background image

42

BE

Інструкцыя па эксплуатацыі

дакранайцеся да іх, пакуль яны не астудзяцца.

Усталяванне шліфавальнага/адразнога дыска (8)

Зважайце на памеры шліфавальнага дыска (8).

Унутраны  дыяметр  дыска  павінны  адпавядаць 

памерам  унутранага  фланца  (7),  без  наяўнасці 

зазораў.  Не  выкарыстоўвайце  памяньшальныя 

перахаднікі  ці  адаптары.  Пры  выкарыстанні 

адразнога  дыска  неабходна  пераканацца  ў  тым, 

каб  кірунак  стрэлкі  кручэння  на  адразным  дыску  і 

кірунак  кручэння  машыны  (кірунак  стрэлкі  кручэння 

на шпіндзельнай галоўцы) паказвалі ў адным кірунку.

 

Заціснуць  шпіндзель  націскам  пімпкі  заціску 

шпіндзеля  (3)  (толькі  пасля  поўнага  спынення 

прылады!).

 

Адшрубаваць вонкавы фланец (9). 

 

Усталяваць дыск (8) на ўнутраны фланец (7).

 

Нашрубаваць вонкавы фланец (9) і зацягнуць з 

дапамогай ключа для круглых гаек з адтулінамі (16). 

[F3]

Перад  уключэннем  пераканайцеся  ў  тым,  што 

шліфавальны дыск дакладна ўсталяваны і можа 

вольна круціцца.

УКЛЮЧЭННЕ/ВЫКЛЮЧЭННЕ [F4]

Машына  абсталявана  пімпкай  блакавання  (1)  для 

выключэння выпадковага запуску. 

Уключэнне

Для ўключэння машыны націснуць пімпку блакавання 

(1) і выключальнік «уключана/выключана» (5).

Выключэнне

Адпусціць выключальнік «уключана/выключана» (5).

ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ

Шліфаванне [F5]

Найлепшыя  вынікі  дасягаюцца  пры  шліфаванні 

пад  вуглом  ад  30°  да  40°.  Перасоўвайце  машыну 

ўзад  ды  ўперад  з  лёгкім  націскам.  Такім  чынам, 

загатоўка не нагрэецца занадта, абескаляроўванне 

не адбудзецца і разоры ня ўзнікнуць.

Адразны дыск не павінны выкарыстоўвацца для 

чарнавой апрацоўкі ні ў якім разе.

Рэзанне [F6]

Падчас  рэзання  не  націскаць,  не  нахіляць  і  не 

разгойдваць.  Працаваць  з  ўмеранай  хуткасцю 

падачы, адпаведнай матэрыялуб які апрацоўваецца.

Істотным 

з’яўляецца 

кірунак, 

у 

якім 

ажыццяўляецца рэзанне.

Кручэнне  машыны  заўсёды  павінна  ажыццяўляцца 

ў напрамку, які адваротным кірунку руху, таму ніколі 

не рухайце машыну ў зваротны бок. У адваротным 

выпадку існуе небяспека некантралюемага выкіду з 

разрэзу.

Пры  рэзанні  профіляў  ці  простакутных  труб  лепш 

пачынаць з найменшага сячэння.

АБСЛУГОЎВАННЕ І ЗАХАВАННЕ

АСЦЯРОЖНА!  Перш  чым  пачаць 

працу  з  інструментам,  дастаньце 

сеткавай штэпсель.

 

Утрымоўвайце прыбор і вентыляцыйныя адтуліны 

(ёсць  у  наяўнасці)  ў  чысціні.  Рэгулярная  ачыстка  і 

абслугоўванне гарантуюць высокую эфектыўнасць і 

працяглую эксплуатацыю iнструмента.

 

У  выпадку  выхаду  з  ладу,  нягледзячы  на 

здзейсненыя  ўмовы  вытворчасці  і  выпрабаванняў, 

рамонт павінен выконвацца ў афіцыйным сэрвісным 

цэнтры IVT.

 

Усе  гайкі,  ніты  і  шрубы  павінны  быць  шчыльна 

зацягнуты.

 

Замяніце пашкоджаныя ці зношаныя дэталі.

 

Захоўваеце  інструмент  у  сухім  недаступным 

для  дзяцей  месцы,  на  бяспечнай  адлегласці  ад 

лёгкаўзгаральных матэрыялаў.

 

Пазбягайце траплення вады на інструмент!

Указанні па чыстцы 

  Тэхнічнае  абслугоўванне  складаецца  з  чысткі 

машыны  ад  забруджвання  ды  пылу  напрыканцы 

працы,  а  таксама  замену  зношаных  карбонавых 

шчотак.

 

Ачысціць  корпус  вільготнай  тканінай  і  даць 

прыладзе  высахнуць.  Забараняецца  выкарыстанне 

растваральнікаў і іншых агрэсіўных рэчываў.

АХОВА НАВАКОЛЬНАГА АСЯРОДДЗЯ

Другаснае выкарыстанне сыравіны 

замест выкідвання яго ў смецце!

Інструмент,  дадатковыя  прылады  і  ўпакоўка 

падлягаюць экалагічна чыстай утылізацыі. 

Пластыкавыя 

элементы 

адпраўляюцца 

на 

класіфікаваную перапрацоўку. 

Данае  кіраўніцтва  па  эксплуатацыі  надрукавана  на 

другаснай паперы, якая не змяшчае хлор.

Summary of Contents for AG-230-RC

Page 1: ...на 26 31 PL Szlifierka kątowa 32 37 BE Вуглашліфавальная машына 38 43 UK Кутошліфувальна машина 44 49 IT Smerigliatrice angolare 50 55 CS Ruční rozbrušovačka 56 61 BG Ъглошлифовъчна машина 62 67 SK Uhlová brúska 68 73 RO Polizor unghiular 74 79 LT Kampų šlifavimo mašina 80 85 LV Leņķa slīpmašīna 86 91 ES Esmeril angular 92 97 FR Meuleuse d angle 98 103 ...

Page 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Page 3: ... ўтрыманне інструкцыі могуць змяняцца ў сілу сталага ўдасканалення нашай тавараў UK ВІТАЄМО Шановний Клієнт Компанія IVT дякує Вам за вибір та довіру до нашої марки Наша мета завжди пропонувати Вам інноваційний якісний інструмент за прийнятною ціною Сподіваємося що з нашими інструментами ви отримаєте задоволення від роботи З повагою колектив IVT Swiss SA ПРИМІТКА Малюнки кількісні дані фотографії ...

Page 4: ...ържанието на инструкцията могат да бъдат променяни поради постоянното усъвършенстване на нашата продукция SK GRATULUJEME Vážený zákazník tím IVT vám chce poďakovať za dôveru ktorú ste do nás vložili nákupom nášho produktu Naším cieľom je prinášať kvalitné pokrokové odolné a cenovo výhodné výrobky Prajeme vám mnoho spokojnosti pri vašom domácom majstrovaní s pomocou tohto nástroja Váš tím IVT Swiss...

Page 5: ...as rezultātā ES ENHORABUENA Estimado consumidor El equipo de IVT le agradece su eleccion y confianza que ha depositado en nuestro producto Nuestro objetivo es ofrecer al consumidor un producto innovador fiable y de alta calidad por el precio adecuado Le deseamos que el trabajo con esta herramienta hecho con sus propias manos sea un verdadero placer para Usted Queda a su disposicion el equipo de IV...

Page 6: ...6 AG 230 RC 5 1 2 10 3 6 4 8 ...

Page 7: ...7 F2 F4 F3 F6 F5 F1 4 12 11 6 7 9 4 11 12 8 14 5 1 ...

Page 8: ...use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to use that must be considered The prevention of accidents is dependent upon the awareness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the t...

Page 9: ...n cause you to lose control Use common sense Electrical safety rules ATTENTION When using electrical tools the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping curren...

Page 10: ...ely Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the appliance and wait until the device completely stops whenever you leave the machine before carrying out maintenance before checking cleaning or working on the appliance It is forbidden to move or modify any of the internal parts of the device Specific safety rules Large variation of temperature can lead to condensation on live p...

Page 11: ...ces or adapters When using a cutting wheel 8 take care that the direction of rotation arrow on the cutting wheel and direction of rotation of the machine direction of rotation arrow on the machine head point in the same direction Lock the spindle by pressing the spindle locking button 3 only when the tool is at a standstill Unscrew the outer flange 9 Fit the cutting wheel 8 on the inner flange 7 S...

Page 12: ...may cause poor fit and possible injury Store the tool in a dry room out of reach of kids and away from any flammable material Never wet the device or spray water on it Cleaning instructions Maintenance service includes cleaning the machine for dirt and dust upon termination of work and replacement of carbon brushes when worn Clean the case with a damp cloth and let the tool dry It is forbidden to ...

Page 13: ...DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE ...

Page 14: ...fahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam Aufmerksamkeit vernünftiges Herangehen zur Arbeit und eine entsprechende Ausbildung von Person...

Page 15: ... Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkör...

Page 16: ...dem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Vermeiden Sie den Eintritt der Verlängerungsschnur unter das Werkzeug schützen Sie sie vor Feuchtigkeit vor Wärmeeinwirkung vermeiden Sie den Kontakt mit ...

Page 17: ...ren Lange Teile lassen sich gewöhnlich vor Eigenmasse einsenken Bei dem Einschneiden des Tellers in vorhandene Wände oder sonstige Zonen die zur Sichtkontrolle unzugänglich sind vorsichtig sein Der herausragende Teller kann die auf der anderen Seite liegenden Gas und Wasserleitungen Elektroleitungen oder Objekte die seinen Rückzug hervorrufen können einschneiden Lassen Sie den Motorbetrieb nie aus...

Page 18: ...Trennscheibe zum Schruppen verwenden Trennen F6 Beim Trennschleifen auf das Werkstück keinen Druck ausüben es nicht verkanten bzw oszillieren Mit mäßigem dem zu bearbeitenden Material angepassten Vorschub arbeiten Wichtig ist die Richtung in der das Trennen ausgeführt wird Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf geführt werden so führen Sie das Elektrowerkzeug niemals in entgegengesetzte Richt...

Page 19: ...apier das kein Chlor enthält gedruckt ACHTUNG ES IST VÖLLIG UNZULÄSSIG DIE REPARATUR DES ERZEUGNISSES SELBSTÄNDIG DURCHZUFÜHREN UND ZU VERSUCHEN IHRE SPUREN ZU VERBERGEN Nur das autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT...

Page 20: ...Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следуя этим простым инструкциям и вы будете содержать ваш инструмент в исправном состоянии Перед использованием инструмент необходимо правильно собрать Используйте инструмент строго по назначению Отнеситесь внимательно к предупредительным надписям и указаниям на инструменте ...

Page 21: ...перебойную работу инструмента Не запускайте инструмент если он перевернут или находится в нерабочем положении Во время работы примите устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попад...

Page 22: ...еждений и признаков износа Не используйте инструмент с поврежденным шнуром питания обратитесь в официальный центр обслуживания При работе на улице используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания удлинителя под инструмент берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными материалами и легковоспламеняющимися вещества...

Page 23: ... от собственного веса Проявлять осторожность при врезании диска в имеющиеся стены или иные зоны недоступные для осмотра Выступающий диск может разрезать находящиеся на обратной стороне газовые или водопроводные трубы электропроводку или объекты которые вызовут его отскок Никогда не выпускайте из рук электроприводную машину пока ее диск полностью не остановится Не запускайте машину во время перенос...

Page 24: ...нагреется слишком сильно обесцвечивания не произойдет и борозд не образуется Отрезной диск не должен использоваться для черновой обработки ни при каких обстоятельствах Резка F6 При резке не нажимать не наклонять и не раскачивать Работать при умеренной скорости подачи подходящей для обрабатываемого материала Важно направление в котором осуществляется резка Вращение машины всегда должно осуществлять...

Page 25: ...астоящая инструкция напечатана на вторичной бумаге не содержащей хлор ВНИМАНИЕ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО Только авторизованный IVT Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗ...

Page 26: ... басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралыңыздың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтамасыз етуге мүмкіндік береді Пайдалануалдындақұралдыдұрысжинақтауқажет Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Сонымен қатар құралда қорғаныш жабдықтарды пайдалану жөніндегі ескерту жазбалары мен сілтемелері болуы мүмкін...

Page 27: ...бдықтар мен ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ құралдың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді Құрал кері бұрылған болса немесе жұмысқа жарамсыз күйде болса оны іске қоспаңыз Жұмыс барысында тұрақты қалыпты сақтаңыз Үнемі тепе теңдікті сақтаңыз Жұмыс алаңында тазалықты сақтаңыз Қоршалған алаңдарда жарақаттану қаупінің жоғары деңгейі бай...

Page 28: ...үгініңіз Ғимараттардан тыс жұмыс барысында сәйкес маркалы арнайы ұзартқыштарды ғана пайдаланыңыз Кабельдің құралдың астына түсуіне жол бермеңіз оны ылғалдан жылудың әсерінен сақтаңыз жақпамайлық заттармен және тез тұтанатын сұйықтықтармен байланысуына жол бермеңіз Құралдың өздігінен қосылуынан сақтаныңыз Құралды желіге қосар алдында ажыратқыштың off сөнд қалпында екендігіне көз жеткізіңіз Құралды ...

Page 29: ...нында машинамен жұмыс істемеңіз Айналып тұрған дисктің жанына қолыңызды қоймаңыз Қосылған машинаны қараусыз қалдырмаңыз ҚОРАПСЫЗДАНДЫРУ Қаптан алу кезінде барлық бөлшектердің түгел екендігіне көз жеткізіңіз Соңғы беттегі жинақтау сызбасын қараңыз Қандай да болмасын бөлшектер бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз ҚОЛДАНУДЫ БАСТАУ Қоректендіргіш керне...

Page 30: ...асқарылмай кесіктен шығып кету қаупі пайда болады Кескінді немесе тік бұрышты құбырларды кескен кезде барынша шағын қимадан бастаған дұрыс ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ САҚТАУ АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Құралмен жұмысты бастау алдында желілік ашаны алып тасатыңыз Құралды және желдеткіш саңылауларын егер болса тазалықта ұстаңыз Үнемі тазарту және қызмет көрсету құралдың жоғары тиімділігін және ұзақ уақыт қолданылуын кепіл...

Page 31: ...ер енгізуге тыйым салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ...

Page 32: ...ji przyrządu dowiedźcie się jak zatrzymać przyrząd w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomoże poprzeć wasz przyrząd w sprawnym stanie Przed wykorzystaniem przyrząd trzeba poprawnie zebrać Wykorzystujcie przyrząd tylko zgodnie z przeznaczeniem Przestudiuj napisy uprzedzające na przyrządzie wzoruj się wskazania po użyciu dostosowań ochronnych Zapobiec wypadkom nieszczęśliwym pomogą...

Page 33: ...uchamiajcie przyrząd jeśli on jest odwrócony albo znajduje się w nie roboczym położeniu Podczas pracy zachowuj stala pozycje Ciagle zachowuj rownowage Przed wykorzystaniem posprzątajcie z roboczego placyka wszystkie postronne przedmioty unikajcie trafienia pod przyrząd postronnych przedmiotów podczas pracy Dotrzymuj czystość na działce roboczej Na zagraconych działkach obserwuje się wysoki poziom ...

Page 34: ...epła unikaj kontaktu z materiałami do smarowania i substancjami łatwopalnymi Unikaj okazyjnego rozruchu przyrządu przed podłączeniem do sieci przekonaj się że wyłącznik znajduje się w położeniu off wyłączono Przed włączeniem przyrządu wyciągnij kliny i klucze podstawowe Nie wykorzystujcie przyrząd z niesprawnym wyłącznikiem Przyrząd z niesprawnym wyłącznikiem przedstawia niebezpieczeństwo i wymaga...

Page 35: ...rzędzia elektrycznego w pobliżu materiałów łatwopalnych Nigdy nie należy przybliżać rąk do obracających się akcesoriów Nie należy pozostawiać włączone urządzenie bez opieki ROZPAKOWYWANIE Przy rozpakowywaniu sprawdźcie obecność wszystkich elementów Patrz kreślenia do danego kierownictwa Przy nieobecności albo uszkodzeniu niektórych detali zwrócicie się do centrum podtrzymania IVT POCZĄTEK EKSPLOAT...

Page 36: ...ięcia Obracanie się maszyny powinno zawsze dokonywać się w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu dlatego nigdy nie należy przesuwać maszyny w przeciwnym kierunku W przeciwnym przypadku zaistnieje niebezpieczeństwo niekontrolowanego wyrzutu z rozcięcia Cięcie profili lub rur prostokątnych lepiej rozpoczynać z najmniejszego przekroju OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE OSTROŻNIE Nim zacząć pracę z instrumentem ...

Page 37: ...ia dotyczące naprawy lub dodatkowej konserwacji muszą przeprowadzać wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum usługowego IVT Nie należy dokonywać prób modyfikacji żadnych wewnętrznych części produktu CZYNNOSC TAKA SPOWODUJE CAŁKOWITE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI A TAKŻE MOŻE DOPROWADZIC DO POWAŻNEGO USZKODZENIA CIAŁA LUB PRODUKTU ...

Page 38: ...м вывучыце спосабы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інструмент у спраўным стане Перад выкарыстаннем інструмент неабходна правільна сабраць Выкарыстоўвайце інструмент толькі па прызначэнні Вывучыце папераджальныя надпісы на інструменты вынікайце ўказанням па выкарыстанні ахоўных прыстасаванняў Прадухіліць няшчасныя выпадкі дапамогуць уважлівасць ...

Page 39: ...аховы забяспечваюць ахову вашага здароўя і здароўя іншых асоб а таксамагарантуюцьбесперабойную работу інструмента Не запускайце інструмент калі ён знаходзіцца ў перавернутым ці няправільным працоўным палажэнні Падчас працы захоўвайце ўстойлівае становішча Увесь час захоўвайце раўнавагу Захоўвайце чысціню на працоўным участку На загрувашчаны участках назіраецца высокі ўзровень траўматызму Перад вык...

Page 40: ...а наяўнасць пашкоджанняў і прыкмет зносу Не выкарыстоўвайце інструмент з пашкоджаным кабелем звярніцеся ў афіцыйны цэнтр абслугоўвання Падчас працы па за памяшканнем выкарыстоўвайце толькі прызначаныя для гэтага падаўжальнікі з адпаведнай маркіроўкай Пазбягайце трапленню кабеля пад інструмент беражыце яго ад вільгаці ад уздзеяння цяпла пазбягайце кантакту са змазвальнымі матэрыяламі і лёгкаўзгарал...

Page 41: ... недасягальныя для агляду Выступаючы дыск можа разрэзаць знаходзячыяся на адваротным баку газавыя або вадаправодныя трубы электраправодку або аб екты якія выклічуць яго адскок Ніколі не выпускайце з рук электрапрывадную машыну пакуль яе дыск поўнасцю не спыніцца Не запускайце машыну падчас пераноскі Не працуйце з машынай паблізу матэрыялаў якія лёгка загараюцца Не размячшайце руку побач з дыскам я...

Page 42: ...хіляць і не разгойдваць Працаваць з ўмеранай хуткасцю падачы адпаведнай матэрыялуб які апрацоўваецца Істотным з яўляецца кірунак у якім ажыццяўляецца рэзанне Кручэнне машыны заўсёды павінна ажыццяўляцца ў напрамку які адваротным кірунку руху таму ніколі не рухайце машыну ў зваротны бок У адваротным выпадку існуе небяспека некантралюемага выкіду з разрэзу Пры рэзанні профіляў ці простакутных труб л...

Page 43: ...ДАПУШЧАЛЬНА Толькі аўтарызаваны IVT Сэрвіс Цэнтр мае права на правядзенне рамонту і пашыранага тэхнічнага абслугоўвання Унясенне зменаў ва ўнутраную структуру выраба забаронена ТАКІЯ ДЗЕЯННІ НЕ ТОЛЬКІ З ЯЎЛЯЮЦЦА ПАДСТАВАЙ У АДМОВЕ АД ГАРАНТЫЙНЫХ АБАВЯЗКАЎ АЛЕ І МОГУЦЬ СТАЦЬ ПРЫЧЫНАЙ ПАШКОДЖАННЯЎ І СУР ЁЗНЫХ КАЛЕЦТВАЎ ...

Page 44: ... як зупинити iнструмент в екстреному випадку Дотримування цим простим інструкціям допоможе підтримати ваш iнструмент у справному стані Перед використанням інструмент необхідно правильно зібрати Використовуйте інструмент тільки за призначенням Вивчіть попереджувальні написи на приладі дотримуйтесь вказівок щодо використання захисних пристосувань Запобігти нещасні випадки допоможуть уважність розумн...

Page 45: ...ту приладу Не запускайте інструмент якщо він перевернут або знаходиться в не робочому стані Під час роботи зберігайте стійке положення Постійно зберігайте рівновагу Перед використанням приберіть з робочого майданчика всі сторонні предмети уникайте потрапляння під інструменту сторонніх предметів під час роботи Дотримуйтесь чистоти на робочій ділянці На захаращених ділянках спостерігається високий р...

Page 46: ...о офіційного сервісного центру При роботі поза приміщення використовуйте тільки призначені для цього подовжувачі з відповідним маркуванням Уникайте потрапляння кабелю під інструмент оберігайте його від вологи від впливу тепла уникайте контакту зі мастильними матеріалами та легкозаймистими речовинами Уникайте випадкового запуску інструменту перед підключенням до мережі переконайтеся що вимикач знах...

Page 47: ...опроводку що знаходяться на зворотному боці або об єкти які викличуть його відскок Ніколи не випускайте з рук електроприводну машину поки її диск повністю не зупиниться Не запускайте машину під час перенесення Не працюйте з машиною поблизу легкозаймистих матеріалів Не розташовуйте руку поруч з диском що обертається Не залишайте включену машину без нагляду РОЗПАКУВАННЯ При розпакуванні перевірте на...

Page 48: ...ідходить для оброблюваного матеріалу Важливим є напрямок в якому здійснюється різання Обертання машини завжди повинно здійснюватися в напрямку зворотному напрямку руху тому ніколи не рухайте машину у зворотний бік В противному разі існує небезпека неконтрольованого викиду з розрізу При різанні профілів або прямокутних труб краще почати з найменшого перерізу ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ УВАГА Перш ніж п...

Page 49: ... СЛІДИ АБСОЛЮТНО НЕПРИПУСТИМО Тільки авторизований IVT Сервіс Центр має право на здійснення ремонту і розширеного технічного обслуговування Внесення змін у внутрішню будову виробу заборонено ТАКІ ДІЇ НЕ ТІЛЬКИ Є ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДМОВИ ВІД ЗОБОВ ЯЗАНЬ АЛЕ Й МОЖУТЬ ПРИЗВЕСТИ ДО УШКОДЖЕНЬ І СЕРЙОЗНИХ КАЛІЦТВ ...

Page 50: ...ere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuirà inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui è stato progettato In aggiunta al prodotto sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono essere prese in ...

Page 51: ...povolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mantenere una posizione salda e un buon equilibrio in ogni momento Tenere pulita l area di lavoro Prima dell uso dello strumento tutti gli eventuali ostacoli devono essere rimossi dalla zona di lavoro prestare attenzione anche a eventuali corpi estranei durante il lavoro N...

Page 52: ...endere lo strumento Non utilizzare lo strumento se l interruttore di accensione spegnimento è difettoso o non funziona correttamente Qualsiasi strumento che non può essere controllato tramite il suo interruttore è pericoloso e deve essere riparato ATTENZIONE Durante l utilizzo dello strumento potrebbero essere prodotte alcune polveri contenenti sostanze chimiche che possono causare il cancro difet...

Page 53: ...zioni su questo manuale Per eventuali parti mancanti o danneggiate si prega di contattare l assistenza IVT MESSA IN FUNZIONE Usare sempre la corretta tensione di alimentazione essa deve coincidere con le specifiche riportate sulla targhetta apposta sul prodotto MONTAGGIO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Prima di operare sullo strumento scollegare il cavo di alimentazione dalla corrente elettrica Quan...

Page 54: ...alzare fuori dal solco di taglio Quando si tagliano profilati o tubi si consiglia di iniziare con quelli di sezione inferiore MANUTENZIONE E STOCCAGGIO ATTENZIONE Prima di qualsiasi intervento sul dispositivo stesso togliere la spina dalla corrente Tenere sempre lo strumento e le fessure di ventilazione se presenti pulite La regolare pulizia e manutenzione dello strumento ne garantiscono l efficie...

Page 55: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI ...

Page 56: ...montovaný Používejte přístroj pouze za účelem Prozkoumejte výstražné nápisy na přístroji plněte směrnice pro použití ochranných zařízení Pozornost promyšlený přístup k práci a příslušná příprava osob zapojených při provozu přepravě obsluze a úschově přístroje jsou nutné pro zabránění nehod Ne necháváte přístroj bez dohledu Ne připouštějte používaní přístrojů dětmi Nedovolujte aby děti si hráli s p...

Page 57: ...jte přístroj nedopouštějte srážky přístroje s jakýmikoliv překážkami UPOZORNĚNÍ Buďte pozorný Sledujte práci Vytrh se lze ztratit ovládání Přistupujete k práci rozumně Elektrické bezpečnostní předpisy POZOR Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem zranění nebo vzplanutí při použití elektrického nástroje je nutné dodržet následující bezpečnostní pokyny Před použitím nástroje přečtete a pečlivě do...

Page 58: ...ě zjistěte příčinu Vibrace je obvykle příznakem poškození Dříve než opustit pracoviště opravit prohlídku nebo čištění přístroje vypněte ho a čekejte do plné zastavení Je zakázáno odstraňovat nebo upravovat elektrické a mechanické pojistné zařízení Zvláštní bezpečnostní předpisy Extrémy teplot mohou způsobit kondenzaci vodní páry na součástech pod napětím Dopřejte stroji čas aby se přizpůsobit tepl...

Page 59: ...směr šipky otáčení na řezném kotouči a směr otáčení stroje směr šípky otáčení na hlavě stroje směřuje ve stejném směru Zamkněte vřeteno stisknutím nevratného tlačítka 3 vřetena pouze v případě když se nářadí nepohybuje Odšroubujte vnější příruby 9 Vmontujte kotouč 8 na vnitřní přírubu 7 Našroubujte vnější přírubu 9 a připevněte s pin klíčem 16 F3 Před zapnutím zkontrolujte zda je brusný kotouč spr...

Page 60: ...bcem přiléhají netěsně a zvyšují riziko vzniku úrazů Držete přístroj za sucha v nedostupném místě pro pro děti ve bezpečném vzdálenosti od lehko zápalných materiálů Vyhnete se dopadu vody na přístroj Instrukce pro čištění Servis údržby zahrnuje čištění stroje od špíny a prachu po ukončení práce a výměny úhlíkových kartáčů když jsou opotřebené Vyčistěte krabice vlhkou utěrkou a nechte nářadí osušit...

Page 61: ...ANI MANIPULOVAT S NÍM Jakákoliv oprava nebo mimořádná údržba musí být prováděna pouze kvalifikovaným a autorizovaným servisním střediskem IVT Nesnažte se změnit jakoukoliv vnitřní část produktu TÍM SE KOMPLETNĚ ZRUŠÍ ZÁRUKA A MŮŽE TO ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ A POŠKOZENÍ ...

Page 62: ...се запознайте с устройствата за управление и правилата за работа с инструмента pазберете как трябва да бъде спрян уреда в случай на авария Спазването на тези лесни инструкции ще даде възможност да поддържате инструмента в добро работно състояние Използвайте инструмента само по предназначение Разучете предупреждаващите надписи върху инструмента следвайте инструкциите за използване на предпазните ср...

Page 63: ...индивидуалните средства за защита Защитните устройства и личните предпазни средства служат за защита на вашето здраве и здравето на близките ви хора и гарантират непрекъснатата работа на инструмента Не включвайте инструмента ако е обърнат или не е в работно положение По време на работа пазете устойчиво равновесие Пазете постоянно равновесие Преди инструмента почистете работната площадка от всички ...

Page 64: ...та от влага Не го оставяйте на открито през нощта При попадане на вода в електрическия инструмент се повишава рискът от токов удар Редовно и всеки път преди използване проверявайте захранващия кабел за евентуални повреди или признаци на износване Не използвайте инструмент с повреден кабел обърнете се към официалния център за обслужване При работа на открито използвайте само предназначените за тази...

Page 65: ...и да направи отскок Да се придържат панелите или всякакви други детайли с големи размери за да се намали риск от защипване и отскок на диска Дългите детайли обикновено се огъват от собственото си тегло Да се внимава при врязването на диска в наличните стени или други зони които не могат да бъдат огледани Подаващият се диск може да разреже газови или водопроводни тръби кабели или обекти които се на...

Page 66: ...овъчния диск се намира в ъгъл от 30 до 40 по отношение на обработвания детайл ще бъде достигнат най добрия резултат Премествайте машината напред назад с леко натискане По такъв начин обработвания детайл няма да загрее силно да се обезцвети и няма да се образуват улейчета Не използвайте режещия диск за груба обработка при никакви обстоятелства Рязане F6 При рязане не натискайте диска не го накланяй...

Page 67: ...клиране Пластмасовите елементи се изпращат за класифицирано рециклиране Тези инструкции са напечатани на вторична хартия която не съдържа хлор ВНИМАНИЕ НАПЪЛНО НЕДОПУСТИМО Е САМОСТОЯТЕЛНО ДА СЕ ИЗВЪРШВА РЕМОНТ НА ИЗДЕЛИЕТО КАТО СЕ ОПИТВАТЕ ДА ПРИКРИЕТЕ СЛЕДИТЕ ОТ ТОВА Само оторизиран IVT Сервиз Център има право да извърши ремонт и разширено техническо обслужване Внасянето на изменения във вътрешно...

Page 68: ...ím nástroja musí byť správne zmontovaný Použivajte nástroj iba účelne Okrem toho na nástroje môžu byť varovania a pokyny pre používanie bezpečnostného vybavenia ktoré by ste sa mali naučiť Predchádzaniu nehodám pomôže starostlivosť citlivý prístup k práci a vhodné školenie osôb ktorí sa podieľajú na prevádzke doprave údržbe a skladovaní nástrojov Nenechávajte prístroj bez dozoru Nenechávajte deťom...

Page 69: ...e k práci primerane Elektrická bezpečnosť POZOR Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom zraneniu osôb alebo požiaru pri použití elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné pokyny Pred použitím nástroja prečítajte si pozorne a postupujte podľa týchto pokynov Na zlepšenie bezpečnosti odporúčame použitie zariadenie diferenciálnej ochrany RCD vypočítané na vypnutie prúdu nepresahujúce 30 m...

Page 70: ... pracoviska urobiť opravy revízie a čistenie nástrojov vypnite ho a počkajte kým sa nezastaví Zakazané je odstraňovať alebo meniť vnútorné časti náradia Osobitné pravidlá pre bezpečnosť Extrémy teplôt môžu spôsobiť kondenzáciu vodnej pary na súčastiach pod napätím Doprajte stroju čas aby sa prispôsobil teplote okolia Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je podľa výrobcu stroja navrhnuté a určené p...

Page 71: ...nia rozdielu Nepoužívajte redukcie alebo adaptére Pri použití rezacieho disku musíte skontrolovať či sa tento otáča v smere šípky na disku a šípky ktorá sa nachádza na hlave vretena Utiahnuť vreteno pritláčaním tla idla na uťahovanie vretena 3 až keď sa stroj úplne zastavil Odkrútnuť vonkajšiu prírubu 9 Nainštalovať disk 8 na vnútornú prírubu 7 Nakrútnuť vonkajšiu prírubu 9 a utiahnuť pomocou kľúč...

Page 72: ...ely iných výrobcov priliehajú voľne a zvyšujú riziko úrazu Uchovávajte nástroj v suchom mieste neprístupnom deťom v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov Vyvarujte sa vody na nástroje Čistenie stroja Technická údržba obsahuje čistenie stroja od špiny a prachu po ukon ení práce ako aj výmenu grafitovej kefy Telo stroja o isťte vlhkou handrou a nechajte vysušiť Zakázané je použitie rozpúšťa...

Page 73: ...NI MANIPULOVAŤ S NÍM Akákoľvek oprava alebo neplánovaná údržba musí byť vykonávaná iba kvalifikovaným a autorizovaným servisným strediskom IVT Nesnažte sa zmeniť akúkoľvek vnútornú časť produktu TÝM SA KOMPLETNE ZRUŠÍ ZÁRUKA A MÔŽE TO SPÔSOBIŤ VÁŽNE ZRANENIE A POŠKODENIE ...

Page 74: ...a dar mai întâi de toate familiarizaţi vă cu modalităţile de oprire urgentă Urmaţi aceste instrucţiuni simple pentru a menţine instrumentul în stare bună Înainte de utilizare instrumentul trebuie să fie asamblat corect Folosiţi instrumentul doar în scopurile prevăzute Pe lângă aceasta instrumentul poate avea etichete de avertizare şi instrucţiuni de utilizare a dispozitivelor de siguranţă care ar ...

Page 75: ...de a utiliza instrumentul îndepărtaţi din zona de lucru toate obiectele străine şi evitaţi nimerirea obiectelor străine sub instrument în timpul funcţionării Nu supraîncărcaţi instrumentul Folosiţi instrumentul doar la lumina zilei sau artificială puternică Nu utilizaţi instrumentul în condiţii precare de vizibilitate Nu scăpaţi instrumentul nu permiteţi coliziunea acestuia cu orice obstacole ATEN...

Page 76: ... includ plumb în compoziţia vopselei de plumb dioxid de siliciu component al cărămizii şi cimentului arsenic şi crom conţinute în lemn prelucrate cu produse chimice şi alte substanţe nocive Riscul impactului acestor substanţe chimice depinde de frecvenţa activităţilor asociate cu acestea Pentru a reduce impactul lor nociv lucraţi într o zonă bine aerisită şi utilizaţi MPI aprobate cum ar fi măşti ...

Page 77: ...e se potriveşte tipului maşinii Dacă este necesar slăbiţi şurubul de blocare 12 Puneţi garda 4 cu proeminenţa marcată cu cod 11 în canelura marcată pe cuplarea axului F1 şi rotiţi în poziţia de lucru dorită F2 Partea închisă a gărzii de protecţie 4 trebuie să fie mereu întoarsă spre operator Strângeţi şurubul de blocare 12 Mâner auxiliar 6 Pentru efectuarea tuturor lucrărilor cu folosirea uneltei ...

Page 78: ...răţarea regulată şi întreţinerea asigură o eficienţă ridicată şi funcţionarea mai îndelungată a instrumentului În cazul defectării în ciuda condiţiilor perfecte de funcţionare şi teste reparaţia trebuie efectuată în centrul oficial de deservire IVT Toate piuliţele bolţurile şi şuruburile ar trebui să fie strânse Înlocuiţi piesele deteriorate sau uzate Folosiţi doar piesele originale Piesele fabric...

Page 79: ...TUIA Vă rugăm să referiţi orice lucrări de reparaţii sau de deservire tehnică neprevăzută exclusiv personalului calificat şi autorizat al Centrului de Deservire Tehnică IVT Nu încercaţi să modificaţi oarecare piese interne ale acestui produs ÎN ACEST CAZ GARANŢIA VA FI ANULATĂ COMPLET FIIND POSIBILE TRAUME ŞI PAGUBE MATERIALE SERIOASE ...

Page 80: ...laikyti jūsų įrankio darbingumą Prieš naudojimą įrankį būtina teisingai surinkti Įrankį naudokite tik pagal paskirtį Be to ant įrankio gali būti įspėjamieji įrašai ir nurodymai dėl apsaugos priemonių naudojimo su kuriais reikia susipažinti Išvengti nelaimingų atsitikimų padės dėmesingumas protingas požiūris į darbą bei atitinkama asmenų naudojančių transportuojančių aptarnaujančių ir laikančių įra...

Page 81: ...kliūtimis ATSARGIAI Būkite dėmesingi Stebėkite darbą Praradus dėmesį galima neteikti valdymo Žiūrėkite į darbą atsakingai Elektros saugos taisyklės DĖMESIO Siekiant išvengti elektros smūgio asmeninės žalos arba gaisro elektrinio įrankio naudojimo metu būtina laikytis sekančių saugos instrukcijų Prieš pradedami darbą įdėmiai perskaitykite ir griežtai laikykitės šių instrukcijų Norėdami pakelti saug...

Page 82: ...žiama išimti arba keisti vidines įrankio dalis Ypatingos saugumo technikos taisyklės Dideli temperatūrų svyravimai gali sukelti drėgmės kondensavimą ant judančių detalių Palaukite kol įrankio temperatūra susilygins su darbo aplinkos temperatūra Naudokite tik specialiai mašinai skirtus ir jos gamintojo rekomenduojamus įtaisus Naudojamo disko išorinis diametras ir storis turi atitikti elektrinės maš...

Page 83: ...terių Naudojant nupjautinį diską būtina įsitikinti kad sukimosi rodyklės kryptis ant špindelio galvutės ir mašinos sukimosi kryptis ant špindelio galvutės sutampa Užspauskite špindelį paspausdami špindelio gnybto mygtuką 3 tik po visiško įrankio susistabdymo Atsukite išorinę jungę 9 Įtaisykite diską 8 ant vidinės jungės 7 Prisukite įšorinę jungę 9 ir suveržkite rakto apvalioms veržlėms su skylėmis...

Page 84: ...siradimo riziką Saugokite įrankį sausoje nepasiekiamoje vaikams vietoje saugiu atstumu nuo lengvai užsiliepsnojančių medžiagų Venkite vandens ant įrankio patekimo Nurodymai valymui Techninis aptaravimas susideda iš mašinos valymo nuo nešvarumų ir dulkių baigus darbą taip pat nusidėvėjusių karboninių šepečių keitimo Išvalykite korpusą minkštu audiniu ir leisti įrankiui išdžiūti Draudžiama naudoti t...

Page 85: ...SLĖPTI REMONTO PĖDSAKAS Tik autorizuotas IVT Serviso Centras turi teisę atlikti remontą ir išplėstinį techninį aptarnavimą Draudžiama keisti vidinę gaminio sąrangą TOKIE VEIKSMAI YRA NE TIK PAGRINDAS ATSISAKYTI GARANTINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ BET GALI BŪTI SUSIŽEIDIMŲ IR RIMTŲ SUŽALOJIMŲ PRIEŽASTIMI ...

Page 86: ...trumentu darbderīgajā stāvoklī Pirms lietošanas instrumentu pareizi jāsamontē Lietojiet instrumentu tikai paredzētajam uzdevumam Turklāt uz instrumenta var būt brīdinājumi un aizsardzības piederumu lietošanas noradījumi kurus ir jāizpēta Novērst negadījumus palīdzes uzmanība prātīgā pieeja darbam un attiecīga sagatavošana personām kuras būs iedarbinātas instrumenta ekspluatācija transportēšana apk...

Page 87: ... iekļaušanas zem instrumenta darbošanās laikā Nepārslogojiet instrumentu Lietojiet instrumentu tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apgaismojuma Neizmantojiet instrumentu sliktajos redzamības apstākļos Esiet uzmanīgi lai instruments nekristu nepieļaujiet tā sadursmi ar jebkādiem šķēršļiem UZMANĪGI Esiet uzmanīgi Uzmanieties darba procesā Izklaidība var būt par iemeslu kontroles zaudēšanai Pie...

Page 88: ...āģmateriālu sastāvā kā arī citas kaitīgas vielas Šo vielu bīstamības pakāpe ir atkarīga no darbu biežuma Lai samazināt to kaitīgo ietekmi strādājiet labi vedināmajā telpā un izmantojiet apstiprinātos individuālas aizsardzības līdzekļus piemēram pretputekļu respiratorus speciali izstrādātus mikroskopisko daļiņu filtrēšanai Nepiederošo priekšmetu iekļaušanas zem instrumenta gadījumā apskatiet to lai...

Page 89: ...āvoklim F2 Aizsarga 4 slēgtajai pusei 4 vienmēr jābūt pavērstai lietotāja virzienā Pievelciet saspiedējskrūvi 12 Papildrokturis 6 Visu veidu darbu veikšanai ar ierīci jābūt uzstādītam papildu rokturim 6 Ieskrūvējiet papildu rokturi 6 vienā no ierīces vītnēm 10 DISKA UZSTĀDĪŠANA 8 UZMANĪGI Pirms veikt jebkādus darbus uz pašas ierīces atvienojiet tīkla vadu Lietojiet tikai tādus slīpēšanas instrumen...

Page 90: ...tēts defekts remontu jāizpilda oficiālajā IVT servisa centrā Visiem uzgriežņiem bultskrūvēm skrūvēm jābūt stingri pievilktām Laicīgi aizvietojiet sabojātas vai nolietotas detaļas Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas Citu ražotāju izstrādātas detaļas nepieguļas cieši kas paaugstina traumatisma risku Glabājiet instrumentu sausajā bērniem nepieejamajā vietā droša attālumā no viegli uzliesmojoš...

Page 91: ...NĪGI NEPIEĻAUJAMI Tikai autorizētam IVT Servisa Centram ir tiesības veikt remontu un paplašinātu tehnisko apkopi Veikt izmaiņas izstrādājuma iekšējā uzbūvē aizliegts ŠĀDAS DARBĪBAS IR NE TIKAI PAMATOJUMS ATTEIKUMAM GARANTIJAS SAISTĪBU IZPILDEI BET VAR BŪT PAR IEMESLU BOJĀJUMAM UN NOPIETNIEM SAKROPĻOJUMIEM ...

Page 92: ...e emergencia Además el cumplimiento de estas simples instrucciones permitirá mantener su herramienta en buenas condiciones de trabajo Antes de utilizarla asegúrese de que la herramienta esté ensamblada correctamente Utilice la herramienta sólo de acuerdo con su destinación La herramienta puede contener indicaciones o símbolos de avisos de seguridad La prevención de accidentes depende de la atenció...

Page 93: ...rotegen su salud y la salud de los que están alrededor y asimismo aseguran el uso sin fallas de la herramienta No encienda la herramienta si está en la posición indebida o si no está preparada para el trabajo Adopte la postura estable Durante el trabajo asegura la posición correcta de las piernas y el equilibrio Mantenga limpio el lugar de trabajo El desorden puede causar accidentes Previamente qu...

Page 94: ...gadores con el marcado correspondiente aptos para trabajos exteriores Durante la operación el cable se situará por detrás del usuario fuera del area del trabajo Evite el contacto del cable con las superficies mojadas húmedas engrasadas o calientes y con los materiales inflamables Excluya la posibilidad del encendido accidental de la herramienta antes de encenderla asegúrese de que el interruptor d...

Page 95: ...dan provocar su salto de rebote Nunca suelte de las manos la herramienta eléctrica hasta que su disco no pare por completo No arranque la máquina mientras la está llevando de un sitio para el otro No arranque la máquina estando cerca de los materiales inflamables No ponga la mano cerca con el disco en rotación No deje desatendida la máquina encendida DESEMBALAJE Al desembalar compruebe que todos l...

Page 96: ... del movimiento por eso nunca mueva la máquina en otra dirección En el caso contrario surge el riesgo de la salida incontrolada del corte Al cortar los perfiles o tubos rectangulares es mejor comenzar por la sección más pequeña MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN Antes de iniciar cualquier trabajo relacionado con la herramienta saque la clavija del enchufe de red Mantenga siempre limpia la her...

Page 97: ...QUE LO HIZO Solamente el personal técnico autorizado de IVT tiene el derecho de llevar a cabo las reparaciones y mantenimiento No está permitido realizar cambios en la estructura interna del equipo ESTAS ACCIONES NO SOLAMENTE SON LA BASE DE LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA SINO QUE TAMBIÉN PUEDEN CAUSAR HERIDAS O LESIONES GRAVES ...

Page 98: ...omme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas échéant En outre le respect de ces règles simples vous permettra de garder l appareil en bon état Avant de l utiliser assurez vous que l appareil est correctement assemblé Utilisez l appareil uniquement pour son usage prévu Vous trouverez sur l appareil des précautions à prendre ou des symboles indiquant les mesures de précaution Des accidents pe...

Page 99: ...t l exploitation de l appareil sans panne N embrayez pas l appareil s il n est pas sur la bonne position ou pas encore en état d être utilisé Choisissez une position stable Surveillez la position des jambes et l équilibre lors du travail Assurez vous que l emplacement de travail est propre Le désordre et la saleté peuvent causer des dommages Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail e...

Page 100: ...s du fonctionnement de l appareil le cordon doit se trouver en dehors de la zone de travail derrière l utilisateur Conservez le cordon à l abri des surfaces chaudes huileuses humides ou des matériaux inflammables Pour éviter tout démarrage accidentel avant de brancher l appareil assurez vous que son interrupteur le cas échéant se trouve en position arrêt off Retirez les clés de réglage avant de me...

Page 101: ...tuyaux de canalisation de gaz ou d eau les télécommunications ou les objets qui provoqueront le rebondissement Ne laissez jamais l outil électrique avant l arrêt absolu de son disque Ne mettez pas l outil en marche lors de sa transportation Gardez vous loin des matériaux inflammables Gradez vos mains loin du disque mis en marche Ne laissez pas l outil mis en marche sans contrôle DÉBALLAGE Lors du ...

Page 102: ...e toujours à la direction inverse à celle du mouvement ne bougez jamais ll outil dans la direction opposée Dans le cas contraire il y a le risque du saut noncontrôlé de l outil du dedans la coupe En coupant les profiles ou les tubes rectangulaires il est conseillé de commencer des sections les plus petites MAINTENANCE ET STOCKAGE ATTENTION Avant de commencer toute manipulation avec l appareil débr...

Page 103: ... DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES ...

Page 104: ...104 1 2 3 4 8 9 7 6 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 38 37 29 30 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 36 35 34 32 33 31 39 40 41 42 43 44 45 46 55 54 48 47 53 52 51 50 49 AG 230 RC ...

Page 105: ...19 Selflocking cap 20 Flat gasket 21 Wool gasket 22 Spacer 23 O type sealed ring 24 Bearing 6301 25 Flat gasket 26 Circlip for hole 27 Fan blade 28 Rotor 29 Dustproof ring 30 Bearing 628 31 Windshield 32 Screw M5x75 33 Stator 34 Nut M8 35 Pinion 36 Screw ST4x12 37 Right brush cover 38 Housing 39 Screw ST5x55 40 Screw ST4x16 41 Right handle 42 Screw 43 Clamp 44 Switch 45 Spanner 46 Cable 47 Cable s...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 46 02 91 факс 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www i...

Reviews: