background image

a

3

b

6

max. 20°

44

PL

Instrukcja z eksploatacji 

 | Elektryczna kosiarka

dźwignię  (12)  naprzód  albo  wstecz,  ustaliwszy 

potrzebną wysokość przekroju.

wstawcie  dolną  część  regulacyjnej  dźwigni  do 

• 

wykopu na regulacyjnej boazerii (g)

Początek eksploatacji                                                                                                                                    

Znaczenie napięcia odżywiania musi

 odpowiadać 

wskazanemu  w  tabliczce  paszportowych  danych 

instrumentu.

Włączanie/wyłączanie                                          

Przed  podłączaniem  przyrządu  do  źródła 

odżywiania  przekonacie  się,  że  znaczenie  napięcie 

posilającej  sieci  dorównuje  230  W/50Gc  i  pasuje 

dla wykorzystania tylko w owych pomieszczeniach, 

gdzie dopuszczalne jest obciążenie po prądzie równe 

jest  albo  przekracza  100  A  na  fazę  z  nominalnym 

napięciem 400/230W.

Ostrożnie!  Nie  uruchamiajcie  przyrząd 

w wysokiej trawie.

Włączenie:

N a c i s k a j c i e 

• 

zaradczy  przycisk 

(a) 

na 

pudełku  (6) 

przełącznika 

i  przyciśnijcie 

dźwignię  (b) 

do 

górnej 

części  rączki 

(3).

Powstrzymując  dźwignia  (b),  puścicie  zaradczy 

• 

przycisk (a).

Puścicie dźwignię (b), byle zagłuszyć silnik.

• 

Dopóki  silnik  pracuje,  ręcznie  posuwajcie 

• 

kosiarkę

Wyłączenie:

Byle  zatrzymać  kosiarkę,  puścicie  dźwignię  (b), 

• 

która  automatycznie  powraca  do  wyjściowego 

położenia, i silnik zatrzyma się.

Instrukcje z eksploatacji                                                                                                                  

Rady z koszenia trawy

Przed  początkiem  pracy  oczyścicie 

roboczy placyk od kamic, śmieciu, drutu 

i innych postronnych przedmiotów.

Sprawdźcie, czy dobrze są zawleczone wszystkie 

• 

detale mocowane (śruby, mutry i tak dalej).

Śledzicie za położeniem zasłonki (10) i zbioru dla 

• 

trawy (9).

Wysokość  przekroju  wydostaje  się  zależnie  od 

• 

stanu gazonu i faktycznej wysokości trawy.

Wysoka  trawa  ścina  się  do  kilku  podejści, 

• 

zaczynając  z  górnej  części. Wysokość  przekroju  za 

jedno podejście nie musi przekraczać 4 cm.

Dla rozruchu przyrządu trzeba, byle nóż poruszał 

• 

się wolno.

Nie  ścinajcie  wilgotną  trawę.  Przy  koszeniu 

• 

suchej trawy wydajność jest wyższa

Byle  nie  przeciążać  przyrząd,  nie  pracujcie  na 

• 

maksymalnej szybkości.

Nie  przeciskajcie  przedłużacz  podczas  pracy 

• 

kosiarki; przedłużacz musi zawsze znajdować się z tyłu 

operatora.  Rozlokowujcie 

przedłużacz 

na 

już 

skoszonej działce.

Postępujcie powoli, 

• 

śledzicie  z  prędkością 

owego, 

że 

ścina; 

obniżka  szybkości  albo 

zatrzymanie  się  silnika 

świadczą  o  niepoprawny 

wybór szybkości albo wysokości przekroju.

Byle  zapobiec  grzęźnięciu  noża  (k)  albo 

• 

przeładunkowi  silnika,  zwalniajcie  zbiór  dla  trawy 

(9) przy jego wypełnieniu.

 Nóż (k)

Przy  wykorzystaniu  zużytych  noży  (k)  zniżkuje 

• 

wydajność i zwyżkuje obciążenie na silnik.

Sprawdzajcie  noże  (k)  każdorazowo  przed 

• 

początkiem pracy. Zszyjecie nóż (k)  

( z a 

pomocą szlifierskiego koła) albo przy konieczności 

Summary of Contents for ELM-1400

Page 1: ...ники безопасности Қауіпсіздік техникасы ережелері Reguły techniki bezpieczeństwa Правілы тэхнікі бяспекі Привила техніки безпеки Istruzioni operative e di sicurezza Bezpecnostni predpisy Правила за техника на безопасност 2 10 EN 11 19 D 20 28 RUS 29 37 KZ 38 46 I 47 55 PL 56 64 65 73 BY UA CS BG 74 81 82 90 ...

Page 2: ...ting tools gearwheels Overloads or loads which are too extensive 3 and lead to simultaneous failure of one or more hardwarepartsandassembliesfunctionally connected with the system burning charring melting due to excessive internal temperatures of the hardware heating elements switches wiring housings mechanical damage presence of foreing 4 objects in the appliance commercial use 5 use of purposes ...

Page 3: ...e for handle 5 switch box 6 cable hook 7 cable clips 8 grass catcher 9 deflector 10 wheel 11 height adjustment lever 12 nylon bag 13 motor housing 14 safety button a trigger lever b handle tapping screws c handle bolts d switch box screws e ferrule nut f height adjustment panel g wheel hub h sprocket i holes for selecting the cutting j height blade k blade fixing screw l fan m grass catcher clamp ...

Page 4: ...y Following these simple instructions will also maintain your lawnmower in good working order The appliance must be assembled correctly before use Before inserting the plug in the mains socket make sure that the socket ratings are correct and correspond to those indicated on the rating label on the appliance Never move the appliance by pulling at the cables Always disconnect the appliance from the...

Page 5: ...nce while the motor is running Pull the plug from the socket Stop the rotating parts if the appliance has to be tilted for transportation Do not operate the cutting means when crossing surfaces other than grass and when transporting the appliance to and from the working area Use caution when cleaning or performing maintenance on the appliance DANGER Watch your fingers Wear gloves Do not tilt appli...

Page 6: ...ourself Instead take your mower to your nearest Performance Power service agent Never use the appliance when it is raining Try to prevent it from getting wet or being exposed to humidity Do not leave it outside overnight Do not cut damp or wet grass The power supply cable should be checked regularly and before using it each time make sure the cable is not damaged or worn out If the cable is not in...

Page 7: ...t the nylon bag 13 of the grass catcher 9 onto the metal frame p let the leather surface o at the underside Unclench each leather side using a tool for example a screwdriver make them to wrap the four metal wires on the metal frame p Snapplastic latches q Open the deflector 10 and while keeping it place the grass catcher 9 at that the rods of the metal frame p must fit completely into the plastic ...

Page 8: ...motor will stop Instruction for use Mowing tips Before starting work make sure that the area to be cut is free of stones debris wires and any other objects Make sure all fasteners screws nuts etc are always fully tightened so that you can work safely with the appliance Check the grass catcher for wear and tear at regular intervals Always operate with the deflector 10 or grass catcher 9 in the corr...

Page 9: ...appliance Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition Check the grass catcher 9 frequently for wear or deterioration Replace worn damaged parts for safety Make sure that only replacement cutting means of the right type are used After each cutting operation take apart and clean out the grass and soil from the ventilator and its slot cutting blade k mot...

Page 10: ...emove the grass The blade fixing screw l has come undone Tighten the blade fixing screw l Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for categorized recycling These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine ...

Page 11: ...lgen sind gleichzeitiges Versagen von einem oder mehreren funktionell verbundenen Bauteilen oder Baugruppen Verbrennen Verkohlung Nach schmelzen unter der hohen Temperatur der Bauteile Heizkörper Schalter Lei tungsdraht Gehäuse wenn mechanische Fehler Fremdkörpern ge 4 funden sind wenn das Werkzeug mit dem Produktions und 5 Industieziel ausgenutzt worden ist wenn das Werkzeug mit dem nicht von die...

Page 12: ...en für Kabel 7 Klamern für Kabel 8 Sammelbehälter des 9 abgeschiedenen Gras Schieber 10 Rad 11 Regulierungshebel 12 Nylonsammelbehälter 13 Körper der Kraftmaschiene 14 Schuztknopf a Hebel b Holzschrauben für Griff c Schrauben für Griff d Schrauben für e vermittlungstechnisches Gehäuse Spannmutter f Regulierungspanel g Radbock h Kettennuß i Öffnungen für Wahl des j Schnittes Messer k Fixierschraube...

Page 13: ...ten über Sicherheitsregeln zu beachten Vor dem Werkzeuggebrauch lesen Sie und beachten Sie genau gegebene Anweisungen Erhalten Sie eine gegebene Anweisung und andere Literatur die im Satz der Lieferung eingeht Folgen Sie Unfallverhütungstechnik und Mahnungen auf dem Gerät VorAnfangvonArbeitenlernenSieKontrollelemente und Arbeit des Gerähtes kennen aber zuallererst lernen Sie wie man Geräht in Notf...

Page 14: ...lauf nicht Seien Sie besonders vorsichtig an Änderung der Richtung der Bewegung auf Hang Gebrauchen Sie das Gerät um Gras auf zu abschüssigen Hänge abzuschneiden nicht Bewegen Sie sich langsam Seien Sie besonders vorsichtig bei dem Wenden und bei der Bewegung des Rasenhämers gegen sie Vordem die Arbeitsplatz zu verlassen Reparatur Reinigung oder Besichtigung zu machen schalten Sie das Gerät ab und...

Page 15: ...angegebene Daten im Gegebenheiten entsprechen 230В 50Hz Gebrauchen Sie anderen Stromversorgungseinrichtungen nicht GebrauchvonUnterbrecheristfürdieempfohlen für elektrische Versorgungsleitungen mit Bereich von 10 bis 30 MA Richten Sie sich an qualifizierten Elektriker DrückenSieVerlänerungskabelnicht wieesKabel beschädigen kann Verlieren Sie Verlänerungskabel aus den Augen nicht Für Verlängungsabe...

Page 16: ...n Klamern für Kabel 8 Stellen Sie die Gerätsschnur im Vermittlungstechnischen Gehäuse 6 und befestigen Sie mit der Hilfe von Haken für Kabel 7 der die Spannung reduziert Länge der Schlinge aus der Speiseleitung soll genügend sein damit Haken für Kabel 7 sich frei auf Griff verlagern Kabel soll schwach gespannt werden Aufstellung des Sammelbehälters des abgeschiedenen Gras 9 ELM 900 ELM 1400 Verbri...

Page 17: ... entsprechen Einbeziehung Ausschalten Vor Verbindung des Gerätes zur Energieversorgung überzeugen Sie sich dass Bedeutung Hauptspannung des verpflegnetzes ist gleich 230 50 Hertz und entspricht für Gebrauch nur in jenen Räumen wo sichere Strombelastbarkeit gleich ist oder steigt 100 Ampere für Phase mit Nennspannung 400 230 Wolt Vorsicht Stellen Sie das Gerät in hohem Gras nicht Einbeziehung Drück...

Page 18: ...n Um nachzuprüfen ob Messer abgegleicht ist einsetzen Sie runde Rute zur zentralen Öffnung halten Sie Messer k horizontal Abgegleichtes Messer k bewahrt eine horizontale Zustand Wenn das Messer k unabgegleichtes wird wird schwerere Ecke abwärts gesenkt Gleichen Sie das Messer k ab Vorsicht Schalten Sie das Gerät von Netz aus ziehen Sie Schutzhandschuhe Um das Messer k abzunehemen Halten Sie das Me...

Page 19: ...Gras Vergrößern Sie Schnitthöhe Schuztknopf ist ausgeschaltet Kühlen Sie die Kraftmaschiene und dann vergrößern Sie Abschne idengeschwindigkeit Kraftmaschiene setzt ab Außenleiterspannung entspricht nominellen Kenndaten in Datenschild nicht Außenleiters pannung die Anforderungen entspricht Verlängerungskabel ist gestört Verlän gerungskabel ist gestört Zimmerleitung ist gestört Richten Sie sich an ...

Page 20: ...ие детали шестерни Перегрузка или избыточная нагрузка 3 ведущие к одновременному выходу из строя однойилинесколькихдеталейизделияи дополнительных узлов функционально связанных с системой возгоранию обугливанию оплавлению вследствие высоких внутренних температур изделий нагревательные элементы выключатели проводка розетки механическое повреждение присутствие 4 посторонних предметов в приборе коммер...

Page 21: ...рючок для кабеля 7 зажимы для кабеля 8 сборник срезанной травы 9 заслонка 10 колесо 11 регулировочный рычаг 12 нейлоновый сборник 13 корпус двигателя 14 предохранительная кнопка a рычаг b саморезы для ручки c болты для ручки d винты для e переключательной коробки зажимная гайка f регулировочная панель g ступица колеса h звездочка i отверстия для выбора j высоты среза нож k фиксирующий винт для l н...

Page 22: ... данную инструкцию и прочую литературу входящую в комплект поставки Следуйте технике безопасности и предостережениям на приборе Перед началом работы изучите органы управления и работу прибора но прежде всего узнайте как остановить косилку в экстренном случае Следование этим простым инструкциям поможет поддержать ваш прибор в исправном состоянии Перед использованием прибор необходимо правильно собр...

Page 23: ...резания травы на слишком крутых склонах Продвигайтесь медленно Будьте особо внимательны при разворачивании и движении газонокосилки по направлению к себе Перед тем как покинуть рабочее место произвести ремонт очистку или осмотр выключите прибор извлеките штепсельную вилку и подождите до полной остановки ножа Осторожно Ножинеостанавливаются сразу после выключения Не переносите прибор с включенным д...

Page 24: ... питания Использование прерывателя рекомендуется для линий электроснабжения с диапазоном от 10 до 30 мА Обратитесь к квалифицированному электрику Не пережимайте удлинитель поскольку это может повредить кабель Не теряйте кабель из виду Для подключения удлинителя используйте специальный держатель для кабеля Не подключайте удлинитель напрямую к газонокосилке самостоятельно Обратитесь к ближайшему сер...

Page 25: ...олжен быть слабо натянут Установка сборника для срезанной травы 9 ELM 900 ELM 1400 Соедините обе части сборника для травы 9 и скрепите с помощью креплений n Поднимите заслонку 10 и удерживая ее вставьте сборник для травы 9 Используйте пластмассовые зажимы ELM 1700 В с т а в ь т е н е й л о н о в ы й сборник для травы 13 в мета л лическ ую раму p кожаной стенкой o вниз Освободите края кожаной стенк...

Page 26: ...агрузка по току равна или превышает 100А на фазу с номинальным напряжением 400 230В Осторожно Не запускайте прибор в высокой траве Включение Нажмите предохранительную кнопку a на переключательной коробке 6 и прижмите рычаг b к верхней части ручки 3 Удерживая рычаг b отпустите предохранительную кнопку a Отпустите рычаг b чтобы заглушить двигатель Пока двигатель работает вручную продвигайте косилку ...

Page 27: ...ерживайте нож k рукой в садовой перчатке не входит в комплект так чтобы он не вращался открутите фиксирующий винт l поворачивая гаечный ключ входит в комплект против часовой стрелки Проверьте вентилятор m замените поврежденные детали При необходимости замените нож k Ф и к с и р у ю щ и е винты l з а т я г и в а ю т с я моментом 15Нм П р и повторной сборке убедитесь что направление режущей кромки с...

Page 28: ...ке Используйте линейное напряжение отвечающее требованиям Удлинитель поврежден Удлинитель поврежден Повреждена внутренняя проводка Обратитесь в официальный центр обслуживания Газонокосилка срезает траву неравномерно Недостаточная высота среза Измените высоту среза Нож k затупился Замените нож k Нижняя часть прибора засорилась Прочистите прибор Нож установлен неправильно в обратную сторону Разверни...

Page 29: ...рдің бір уақытта жарамсыз болуы ішкі ауа қысымының жоғары болуы салдарынан бөлшектердің қыздырғыш бөлшектердің ажыратқыштардың сымдардың тоқ көздерінің жанып кетуі жонылуы балқуы байқалатын сауатсыз қолдану анықталса 4 механикалық бұзылу байқалса құрал ішінде бөтен заттар табылса 5 өндірістік немесе өнеркәсіптік мақсатта қолданылған болса 6 осы нұсқаулықта қарастырылмаған мақсаттарда пайдаланылса ...

Page 30: ...тушы қорап 6 кабельдің ілгегі 7 кабельдің қысқышы 8 шабылған шөпті жинаушы 9 жапқыш 10 дөңгелек 11 реттеуші иінтірек 12 нейлонды жинаушы 13 қозғалтқыштың қорабы 14 сақтандырушы түйме a иінтірек b тұтқаның кескіштері c тұтқаның болттары d ажыратқыш қораптың e бұрамалары қысқыш сақина f реттеуші тақта g дөңгелектің күпшек h жұлдызша i кесу биіктігін таңдау j саңылаулары пышақ k пышақты бекітуші бұра...

Page 31: ...з Қауіпсіздік техникасын және құралда көрсетілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмыс басталмас бұрын көгал шапқыштың жұмысын және құрылыс бөлшектерін тексеріңіз бірақ ең алдымен төтенше жағдайда құралды қалай тоқтату керек екендігін анықтап алыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралдың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтамасыз етуге мүмкіндік береді Пайдалану алдында құралды дұрыс жина...

Page 32: ...ору үшін пайдаланбаңыз Баяу жылжыңыз Көгал шапқыштың қозғалысы және оны өзіңізге қарай бұру кезінде аса сақ болыңыз Жұмыс орнын қалдырмас бұрын жөндеу тазалау немесе қарау алдында құралды міндетті түрде сөндіріңіз ашаны тоқ көзінен ажыратып пышақ толық тоқтағанша күте тұрыңыз Абай болыңыз Пышақтар сөндірілгеннен кейін бірден тоқтамайды Қозғалтқыш қосулы тұрғанда тасымалдауға болмайды Ашаны желіден...

Page 33: ...лілері үшін қолданған тиімді Білікті электршіге жүгініңіз Ұзартқышты қыспаңыз бұл кабельді зақымдауы мүмкін Кабельді бақылап отырыңыз Ұзартқышты қосу үшін арнайы кабель ұстауышын пайдаланыңыз Ұзартқышты көгал шапқышқа тікелей қоспаңыз Жақын маңдағы қызмет көрсетуші агентке жүгініңіз Көгал шапқышты жауын астында пайдаланбаңыз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Ылғал...

Page 34: ...іп тұруы керек Шабылған шөп жинауышты 9 орнату ELM 900 ELM 1400 Шабылған шөпті жинауыштың екі ұшын 9 беттестіріңіз және бекіткіш көмегімен n байланыстырыңыз Бітеуішті 10 көтеріңіз және оны ұстай отырып шабылған шөп жинауышты 9 орнатыңыз Пластмасса қысқыштарды пайдаланыңыз ELM 1700 Шабылған шөпке арналған нейлон жинауышты 13 металл белдемге p тері қабырғасын o төменге қарата отырып орнатыңыз Тері қ...

Page 35: ...қ болатын желілі ғимараттарда ғана пайдалануға рұқсатталады Абай болыңыз Машинаны биік шөпте үдетпеңіз Қосу А ж ы р а т қ ы ш қораптағы 6 с а қ т а н д ы р у ш ы түймені a басыңыз және и і н т і р е к т і b тұтқаның үстіңгі бөлігіне 3 жанай қысыңыз Иінтіректі b ұстай отырып сақтандырушы түймені a босатыңыз Қозғалтқышты сөндіру үшін иінтіректі b босатыңыз Қозғалтқыш қосулы тұрғанда шапқышты қолша ж...

Page 36: ...з болуы керек бекіткіш бұраманы l босатыңыз бұл үшін сақиналық кілтті кешен құрамына кіреді сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз Желдеткішті m тексеріңіз зақымданған бөлшектерді алмастырыңыз Қажет жағдайда k пышақты алмастырыңыз Бекіткіш бұрамалар l 15Нм сәті арқылы тартылады Қайта жинақтау алдында кескіш жиектің бағытының қозғалтқыштың айналым бағытына сай екендігіне көз жеткізіңіз Қызмет көрсету...

Page 37: ...сай сызықтық кернеуді тұтыыңыз Ұзартқыш ақауланған Ұзартқыш ақауланған Ішкі тоқсым ақауланған Ресми қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Көгал шапқыш шөпті біркелкі ормайды Кесу биіктігі жеткіліксіз Кесу биіктігін өзгертіңіз Пышақ k өтпейді Пышақты k алмастырыңыз Құралдың астыңғы бөлігі бітелген Құралды тазартыңыз Пышақ дұрыс орнатылмаған кері Пышақты k бұрыңыз және дұрыс Пышақ k айналмайды Пышақ k...

Page 38: ...kutkiem których jest jednoczesne złamanie jednego lub więcej funkcjonalnie związanych d e t a l i oraz węzłow spalanie się zwęglanie topienie się pod wpływem wysokiej t e m p e r a t u r y wewnętrznej detali elementy grzejne przyciski druty korpusy mechanicznych obrażeń zaistnienia w środku 4 przedmiotów obcych wykorzystania w celach wytwórczych lub 5 przemysłowych wykorzystania w celach nie przew...

Page 39: ...znika 6 haczyk dla kabla 7 kocherów dla kabla 8 zbiór trawy ściętej 9 zasłonka 10 koło 11 regulacyjna dźwignia 12 nylonowy zbiór 13 korpus silnika 14 przycisk zaradczy a dźwignia b samokroi dla rączki c bolcy dla rączki d śruby dla pudełka e przełącznika mutra zaciskowa f regulacyjna boazeria g piasta koła h gwiazdka i otwory dla wyboru wysokości j przekroju nóż k utrwalająca śruba dla noża l odwi...

Page 40: ...wykorzystaniem instrumentu przeczytajcie i rzetelnie dotrzymujcie dane instrukcje Zachowacie daną instrukcję i inną literaturę która wchodzi do kompletu dostarczenia Dotrzymajcie się technikę bezpieczeństwa i przestrzegań na przyrządzie Przed początkiem pracy przestudiujecie narządy kierowania i pracę przyrządu ale przede wszystkim dowiedzcie się jak zatrzymać kosiarkę w wypadku pilnym Dotrzymanie...

Page 41: ...zy rozwijaniu i ruchu kosiarki w kierunku do siebie Przed tym jak porzucić robocze miejsce przeprowadzić remont oczyszczenie albo przegląd wyłączycie przyrząd wyciągajcie wtyczkę i poczekajcie do pełnego zatrzymania się noża Ostrożnie Noże nie zatrzymują się od razu po wyjątku Nie przenosicie przyrząd z włączonym silnikiem Wyciągajcie wtyczkę z gniazda Jeśli dla transportowania przyrząd trzeba poc...

Page 42: ...ajcie przedłużacz bezpośrednio do kosiarki samodzielnie Zwrócicie się do najbliższego serwisowego agenta Nie wykorzystujcie kosiarkę podczas deszczu Strzeżcie przyrząd od wilgoci Nie zostawajcie przyrząd na świeżym powietrzu na noc Nie ścinajcie wilgotną trawę Regularnieikażdorazowoprzedwykorzystaniem sprawdzajciekabelodżywianianaobecnośćobrażeń i oznak znoszenia Nie wykorzystujcie przyrząd z uszk...

Page 43: ...rbarską ścianką o na dół Zwolnicie krawędzi garbarskiejściankiza pomocą śrubokręta odwróćcie nią cztery metalowe pręty na ramie p Odnotujcieprzez plastikowe zatrzaski Otwórzcie zasłonkę 10 i powstrzymując ulokujecie pod ją zbiór dla trawy 9 pręty m e t a l o w e j ramy p trzeba wstawić do plastikowych haczyków na korpusie przyrządu Ustawienie wysokości przekroju Ostrożnie Byle wyregulować wysokość...

Page 44: ...acji Rady z koszenia trawy Przed początkiem pracy oczyścicie roboczy placyk od kamic śmieciu drutu i innych postronnych przedmiotów Sprawdźcie czy dobrze są zawleczone wszystkie detale mocowane śruby mutry i tak dalej Śledzicie za położeniem zasłonki 10 i zbioru dla trawy 9 Wysokość przekroju wydostaje się zależnie od stanu gazonu i faktycznej wysokości trawy Wysoka trawa ścina się do kilku podejś...

Page 45: ...ujcietylkoodpowiednie dostosowania krojone Po zakończeniu pracy rozbierzcie przyrząd i oczyścicie odwietrznik i wentylacyjny otwór nóż k korpus silnika 14 i zbiór ściętej trawy 9 od trawy i ziemi Dla oczyszczenia wykorzystujcie tkankę umaczaną gorącą wodą i miękką szczotkę Unikajcie trafienia wody na przyrząd Nie wykorzystujcie piorące substancje i rozcieńczalniki ponieważ oni mogą wywołać obrażen...

Page 46: ...wą Oczyścicie nóż od trawy Utrwalająca śruba l odkręciła się Zawleczcie utrwalającą śrubę l Ochrona środowiska przyrodniczego Możliwość recyklingu surowca nie wyrzucać do śmietnika Narzędzia dodatkowe urządzenia oraz opakowanie nadają się na ekologicznie czysty recyklingu Elementy plastikowe są kierowane na klasyfikowany recykling Niniejsza instrukcja z eksploatacji jest nadrukowana na papierze kt...

Page 47: ... яўляюцца адначасовы выхад са строю аднаго або больш функцыянальна звязаных дэталяў і вузлоў згарання асмальвання аплаўлення пад уздзеяннем высокай унутранай тэмпературы дэталяў награвальныя элементы кнопкі правады механічных пашкоджанняў наяўнасці 4 ўнутры іншародных прадметаў выкарыстання ў вытворчых або 5 прамысловых мэтах выкарыстання ў мэтах не прадугледжаных 6 дадзенай інструкцыяй раскрыцця ...

Page 48: ...ка пераключэння 7 кручок для кабеля 8 заціскі для кабеля 9 зборнік зрэзанай травы 10 засланка 11 кола 12 рэгуліровачны рычаг 13 нейлоновы зборнік 14 корпус рухавіка ахоўная кнопка a рычаг b самарэзы для ручкі c ніты для ручкі d шрубы для каробкі e пераключэння заціскная гайка f рэгуліровачная панэль g калодка кола h зорачка i адтуліны для выбарувышыні j зрэзу нож k фіксавальная шруба для l нажа ве...

Page 49: ... і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Прытрымлівайцеся тэхнікі бяспекі і перасцярог на прыборы Перадпачаткамработы вывучыцеорганыкіравання і работу прыбора але перш за ўсё даведайцеся як спыніць касілку ў экстраным выпадку Прытрымліванне гэтых простых інструкцыяў дапаможа падтрымаць ваш прыбор у спраўным стане Перад выкарыстаннем прыбор неабходна правільна сабраць Перад падключэн...

Page 50: ...азонакасілкі па напрамку да сябе Перад тым як пакінуць рабочае месца выканайце рамонт ачыстку або агляд выключыце прыбор выміце штэпсельную вілку і пачакайце да поўнага спынення нажа Асцярожна Нажы не спыняюцца адразу пасля выключэння Не пераносьце прыбор з уключаным рухавіком Выміце штэпсэль з разеткі Калі для транспартавання прыбор неабходна нахіліць пачакайце да поўнага спынення рухомых дэталяў...

Page 51: ...к паколькі гэта можа пашкодзіць кабель Не губляйце кабель з вачэй Для падлучэння падаўжальніка выкарыстоўвайце спецыяльны трымальнік для кабеля Не падлучайце падаўжальніка напроста да газонокосілкі самастойна Звярніцеся д а бліжэйшага сэрвіснага агента Не выкарыстоўвайце газонокосілку падчас дажджу Захоўвайце прыбор ад вільгаці Н е пакідайце прыладу на адкрытым паветры на ноч Не зразайце вільготну...

Page 52: ...ўка зборніка для срезанных травы 9 ELM 900 ELM 1400 Злучыце абедзве часткі зборніка для травы 9 і змацуйце з дапамогай мацаванняў n Падніміце засланку 10 і утрымліваючы устаўце зборнік для травы 9 Выкарыстоўвайце пластмасавыя заціскі ELM 1700 У с т а ў ц е нейлонавы зборнік для травы 13 ў металічную раму p скураной сценкай o уніз Вызваліце край скураной сценкі з дапамогай адвёрткі абгарніце ёю чат...

Page 53: ...оўную кнопку a на каробцы пераключэння 6 і прыцісніце рычаг b да верхняй часткі ручкі 3 Утрымліваючы рычаг b а д п у с ц і ц е а х о ў н у ю кнопку a Адпусціце рычаг b каб з а г л у ш ы ц ь рухавік Пакуль рухавік працуе уручную прасоўвайце касілку Выключэнне Каб спыніць касілку адпусціце рычаг b які аўтаматычна вяртаецца ў зыходнае становішча і рухавік спыніцца Інструкцыі па эксплуатацыі Парады па...

Page 54: ...ягваюцца з момантам 15Нм Пры паўторнай зборцы пераканайцеся што напрамак рэжучай канты адпавядае напрамку кручэння рухавіка Абслугоўванне і захаванне Перад абслугоўваннем выміце штэпсельную вілку з падаўжальніка Рэгулярная ачыстка і абслугоўванне гарантуюць высокую эфектыўнасць і працяглую эксплуатацыю прыбора Асцярожна Будзьце асцярожныя пры рэгуляванні інструмента ў мэтах прадухілення зашчымленн...

Page 55: ... ў афіцыйны цэнтр абслугоўвання Газонакасілка зразае траву нераўнамерна Недастатковая вышыня зрэзу Змяніць вышыню зрэзу Нож k затупіўся Замяніце нож k Ніжняя частка прыбора засмецілася Прачысціце прыбор Нож устаноўлены няправільна у адваротны бок Развярніце нож k і ўстанавіце правільна Нож k не круціцца Нож k забіты травой Ачысціце нож ад травы Фіксавальная шруба l адкруцілася Зацягніце фіксавальн...

Page 56: ... вихід з ладу одного або більше функціонально пов язаних деталей і вузлів згоряння обвуглювання розплавлення під впливом високої внутрішньої температури деталей нагрівальні елементи кнопки проводи корпуси механічних пошкоджень наявності 4 всередині сторонніх предметів використання у виробничих або 5 промислових цілях використання в цілях не передбачених цією 6 інструкцією розтину ремонту який був ...

Page 57: ...льна коробка 6 гачок для кабелю 7 затискачі для кабелю 8 збірник зрізаної трави 9 заслінка 10 колесо 11 регулювальний важіль 12 нейлоновий збірник 13 корпус двигуна 14 запобіжна кнопка a важіль b саморізи для ручки c болти для ручки d гвинти для перемикальної e коробки затискна гайка f регулювальна панель g маточина колеса h зірочка i отвори для вибору висоти j зрізу ніж k фіксуючий гвинт для ножа...

Page 58: ...цю інструкцію та іншу літературу що входить в комплект поставки Дотримуйтесь техніки безпеки та застережень на приладі Перед початком роботи вивчіть органи управління і роботу приладу але перш за все дізнайтесь як зупинити косарку в екстреному випадку Дотримування цим простим інструкціям допоможе підтримати ваш прилад у справному стані Перед використанням прилад необхідно правильно зібрати Перед п...

Page 59: ...гляд вимкніть прилад витягніть штепсельну вилку і почекайте до повної зупинки ножа Обережно Ножі не зупиняються відразу після вимкнення Непереносьте прилад з увімкненим двигуном Витягніть штепсель з розетки Якщо для транспортування прилад необхідно нахилити почекайте до повної зупинки обертових деталей При перетині непокритою травою поверхні а також при транспортуванні приладу ріжучі елементи пови...

Page 60: ... подовжувач безпосередньо до газонокосарки самостійно Зверніться до найближчого сервісного агента Не використовуйте газонокосарку під час дощу Бережіть прилад від вологи Не залишайте прилад на відкритому повітрі на ніч Не зрізайте вологу траву Регулярноікожногоразупередвикористанням перевіряйте кабель живлення на наявність пошкоджень і ознак зносу Не використовуйте прилад з пошкодженим кабелем зве...

Page 61: ...уючи вставте збірник для трави 9 Використовуйте пластмасові затискачі ELM 1700 Вставте нейлоновий збірник для трави 13 в металеву раму p шкіряною стінкою o вниз Звільніть краї шкіряної стінки за допомогою викрутки оберніть нею чотири металевих прута на рамі p Зафіксуйте пластмасовими засувками q Відкрийте заслінку 10 і утримуючи розташуйте під неї збірник для трави 9 прутиметалевої рами p необхідн...

Page 62: ...ун Поки двигун працює вручну просувайте косарку Вимикання Щоб зупинити косарку відпустіть важіль b який автоматично повертається у вихідне положення і двигун зупиниться Інструкції по експлуатації Поради щодо скошування трави Перед початком роботи очистіть робочий майданчик від каміння сміття дроту та інших сторонніх предметів Перевірте чи добре затягнуті всі кріпильні деталі гвинти гайки і т д Рег...

Page 63: ...я гарантують високу ефективність і тривалу експлуатацію приладу Обережно Будьте обережні при регулюванні інструменту з метою запобігання защемлення пальців між рухомими ножами та нерухомими деталями приладу Всі гайки болти і гвинти повинні бути щільно затягнуті Періодично оглядайте збірник для трави 9 на наявність ознак зношення та пошкоджень Замініть пошкоджені або зношені деталі Використовуйте т...

Page 64: ...засмітилася прочистіть прилад Ніж встановлений неправильно у зворотний бік Розгорніть ніж k і встановіть правильно Ніж k не обертається Ніж k забитий травою Очистіть ніж від трави Фіксуючий гвинт l відкрутився Затягніть фіксуючий гвинт l Захист навколишнього середовища Вторинне використання сировини замість викидання його на сміття Інструмент додаткові речі та упаковка підлягають екологічно чистої...

Page 65: ...entate Picchi di tensione che possono indurre a 3 simultanea rottura di una o piu parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessive temperature interne al motore elementi termici interruttori cavi custodie Dannimeccanicidovutiallapresenzadioggetti 4 estranei inseriti nell apparecchio uso commerciale 5 Usi e scopi non menzionati in questo manuale 6 di istruz...

Page 66: ...gancio cavo 7 fascette fermacavo 8 cesto raccoglierba 9 sportello di protezione 10 ruota 11 leva di regolazione 12 sacca di nylon 13 alloggio motore 14 pulsante di sicurezza a leva di avvio b viti manico c bulloni del manico d viti gruppo interruttore avvio e dado ghiera f pannello regolazione g mozzo ruota h perno delle ruote i foriperlaselezionedell altezza j di taglio lama k viti fissaggio lama...

Page 67: ...sapere come spegnere il tosaerba in caso di emergenza Seguendo queste semplici istruzioni si manterrà il tosaerba in buone condizioni di lavoro Ildispositivodeveesseremontatocorrettamente prima dell uso Usare sempre la corretta tensione di alimentazione la tensione di alimentazione deve coincidere con le specifiche riportate sulla targhetta apposta sul prodotto Mai spostare il dispositivo tirandol...

Page 68: ...a dalla presa Non mettere in azione le parti rotanti se l apparecchio viene inclinato per il trasporto quando si attraversano superfici diverse da erba e quando si trasporta l apparecchio da e verso l area di lavoro Fare attenzione quando si pulisce e si fa manutenzione all apparecchio PERICOLO Fai attenzione alle tue dita Indossa i guanti di protezione Non inclinare mai l apparecchio quando lo si...

Page 69: ... Non lasciarlo fuori la notte Non tagliare erba umida o bagnata Il cavo di alimentazione deve essere controllato regolarmenteeognivoltaprimadiusarlo assicurarsi che il cavo non sia danneggiato o usurato Se il cavo non è in buone condizioni non utilizzare l apparecchio portarlo a un centro di assistenza autorizzato Usare solo prolunghe adatte al lavoro in esterno Tenere i cavi lontani dalla zona di...

Page 70: ...esta raccoglierba 9 sull intelaiaturametallica p lasciare la superficie di pelle o sulla parte inferiore D i s t e n d e r e la superficie di pelle o usando uno strumento per esempio un cacciavite per avvolgere i quattro cavi sull intelaiatura metallica p Chiudere i morsetti di plastica q Aprire lo sportello di protezione 10 e tenendolo posizionare il cesto raccoglierba 9 in modo che le astine del...

Page 71: ...rba manualmente Spegnimento Per spegnere il dispositivo rilasciare la leva avvio b essa ritorna automaticamente alla sua posizione di partenza e il motore si arresta Istruzioni per l uso Suggerimenti per la falciatura Prima di iniziare a tagliare assicurarsi che l area da tagliare sia libera da pietre detriti cavi e qualsiasi altro oggetto Verificare che tutti i dispositivi di fissaggio viti dadi ...

Page 72: ...io siano rivolti verso la direzione di rotazione del motore Manutenzione e stoccaggio Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione sconnettere la corrente elettrica da parte e scollegare la spina dal cavo di prolunga La regolare pulizia e manutenzione del vostro apparecchio ne garantiscono l efficienza e ne prolungano la vita Attenzione Prestare particolare attenzione durante la regola...

Page 73: ... un Centro Assistenza Autorizzato La macchina lascia un percorso di taglio irregolare L altezza di taglio è troppo bassa Modificare l altezza di taglio La lama k è danneggiata Sostituire la lama k La parte inferiore della macchina è bloccata Pulire la macchina Lalamaèmontatainmanierascorretta invertita Girare la lama k e rimontarla correttamente La lama k non gira La lama k è bloccata a causa dell...

Page 74: ...h 2 uhlíkové kartáče řezné díly ozubená kola Přetížení nebo nadměrné zatížení což vede 3 do současné selhání jednoho nebo více detailů výrobku a dodatečných uzlů které jsou funkčně spojeny se systémem požáru spékání tavení díky vysoké vnitřní teplotě výrobků topná tělesa spínače kabeláž zásuvky mechanické poškození přítomnost cizích 4 předmětů uvnitř přístroje komerční využití 5 použití pro účely ...

Page 75: ...5 přepínací skříňka 6 hák pro kabel 7 kabelové svorky 8 zásobník posečené trávy 9 klapka 10 kolo 11 regulační páka 12 nylonový zásobník 13 těleso motoru 14 bezpečnostní tlačítko a páka b samořezný šroubky pro c rukojeť šrouby pro rukojeť d šroubky pro přepínací skříňku e svěrací matice f regulační panel g náboj kola h řetězové kolo i otvory pro nastavení výšky j řezu nůž k fixační šroub na nůž l v...

Page 76: ...přístroje ale především se dověd te jak zastavit sekačku v nouzovým případě Postupováni podle těchto snadných pokynů může přispět k udržení Vašeho nástroje v správném stavu Před použitím přístroj musí být správně smontovaný Před připojením přístroje k síti ujistěte se že zásuvka odpovídá údajům uvedeným na štítku přístroje Netahejte za kabel při přemístění přístroje Před přemístěním přístroje na j...

Page 77: ...ístroje Pozor Dbejte na palce Používejte rukavice Nenaklánějte přístroj při uvedení do chodu motoru pokud to není nutné pro spuštění motoru V tomto případě nenaklánějte přístroj více než je nutno a nadzdvihněte jen tu část která je na opační straně od operátora Při návratu sekačky na své původní místo ujistěte se že obě ruce jsou v pracovní poloze Je zakázáno odstraňovat nebo upravovat elektrické ...

Page 78: ...ako před působením tepla a hořlavých látek Vybalení Přivybalování zkontrolujte přítomnostvšechprvku Viz výkresy ke tomuto manuálu Při nedostatku nebo poškození některých detailů obraťte se v středisko podpory IVT Montážní návod Instalace rukojeti ELM 900 ELM 1400 Nasaďte hák pro kabel 7 do horní části rukojeti 3 a přesuňte jeho nahoru po rukojeti 3 Vložte spodní části rukojeti 2 do otv orů pro ruk...

Page 79: ...11 musí být nastavena stejně Aby nastavit výšku sečení O d š r o u b u j t e náboje kol h otáčením jejich proti směru hodinových ručiček a sejmete spolu s koly 11 Vložte náboje h a kola 11 do jednoho z otvoru pro volbu výšky sečení j a vyberte požadovanou výšku Ujistěte se že všechny řetězové kola i instalované ve stejné výšce ELM 1700 Pro tento trávníkový žací strojek můžete zvolit jednu z osmi v...

Page 80: ...mohou způsobit poškození ne podléhající opravě Chemické látky poškozuji plastově díly Aby zachránit rozmělňovač od korozí během trvalého skladování obrobte nůž k olejem U c h o v á v e j t e přístrojvsuchemprostoru mimo dosah dětí Ušetřit místo při skladování je možné jest li odhodit horní část rukověti 3 Ne přetlačujte elektrický kabel při stáčení Nůž k Při použití opotřebovaných nožů k klesá pro...

Page 81: ...ování je možné jest li odhodit horní část rukověti 3 Ne přetlačujte elektrický kabel při stáčení Hledání a odstranění poruch Motor nelze spustit Napětí vypnuto Prověřte dodávku elektřiny Zásuvka je vadna Vložte zástrčku do jiné zásuvky připadne vyměňte zásuvku Prodlužovací kabel je poškozený Zkontrolujte kabel vyměňte jeho v případě potřeby Příliš vysoká tráva Zvyšte výšku sečení Pojistné tlačítko...

Page 82: ...тки режещи части зъбчати колела Претоварванеилипрекомернонатоварване 3 които водят до едновременен отказ на един или повече детайли на изделието и на допълнителни възли функционално свързани със системата пламване овъгляне топене поради високите вътрешни температури на изделията нагревателни елементи превключватели кабели контакти механични повреди наличие на чужди тела 4 в устройството търговска ...

Page 83: ...ча 6 кукичка за кабела 7 скоби за кабела 8 кош за събиране на 9 окосената трева клапа 10 колело 11 регулиращ лост 12 найлонов кош 13 корпус на двигателя 14 предпазен бутон a лост b самонарезни винтове за c ръчката болтове за ръчката d винтове за кутията за ключа e затягаща гайка f панел за регулиране g главина на колелото h кръстачка i отвори за избор на j височина на косене нож k фиксиращ винт за...

Page 84: ...иктно Запазете тази инструкция както и всички други ръководства и обяснения за експлоатация които влизат в комплекта на доставката Спазвайте техниката на безопасност при работа и предупрежденията върху уреда Предидазапочнетеработа разучетеустройствата за управление и работа на уреда и преди всичко как да спрете косачката в случай на авария Спазването на тези лесни инструкции ще даде възможност да ...

Page 85: ...йте се бавно Бъдете особено внимателни при завой и при движение на косачката по посока към вас Преди да напуснете работното място да направите ремонт почистване или оглед на инструмента изключете го измъкнете щепсела и почакайте до пълно спиране на ножа Внимание Ножовете не спират веднага след изключването на уреда Не пренасяйте уреда с включен двигател Извадете щепсела от контакта Ако за транспор...

Page 86: ...лектротехник Не притискайте удължителя тъй като това може да повреди кабела Не изпускайте кабела от поглед За свързване на удължителя използвайте специалния държач за кабела Не свързвайте сами удължителя направо към косачката а се обърнете към най близкия сервиз Не използвайте косачката ако вали Пазете уреда от влага Не го оставяйте през нощта на открито Не косете влажна трева Редовно и всеки път ...

Page 87: ...ъде леко изопнат Монтиране на коша за събиране на окосената трева 9 ELM 900 ELM 1400 Съединете двете части на коша за събиране на окосената трева 9 и ги закрепете с помощта на закрепващите елементи n Вдигнете клапата 10 и като я държите така поставете коша за окосената трева 9 Използвайте пластмасовите скоби ELM 1700 П о с т а в е т е найлоновия кош за окосената трева 13 в металната рамка p с коже...

Page 88: ...то натоварване на тока е равно или превишава 100 А на фаза с номинално напрежение 400 230V Внимание Не работете с уреда във висока трева Включване Натиснете предпазния бутон a на кутията за ключа 6 и притиснете лоста b към горната част на ръчката 3 Като задържате лоста b отпуснете предпазния бутон a Освободете лоста б за да загасите двигателя Докато двигателят работи ръчно придвижвайте косачката И...

Page 89: ...те гаечния ключ влиза в комплекта в посока обратна на часовниковата стрелка Проверете вентилатора m сменете повредените детайли При необходимост сменете ножа k Фиксиращите винтове l се затягат с момент 15 Nm При повторен монтаж се убедете че посоката на режещия ръб съответства на посоката на въртене на двигателя Поддръжка и съхранение Преди да се заемете с поддръжката на уреда извадете щепсела от ...

Page 90: ...Удължителят е повреден Удължителят е повреден Повредено е вътрешното окабеляване Обадете се в официалния център за обслужване Косачката коси тревата неравномерно Недостатъчна височина на косене Променете височината на косене Ножът k е станал тъп Сменете ножа k Долната част на уреда е замърсена Прочистете уреда Ножът е поставен неправило в обратна посока Развъртете ножа k и го поставете правилно Но...

Page 91: ...91 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка ...

Page 92: ... Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA ...

Reviews: