background image

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

 

    

 

 

 

 

   PL-830, 3 W

 

 

VORWORT 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben eine der leistungsstärksten, kompaktesten und 

zuverlässigsten Handscheinwerfer dieser Klasse erworben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,  

bevor Sie Ihre Leuchte in Betrieb nehmen. 

 

LIEFERUMFANG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED Handscheinwerfer PL-830, 3 W 

 

Ladehalterung  

 

230 V AC-Ladeadapter 

 

12 V-Ladeadapter 

 

Schultertragegurt  

 

Bedienungsanleitung 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!  

Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! 

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise 

verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. 

 

 

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen 

(CE)

 ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht 

zulässig.  

 

Das Produkt erfüllt die Voraussetzungen für die Schutzart IP 67 

(staubdicht, zeitweiliges Untertauchen gemäß DIN 

EN60529 möglich)

. Öffnen Sie deshalb auf keinen Fall das Gehäuse, da dieser Schutz danach unter Umständen nicht 

mehr gewährleistet ist. 

 

Um Augenverletzungen zu vermeiden, blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf 

Personen und Tiere. 

 

Das Produkt gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Schlages. 

 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug 

werden. 

 

Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige 

Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen über 50 °C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe. 

 

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb 

zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen, wenn 

das Gerät keine Funktion mehr zeigt, es sichtbare Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschädigungen oder nach 

Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen. 

 

Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. 

 

 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG  

Der Handscheinwerfer dient der mobilen Beleuchtung im Innen- und Außenbereich. Eine andere Verwendung als zuvor 

beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, 

elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! 

 

PRODUKTBESCHREIBUNG 

Dieser handliche LED Handscheinwerfer in wasserdichter Ausführung (IP 67) eignet sich für viele Anwendungen im Innen- 

und Außenbereich, z. B. In der Freizeit, im Hobby oder im Beruf. Die fünf verschiedenen Schaltmodi machen diesen 

Handscheinwerfer zu einem besonders benutzerfreundlichen Begleiter. 
Der hochwertige Li-Ionen Akku bietet eine Leuchtdauer von ca. 5 Stunden bei voller Leistung und hält gleichzeitig das 

Gewicht des Handscheinwerfers gering. Die Ladehalterung ermöglicht ein sicheres Laden sowie die praktische 

Aufbewahrung des Handscheinwerfers. 
Anhand der LED-Anzeige erkennen Sie immer die aktuelle Restkapazität des Akkus bzw. den Ladestatus des 

Handscheinwerfers. 

 

AUSSTATTUNGSMERKMALE / FUNKTIONEN  

 

Leistungsstarkes Hauptlicht: 3 W LED mit 240 Lumen 

 

Energiesparendes Wegelicht: 6x SMD LED mit 40 Lumen  

 

Leuchtweite ca. 200 m bei voller Leistung 

Summary of Contents for 312205

Page 1: ...LED Handscheinwerfer PL 830 3 W Art Nr 312205 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 4 OPERATING INSTRUCTIONS 5 7 NOTICE D UTILISATION 8 10 BEDIENINGSHANDLEIDING 11 13 ...

Page 2: ... Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen über 50 C brennbare Gase Lösungsmittel Dämpfe Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anz...

Page 3: ...ngert die Lebensdauer des Akkus und schont die Umwelt LADEN DES AKKUS Dieser Handscheinwerfer enthält einen leistungsstarken 1 600 mAh Li Ion Akku Dieser kann durch das beiliegende Steckernetzteil geladen werden Alternativ können Sie die Leuchte auch am 12 V DC Anschluss im Fahrzeug laden Der passende Ladeadapter hierzu ist ebenfalls im Lieferumfang enthalten 1 Verbinden Sie das Netzteil oder das ...

Page 4: ...P 67 Temperaturbereich Ladung 0 C bis 45 C Entladung 10 C bis 50 C Material Kunststoff Farbe Blau schwarz Abmessungen L x B x H 210 x 80 x 120 mm Leuchte 140 x 138 x 44 mm Ladehalterung Gewicht 0 65 kg Leuchte 0 18 kg Ladehalterung Art Nr 312205 HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Samm...

Page 5: ...nd since this may become a dangerous toy for children The product shall not be operated under adverse circumstances such as Temperatures above 50 C inflammable gas solvents and vapors If it can be assumed that safe operation is no longer possible the device must be shut down immediately and secured against unintentional operation Safe operation can no longer be assumed if the device no longer func...

Page 6: ...p is equipped with a high quality 1 600 mAh Li ion battery It can be charged by the 230 V power supply Alternatively you can also charge the lamp with the 12 V DC connector in a vehicle The matching charging adapter is also included in the delivery 1 Connect the power supply or the 12 V charging cable with the charging base 2 Connect the power supply with a 230 V mains socket 3 Slide the hand lamp...

Page 7: ... C to 50 C Material Plastic Colour Blue black Dimensions L x W x H 210 x 80 x 120 mm lamp 140 x 138 x 55 mm charging base Weight 0 65 kg lamp 0 18 kg charging base Part no 312205 ENVIRONMENTAL PROTECTION NOTE At the end of its useful life this product must not be disposed of together with normal household waste but has to be dropped off at a collection centre for the recycling of electrical and el...

Page 8: ...jouet dangereux pour les enfants Evitez à tout prix l utilisation de l appareil dans certaines conditions d environnantes supérieures à 50 C gaz inflammables dissolvants vapeurs Si vous supposez qu un fonctionnement sûr n est plus certain mettez alors immédiate ment l appareil hors fonction et préservez le d une utilisation imprévue Une fonction sûre n est plus garantie si l appareil ne montre plu...

Page 9: ...durée de vie l accu et contribue à la protection de l environnement CHARGER L ACCUMULATEUR Cette lampe torche contient une puissante batterie Li Ion de 1 600 mAh Cela peut être chargé par l adaptateur secteur fourni Vous pouvez également charger la lampe même à 12 V DC connexion dans le véhicule Le chargeur approprié est également inclus dans la livraison 1 Connectez le bloc d alimentation ou le c...

Page 10: ...charges Oui Protection overcharge Oui Classe de protection III Protection IP 67 Plage de température Recharge 0 C à 45 C Décharge 10 C à 50 C Matériel Plastique Couleur Bleu noir Dimensions 210 x 80 x 120 mm lampe torche 140 x 138 x 44 mm support de charge Poids 0 65 kg lampe torche 0 18 kg support de charge No produit 312205 REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Lorsqu il est usagé...

Page 11: ...lingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Gebruik onder ongunstige omgevingscondities zeer beslist vermijden Ongunstige omgevingscondities zijn Omgevingstemperaturen boven 50 C brandbare gassen oplosmiddelen dampen Wanneer aannemelijk is dat gevaarvrij gebruik niet langer mogelijk is het apparaat onmiddellijk buiten bedrijf stellen en tegen abusievelijk gebruik beveiligen Gevaarvrij...

Page 12: ... krachtige 1 600 mAh Li Ion batterij Dit kan worden opgeladen door de bijgeleverde adapter Als alternatief kunt u het licht zelfs bij 12 V DC aansluiting in de auto te laden De juiste lader voor deze is ook inbegrepen 1 Verbind de netvoeding of het 12 V oplaadsnoer met de lader houder 2 Verbind de netvoeding met een 230 V stopcontact 3 Schuif de handlamp in de lader houder 4 De laadcyclus is afges...

Page 13: ... C tot 50 C Materiaal Plastic Kleur Blauw zwart Afmetingen 210 x 80 x 120 mm Lamp 140 x 138 x 44 mm Laadschelp Gewicht 0 65 kg Lamp 0 18 kg Laadschelp Art Nr 312205 AANWIJZING IN VERBAND MET MILIEUBESCHERMING Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het normale huishoudelijke afval worden meegegeven maar moet op een inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische to...

Page 14: ...14 NOTIZEN NOTES ...

Page 15: ...15 NOTIZEN NOTES ...

Page 16: ......

Reviews: