzen Sie Schutzbrille und Staubmaske bei starkem Lärm tragen Sie Gehörschutz Beachten Sie dass Leiter auf dem Fußboden festgestellt werden Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern Auf kein...

Page 9: ...n Ausschalten Momentschaltung Knopf 3 drücken und wieder loslassen Dauerschaltung Einschalten Knopf 3 drücken und in gedrücktem Zustand mit Feststellknopf 4 arretieren Ausschalten Knopf 3 drücken und loslassen Stufenlose Drehzahlregulierung Die Maschine läuft je nach Druck auf den Ein Ausschalter 3 mit variabler Drehzahl zwischen 0 und Maximum Schwacher Druck entspricht einer kleinen Drehzahl und ...

Page 10: ...rstellungs und Prüfverfahren außer Betrieb kommen so ist die ReparaturvoneinerautorisiertenKundendienststelle für IVT Elektrowerkzeuge auszuführen Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist au...

Page 11: ...ности профилактики и замены 2 быстроизнашиваемых деталей угольные щетки шестерни перегрузки или интенсивного 3 использования следствием которых являются одновременный выход из строя одного или более функционально связанных деталей и узлов сгорание обугливание оплавление под воздействием высокой внутренней температуры деталей нагревательные элементы кнопки провода корпуса механических повреждений н...

Page 12: ...атель 3 Фиксатор выключателя 4 Быстрозажимной патрон 5 Фиксатор момента 6 вращения Технические характеристики Модель ESD 280G Потребляемая мощность W 280 Сила тока 230 V Amps 0 85 Число оборотов холостого хода мин 0 750 Быстрозажимной патрон Плавный пуск регулятор скорости Реверс Фиксатор момента вращения сверление mm сталь 10 дерево 20 бетон вес kg 1 5 класс защиты II ...

Page 13: ...ными частями Длинные волосы защищайте повязкой Носите нескользящую обувь и защитные рукавицы При работах связанных с образованием осколков пыли и опилок также при работах над головой использовать защитные очки и распиратор а при сильном шумообразовании звукозащитные наушники Обращать внимание на устойчивую установку лестниц и клетелей на полы Защищайтеэлектроприборыотвлагиидождя Не погружайте их в...

Page 14: ...оинструмента Включить Выключить Включение на короткое время Кнопку 3 нажать и отпустить Длительное включение Включение Кнопку 3 нажать и зафиксировать фиксатором 4 Выключение Кнопку 3 нажать и отпустить Бесступенчатая регулировка скорости Изменение оборотов от 0 до максимума зависит от силы нажатия на кнопку 3 Слабый нажим соответствует малому числу оборотов что позволяет плавно включать машину Ле...

Page 15: ...инструмента в процессе производства инструмент вышел из строя все ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами IVT Защита окружающей среды Вторичное использование сырья вместо выбрасывания eгo в мусор Инструмент дополнительные принадлежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать В интересах чистосортной рециркуляции отходов детали из синтетических матер...

Page 16: ...ыштық щеткалар Кесуші жабдықтар нәтижесінде 3 бір немесе бірнеше сыбайлас бөлшектердің бір уақытта жарамсыз болуы ішкі ауа қысымының жоғары болуы салдарынан бөлшектердің қыздырғыш бөлшектердің басқыштарды сымдарды сырт қабаттардың жанып кетуі жонылуы балқуы байқалатын сауатсыз қолдану анықталса механикалық бұзылу байқалса құрал 4 ішінде бөтен заттар табылса өндірістік немесе өнеркәсіптік мақсатта ...

Page 17: ...ышты реттеуші 4 Қысқыш 5 Айналу мезетін бекітуші 6 Техникалық сипаттамалар Үлгі ESD 280G Тұтынатын қуат W 280 Тоқ күші 230V Amps 0 85 Қалыпты жұмыс барысындағы айналым саны мин 0 750 кілтсіз патрон Жылдамдықты кезеңсіз реттеуші Жылдамдықты реттеуші Реверс Айналу мезетін бекітуші бұрғылау тесу mm болат 10 ағаш 20 бетон салмағы Kg 1 5 қорғаныс класы II ...

Page 18: ...оғарыда істелетін жұмыс кезінде қорғауыш көзілдіріктер мен респираторлар қолданыңыз ал қатты шу пайда болса құлаққап киіңіз Баспалар мен торлардың берік орналасқандығын бақылаңыз Электрқұралдарын ылғал мен жаңбырдан сақтаңыз Оларды суға салмаңыз Ашық кеңістікте атқарылатын жұмыс барысында сыртқы жұмыстарға арналған ұзартқыш кабельдер мен арнайы жабдықтарды ғана пайдаланыңыз Жарылу қауіпі бар ауа о...

Page 19: ...мені әлсіз басатын болсаңыз айналым саны аз болады бұл машина ақырындап қосуға мүмкіндік береді Құралға шамадан тыс күш түсірмеңіз бұл қозғалтқыштың қызуына немесе сөнуіне әкеліп соғады Айналым жылдамдығын өзгерту Айналым жылдамдығын реверс ажыратқышының 2 көмегімен реттеңіз жылдамдықты реттеу барысында құрал жұмысын тоқтапаған жөн Реверс ажыратқышының 2 көмегімен айналым жылдамдығын кез келген уа...

Page 20: ...ладну Құралды қосымша жабдықтарды және қораптарды экологиялық таза жолмен жою керек Құралды пайдалану бойынша ұсынылып отырған нұсқаулық қағазға басылған шикізатты қайта қолдану нәтижесінде хлор пайдаланымынсыз дайындалған қалдықтардың таза сұрыптарға қайта циркуляциясын қамтамасыз ету мақсатында синтетикалық материалдардан жасалған бөлшектер сәйкес таңбалармен белгіленген ...

Page 21: ...ne di parti 2 di consumo spazzole al carbonio utensili da taglio ruote dentate Picchi di tensione che possono indurre a 3 simultanea rottura di una o più parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessive temperature interne al motore elementi termici interruttori cavi custodie Dannimeccanicidovutiallapresenzadioggetti 4 estranei inseriti nell apparecchio us...

Page 22: ... autoserrante 5 Anello di regolazione 6 preselezione della coppia Specifiche tecniche modello ESD 280G potenza nominale W 280 amperaggio 230V Amps 0 85 numero di giri a vuoto RPM 0 750 mandrino autoserrante pulsante variazione continua di velocità selezione della velocità commutatore senso di rotazione preselettore regolazione della coppia capacità di perforazione mm acciaio 10 legno 20 calcestruz...

Page 23: ...ssere catturati da parti in movimento Si raccomanda di indossare calzature di protezione e guanti I capelli lunghi dovrebbero essere legati Durante il lavoro la polvere trucioli o schegge potrebbero causare problemi si prega di indossare sempre occhiali di protezione e se necessario una maschera di protezione In caso di livelli elevati di rumore indossare un adeguato protettore acustico Accertatev...

Page 24: ... passo necessario da 1 frizione massima a 23 frizione praticamente bloccata Accertarsi sempre di aver selezionata la regolazione di coppia adatta al lavoro che si sta eseguendo Messa in funzione Utilizzare sempre la corretta tensione di alimentazione la tensione di alimentazione deve coincidere con le specifiche riportate sulla targhetta apposta sul prodotto Accensione Spegnimento Procedura di att...

Page 25: ...rmente umido per pulire la levigatrice Molti prodotti detergenti che contengono sostanze chimiche che potrebbero danneggiare seriamente la plastica Non usare benzina trementina lacche vernici o prodotti simili Teneresemprelamacchinaelegrigliediventilazione pulite Nel caso in cui la macchina dovesse danneggiarsi nonostante le rigorose procedure di collaudo e di fabbricazione la riparazione deve ess...

Page 26: ...26 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 27: ...27 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 28: ...Via cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA ...

Reviews: