background image

129

Fra

3) Enlever l’instrument rotatif (2) en ap-
puyant sur le bouton de blocage (1).

Spray interne

1) Raccorder le tuyau d’irrigation (B) à 
la buse de pulvérisation intérieure (A1) 
et/ou à la buse de pulvérisation ex-
térieure A2 (uniquement pour SL620X)

2) Enfiler le bec spray interne (A1) dans 
le trou du bouton-poussoir. 

Summary of Contents for SL620X

Page 1: ...eads Testine Cabeza Tête SL631C SL620X Bedienungsanleitung Operation manual Istruzioni per l uso Instructions pour l utilisation Instrucciones de uso Ersatzteile Spare part Parte di ricambio Pièce détachée Repuesto ...

Page 2: ...Deutsch seite 1 English page 37 Italiano pagina 72 Français page 107 Español página 143 ...

Page 3: ...1 Deu Deutsch ...

Page 4: ...se für den Anwender Symbole Erläuterung der Hinweise Sicherheitsanweisungen Produktbeschreibung Gebrauchsbestimmung Technische Daten Transport und Lagerbedingungen Verwendung Hygiene und Wartung Entsorgung Technischer Kundendienst Direktlinie Konformitätserklärung Garantie ...

Page 5: ... und gefertigt wurde um hochwertige Leistung Anwendungs und Wartungsfreundlichkeit zu erzielen Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanleitung mit größter Sorgfalt und bewahren Sie sie anschließend an einem allen Anwendern zugänglichen Ort auf Dieses Dokument ist für Ärzte Zahnärzte und Hilfspersonal bestimmt ...

Page 6: ...4 Deu Symbole Gefahr symbol Hinweis symbol Achtung symbol Beratung symbol Anleitung beachten ...

Page 7: ...5 Deu Herstellerzeichen Herstellungsdatum Sterilisierbares Produkt Heiß desinfizierbares Produkt Nicht mit dem Hausmüll entsorgen Anforderung von Kundendienst ...

Page 8: ... und schweren Verletzungen führt HINWEIS Weist auf eine Gefahrensituation hin die wenn sie nicht vermieden wird schwere oder mittelschwere Verletzungen verursachen kann ACHTUNG Weist auf eine Gefahrensituation hin die wenn sie nicht vermieden wird mittelschwere oder leichte Verletzungen verursachen kann BERATUNG Allgemeine Erläuterungen ohne Gefahr für Mensch und oder Sache ...

Page 9: ... dass infizierte Substanzen ins Innere eindringen und dort Infektionen und Emboliegefahr verursachen ACHTUNG Nach der Behandlung das Instrument ohne Fräser oder Schleifkörper in seine Aufnahme zurücksetzen Nicht fallen lassen ACHTUNG Elektrische Mikromotoren erzeugen in erster Linie mehr Energie als druckluftbetriebene Turbinen und traditionelle Motoren Bei sehr hohen Drehmomenten und Geschwindigk...

Page 10: ...UNG Vor längerem Stillstand das Medizinprodukt entsprechend Anleitung reinigen warten und trocknen ACHTUNG Nach Ablauf der Garantie empfiehlt es sich regelmäßig Kontrollen der Betriebstüchtigkeit und Wartungsmaßnahmen vorzunehmen Zur Reparatur und Wartung von Ivory Produkten sind zugelassen Das technische Personal der Ivory Werke in der ganzen Welt Technisches Personal das einen Schulungskurs bei ...

Page 11: ...der sind verantwortlich für die Kontrolle von Funktionstüchtigkeit Wartung und ständiger Inspektion des Produkts HINWEIS Sterilisieren Sie den Kopf und das Zubehör vor der Inbetriebnahme ACHTUNG Verschmutzte und feuchte Kühlluft kann Funktionsstörungen und vorzeitigen Verschleiß der Lager verursachen Die Kühlluft muss trocken sauber und nicht verunreinigt sein entsprechend Norm UNI EN ISO 7494 2 2...

Page 12: ...ie immer sicher dass der Bohrer richtig eingesetzt und eingerastet ist ACHTUNG Unzureichende Kühlung verursacht Überhitzung der Vorbereitungsstätte und beschädigt den Zahn Sicherstellen dass die Wassermenge über 50 NL min liegt HINWEIS Bei laufendem Gerät nicht die Wange des Patienten mit dem Handstück zurückziehen HINWEIS Vor jedem Einsatz das Handstück auf etwaige Beschädigungen prüfen ...

Page 13: ...einheit beiliegenden Unterlagen haben aus Gründen der Haftung für die Auswirkungen auf Sicherheit Zuverlässigkeit und Leistung einen diesbezüglichen Hinweis zu enthalten GEFAHR Zur Vermeidung von Verletzungs und Infektionsrisiken während Kontroll Montage Demontage und Reinigungsvorgängen Handschuhe tragen ACHTUNG Die Verwendung von ungefiltertem kalkhaltigem Wasser führt zu Verstopfungen von Schlä...

Page 14: ...ers REF SL631C Kopf passend für alle Getriebewinkel von 4 1 bis 9 1 mit INTRA KAVO Kopfanschluss Winkelkopf Verhältnis 3 1 2 35 mm chirurgischer Fräser mit Innensechskant Sprühkanal innerhalb des Fräsers und außerhalb des Fräsers REF SL620X Kopf passend für alle Getriebewinkel von 7 4 mit INTRA KAVO Kopfanschluss ...

Page 15: ...nderungen oder Veränderungen am Produkt die zu gefährlichen Situationen führen können sind nicht zulässig Das Produkt ist für folgende Anwendungen bestimmt Endodontie und Kavitäten Präparation GEFAHR Jeglicher unvorschriftsmäßiger Einsatz dieses Geräts bzw die Verwendung von nicht von Ivory zugelassenen Zubehör und Ersatzteilen sind verboten und können sich als gefährlich erweisen Die Nichterfüllu...

Page 16: ...genden Bestimmungen verwendet werden Die geltenden Bestimmungen zum Schutz am Arbeitsplatz Die geltenden Maßnahmen zum Unfallschutz Die vorliegende Gebrauchsanleitung DER Anwender ist verpflichtet Ausschließlich einwandfreie Ausrüstung zu verwenden Die korrekten Anwendungsbestimmungen zu beachten Die eigene Person den Patienten und Dritte vor möglichen Gefahren zu schützen Kontaminationen durch da...

Page 17: ...y Innerhalb des Fräsers Innerhalb des Fräsers außerhalb Bewegung Standard Standard Verriegelungsart Knopf Knopf Kopfdurchmesser mm 9 80 9 80 Kopfhöhe mm 10 00 10 00 Fräserdurchmesser mm 2 334 2 350 2 334 2 350 Sechskantfräser Schmiermitteltyp Öl Öl Autoklavierbar Ja 135 C Ja 135 C Verpackungsmaße mm 106 x 75 x 25 106 x 75 x 25 Verpackungsgewicht g 120 120 ...

Page 18: ...gungen 70 C 158 F 40 C 40 F Temperatur von 40 C bis 70 C von 40 F bis 158 F 80 Relative Luftfeuchtigkeit von 10 bis 80 nicht kondensierend Luftdruck von 500 hPa bis 1060 hPa von 7 psi bis 15 psi Vor Feuchtigkeit schützen Zerbrechlich ...

Page 19: ...und nach jedem Patienten die wasserführenden Systeme mindestens 2 Minuten lang spülen ohne montierte Instrumente ACHTUNG Das Handstück nicht von der Motoren abnehmen wenn es in Betrieb ist GEFAHR Zur Vermeidung von Verletzungs und Infektionsrisiken während Kontroll Montage Demontage und Reinigungsvorgängen Handschuhe tragen ...

Page 20: ...den Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig den Kopf 2 bis zum Anschlag einführen 2 Den Verriegelungsring 1 loslassen 3 Kontrollieren ob der Kopf fest mit dem Handstück verbunden ist 4 Den Verriegelungsring 1 bis zum Ende gegen den Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig den Kopf 2 abziehen ...

Page 21: ...instimmung mit den Anleitungen des Fräserherstellers einhalten Verwenden Sie nur chirurgische Fräser mit innerer Kühlung die der EN ISO 1797 2017 entsprechen und folgende Kriterien erfüllen Fräserschaftdurchmesser 2 334 2 350 mm Typ 1 maximale Länge 45 mm maximaler Durchmesser des Schneidwerkzeugs 10 mm Auf dem SL620X Kopf können chirurgische Fräser mit einem Innensechskant im Schaftbereich verwen...

Page 22: ...kerung des rotierenden Instruments oder zu Überhitzung und Bruch des Einspannsystems GEFAHR Während des Gebrauchs den KONTAKT zwischen dem Gewebe der Wange und dem Knopf VERMEIDEN der Knopf könnte versehentlich gedrückt werden und Verbrennungsverletzungen am Patienten hervorrufen HINWEIS Drehen Sie den Kopf nicht ohne dass ein Fräser in der Spindel steckt Das Handstück könnte überhitzt werden und ...

Page 23: ...ühren und die einwandfreie Befestigung des Fräsers im Spannfutter behindern Niemals versuchen Instrumente bei rotierendem Mikromotor aufzusetzen GEFAHR Keinen übermäßigen Druck auf den Fräser ausüben er könnte brechen verbiegen oder verklemmen 1 Drücken Sie den Verriegelungsknopf 1 und setzen Sie gleichzeitig das ro tierende Instrument 2 ein Drehen Sie dieses bis zum Anschlag 1 2 ...

Page 24: ...22 Deu 2 Den Sitz des rotierenden Instru ments 2 prüfen 3 Das rotierende Instrument 2 he rausziehen indem der Verriegelun gsknopf 1 gedrückt wird ...

Page 25: ...r äußeren Sprühtülle A2 nur bei SL620X 2 Die interne Sprühdüse A1 in die Öffnung des Push Buttons einführen GEFAHR Falls ungewöhnliche Geräusche Vibrationen Überhitzung Unterbrechung der Kühlflüssigkeitszufuhr Unstetigkeit das Handstück nich HINWEIS Stets sicherstellen dass das Kühlsystem nicht verstopft ist ...

Page 26: ... Verletzungs und Infektionsrisiken während Kontroll Montage Demontage und Reinigungsvorgängen Handschuhe tragen ACHTUNG Tauchen Sie den Kopf nicht in Desinfektionslösung oder Ultraschall ein Ausschließlich chlorfreie von anerkannten Instituten zertifizierte Desinfektionsmittel verwenden Äußere Desinfektion Nehmen Sie den Kopf vom Handstück ab reinigen und desinfizieren Sie ...

Page 27: ...infektionstüchern reinigen 3 Mit Luftstrahl trocknen ACHTUNG Die Kochsalzlösung ist extrem aggressiv und lässt Stähle im kurzer Zeit rosten Die Oberflächen gründlich mit einem sauberen mit einer geeigneten Substanz getränkten Tuch reinigen Auch eine Zahnbürste mittlerer Härte verwenden und unter fließendem heißem Wasser aus dem Wasserhahn 30 C 5 C 86 F 10 F bürsten Manuelle Innenreinigung Verwende...

Page 28: ... ein alkalisches Reinigungsmittel mit einem pH Wert von bis zu 10 verwendet Desinfektion Manuelle Außendesinfektion Mit einem sauberen mit einer geeigneten Substanz z B O Phenylphenol oder Ethylalkohol getränkten Tuch desinfizieren Nicht empfohlene Produkte Desinfektionsmittel auf Basis von Benzalkoniumchlorid Aceton oder Glutaraldehyd Manuelle Innendesinfektion verwenden Sie ein geeignetes Spray ...

Page 29: ...fektionsgerät gemäß ISO 15883 verwenden das ein alkalisches Desinfektionsmittel mit einem pH Wert von bis zu 10 verwendet Trocknen Manuell Im Allgemeinen trockene und saubere Luft gemäß ISO 7494 2 verwenden Automatisiert Die Trocknungsphase gehört normalerweise zum Reinigungsprogramm des Reinigungs und Desinfektionsgerät Schmierung ACHTUNG Schmierzyklen Jeweils nach 15 Minuten Rotation ...

Page 30: ...mieren 1 2 1 Den Kopf abziehen indem der Verriegelungsring 1 gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird A B 2 Den Schmieradapter für Ivory Köpfe und Winkelstücke auf die Sprühdose aufsetzen Den Kopf A am Adapter B einsetzen Tenere ben ferma la testina Ca 5 Sekunden lang sprühen ...

Page 31: ...lten und ca 5 Sekunden lang sprühen 4 Den Kopf wieder ins Winkelstück einführen Reinigung der Sprühdüsen Verwenden Sie den mitgelieferten Reinigun gsdraht um Verunreinigungen und innere Ablagerungen vorsichtig zu entfernen Rei nigen und desinfizieren Sie den Reinigung sdraht bevor Sie ihn aufbewahren ...

Page 32: ... Betätigen Sie den Kopf für 30 Sekunden um überschüssiges Öl zu entfernen Falls Verunreinigungen austreten den gesamten Hygiene und Wartungsvorgang wiederholen Sterilisation Normgerechte Sterilisation im Autoklav EN 13060 EN ISO 17665 1 ACHTUNG Die Anweisungen des Herstellers des Sterilisationsgeräts befolgen Vor der Sterilisation reinigen desinfizieren und schmieren Das Vorhandensein etwaiger Rüc...

Page 33: ...kungen für in der Endverpackung zu sterilisierende Medizinprodukte versiegeln 2 Die Sterilisation im Autoklav entsprechend der Norm ENISO17665 1 und unter Einhaltung folgender Bedingungen durchführen Dampfsterilisation Klasse B mit Sterilisator entsprechend EN 13060 Das Ivory Medizinprodukt kann Temperaturen von bis zu 138 C standhalten Sterilisationsverweildauer in einem Autoklaven mit dreifachem...

Page 34: ...akterienbelastung aufbewahren Das aufbereitete Gerät muss vor Staub und mikrobiotischer Kontamination geschützt gelagert werden Lagertemperatur 10 70 C Lagerfeuchtigkeit 10 90 ACHTUNG Gültigkeitsdatum der durchgeführten Sterilisation beachten Das Gerät wird unsteril geliefert Der Kopf wird unsteril geliefert Der Kopf kann mindestens 1000 mal sterilisiert werden ...

Page 35: ...ch für die Entsorgung des Produkts an Ivory srl oder an spezialisierte Unternehmen die für die Entsorgung von industriellen Sonderabfällen zugelassen sind Technischer Kundendienst Direktlinie BERATUNG Zur Anforderung von technischem Kundendienst füllen Sie bitte das Online Formular aus unter www ivory dent com ...

Page 36: ... 10993 1 biologische Bewertung EN ISO 17665 1 Sterilisation von Medizinprodukten Garantie Als Hersteller leistet Ivory 24 Monate Garantie ab Kaufdatum für Material oder Fertigungsmängel Das Unternehmen haftet nicht für Defekte und Folgen die zurückzuführen sind oder sein können auf natürlichen Verschleiß unsachgemäße Behandlung Reinigung oder Wartung Nichteinhaltung der Gebrauchs oder Anschlussanw...

Page 37: ...t originaler Ersatzteile vorgenommen worden sind Bei begründeten Reklamationen gewährt Ivory Garantie mittels Reparatur oder kostenloser Lieferung von Ersatzteilen Von der Garantie ist jeglicher weitergehende Anspruch insbesondere der Anspruch auf Schadensersatz ausgeschlossen Im Falle von Verspätung schwerer Nachlässigkeit oder Vorsatz sind diese Bedingungen nur gültig wenn keine spezifischen Ges...

Page 38: ... und gemeinsam mit dem Produkt eine Kopie der Kaufrechnung eingereicht wird Aus dieser Rechnung müssen klar der Verkäufer das Kaufdatum der Gerätecode oder das Modell und die Produktions oder Seriennummer hervorgehen Bitte befragen auch den Artikeln 17 18 und 19 in den Bezeichnungen und Zahlung auf www ivory dent com ...

Page 39: ...37 Eng English 37 Eng ...

Page 40: ...9 69 70 70 Chapter Information for the user Symbols Identification of warnings Safety precautions Product description Purpose Technical data Transport and storage conditions Use Hygiene and maintenance Disposal Technical Assistance Certification Warranty ...

Page 41: ...and made to the highest standards to ensure excellent performance and easy operation and maintenance Please read the operation manual thoroughly before using the product and keep the manual where it is readily available to all users of the product This document is intended for medical personnel dentists and dental assistants ...

Page 42: ...40 Eng Danger symbol Warning symbol Caution symbol Hint symbol Read usage instructions symbol Symbols ...

Page 43: ...41 Eng Manufacturer symbol Date of manufacture This product is Autoclavable This product can be washed via Thermo Disinfector Do not dispose of with domestic waste Request for assistance ...

Page 44: ...pment DANGER Indicates a risk that can cause death or serious injury if not avoided WARNING Indicates a risk that can cause serious injury or moderate injury if not avoided CAUTION Indicates a risk that can cause damage to equipment or moderate or slight injury if not avoided HINT General explanations without risk to persons and or objects ...

Page 45: ...ld enter the lesions and cause infection There is also a risk of air embolism CAUTION After treatment remove the bur or stone before placing the handpiece back in its support Take care not to drop CAUTION Electric micromotors produce more power than air turbines and conventional air driven motors When handpieces are subjected to high torques and speeds if they have received inadequate maintenance ...

Page 46: ...ce and dry the instrument as instructed before extended periods of disuse CAUTION Always perform regular functioning checks and maintenance even after the warranty has expired The following personnel are authorised to undertake the repair and maintenance of this Ivory product Technicians working in Ivory factories around the world Technicians who have completed Ivory technical training Technical a...

Page 47: ...also be used Users are responsible for regular functioning checks maintenance and inspection of the product WARNING Sterilise the head and the accessories before use CAUTION Dirty or humid cooling air can cause malfunctioning and rapid bearing wear Cooling air must be clean dry and uncontaminated and must conform to UNI EN ISO 7494 2 2015 standard CAUTION Only use clean undamaged burs to prevent d...

Page 48: ...ectly seated and locked into place CAUTION Insufficient cooling can lead to overheating of the preparation and even damage the tooth Make sure that the water flow rate is greater than 50 NL min WARNING Do not use the handpiece to move the patient s cheek while the device is functioning WARNING Always check the handpiece for damage before using it ...

Page 49: ...For reasons of legal responsibility for safety reliability and performance a statement to this effect must also appear in the documentation provided with the dental unit DANGER Always wear gloves to avoid the risk of lesions and infections when checking cleaning repairing or extracting teeth CAUTION Use of unfiltered hard water can lead to blockages and premature wear in hoses fittings and spray h...

Page 50: ... REF SL631C Dental Head for low speed contra angles with ratio from 4 1 to 9 1 and INTRA KAVO head Type Head for contra angle handpiece ratio 3 1 2 35 mm surgical drill with hexagonal socket spray duct inside and outside the drill REF SL620X Dental Head for low speed contra angles with ratio 7 4 and INTRA KAVO head Type ...

Page 51: ...ns are prohibited The product is intended for the following applications endodontic procedures and cavity preparation DANGER All uses of this device other than those intended and the use of accessories and spare parts not authorised by Ivory is strictly forbidden and can even be dangerous Failure to conform to the instructions provided herein invalidates the warranty and exonerates the manufacture...

Page 52: ...ing safety in the workplace provisions governing accident prevention the instructions provided in this manual The user must use only perfectly functional equipment use the product only for its intended purpose protect himself patients and third parties against potential hazards avoiding contamination by the product ...

Page 53: ...ll Inside outside the drill Type of movement Standard Standard Locking mechanism Button Button Head diameter mm 9 80 9 80 Head height mm 10 00 10 00 Bur diameter mm 2 334 2 350 2 334 2 350 Hexagonal drill Type of lubrification Oil Oil Autoclave resistant Yes 135 C Yes 135 C Packing size mm 105 x 75 x 25 105 x 75 x 25 Packing weight g 120 120 ...

Page 54: ...e conditions 70 C 158 F 40 C 40 F Temperature from 40 C to 70 C from 40 F to 158 F 80 Relative humidity from 10 to 80 non condensing Atmospheric pressure from 500 hPa to 1060 hPa from 7 to 15 psi Protect against humidity Fragile ...

Page 55: ...he treatment of every patient the water conducting systems should be rinsed for at least 2 min without the instrument being attached CAUTION Do not disconnect the handpiece from the micromotor while it is functioning DANGER Always wear gloves to avoid the risk of lesions and infections when checking cleaning repairing or extracting teeth ...

Page 56: ...Turn the locking ring 1 fully anti clockwise and push in the head 2 as far as it will go 2 Release the locking ring 1 3 Check that the head is securely held in the handpiece 4 Turn the locking ring 1 fully anti clockwise to remove the head 2 ...

Page 57: ...d by the manufacturer of the bur you are using Use only surgical drills with internal coolant that comply with EN ISO 1797 2017 and meet the following criteria drill shank diameter 2 334 2 350 mm type 1 max length 45 mm max cutting tool diameter 10 mm Surgical drills with a hexagonal socket in the shaft area can be used on the SL620X head DANGER Always wear gloves to avoid the risk of lesions and ...

Page 58: ... s cheek and the locking button during use This could lead to the bur being accidentally released resulting in burns or lesions to the patient WARNING Do not rotate the head without a drill inserted in the spindle This could cause the handpiece to overheat causing damage or burns Never exceed the maximum speed specified by the bur manufacturer Keep bur shafts clean at all times dirty shafts can ca...

Page 59: ...ectly Never attempt to fit an instrument to a rotating micromotor DANGER Never apply excessive pressure to burs They could break bend or become difficult to extract 1 2 1 Press the locking button 1 and push and turn the bur 2 in as far as it will go ...

Page 60: ...58 Eng 2 Check that the bur 2 is held firmly in place 3 Press the locking button 1 to rele ase the bur 2 ...

Page 61: ...spray nozzle A2 only for SL620X 2 Insert the internal spray nozzle A1 into the push button hole DANGER If you notice any unusual noise vibration overheating interruption in the flow of cooling liquid leakage stop using CAUTION Always check that the cooling system is unobstructed before starting work ...

Page 62: ...ection and sterilisation DANGER Always wear gloves to avoid the risk of lesions and infections when checking cleaning repairing or extracting teeth CAUTION Do not immerse the head in disinfectant solution or ultrasound Only use chlorine free disinfectant products that have been certified by officially recognised institutes ...

Page 63: ...extremely aggressive and can rust steels in no time Thoroughly clean the surfaces using a clean cloth soaked in a suitable substance Also use a medium hard toothbrush and brush under running hot tap water 30 C 5 C 86 F 10 F Manual internal cleaning Use a suitable spray and follow the corresponding instructions and spray the substance inside the head Immediately after internal cleaning carry out th...

Page 64: ...yl alcohol Products not recommended disinfectants based on benzalkonium chloride acetone or glutaraldehyde Internal manual Using a suitable spray follow the corresponding instructions and spray the substance inside the head Immediately after internal disinfection perform the oil lubrication process and or the sterilisation process Automated Use an ISO 15883 compliant washer disinfector that uses a...

Page 65: ...ant with ISO 7494 2 Automated the drying phase is normally part of the cleaning programme of the washer disinfector Lubrication CAUTION Lubrication cycles After every 15 minutes of rotation Before every sterilisation CAUTION Lubricate only with Ivory oil OL101S ...

Page 66: ...n the locking ring 1 fully anti clockwise and remove the head A B 2 Fit the adapter for Ivory heads and contra angles to the oil spray can Fit the head A in the adapter B Hold the head firmly Spray for about 5 seconds ...

Page 67: ...ld the handpiece in place and spray for about 5 seconds 4 Replace the head in the handpiece Cleaning of spray nozzles Use the cleaning wire supplied to careful ly remove impurities and internal deposits Clean and disinfect the cleaning wire be fore storing it ...

Page 68: ...head for 30 seconds to remove excess oil If you notice any dirt coming out repeat the entire cleaning and lubrication process Sterilisation Sterilisation in an autoclave conforming to EN 13060 EN ISO 17665 1 CAUTION Follow the instructions of the autoclave manufacturer Clean disinfect and lubricate the handpiece before sterilisation The presence of blood residues on the external or internal surfac...

Page 69: ...1607 2009 Packaging for terminally sterilised medical devices 2 Sterilise the bagged handpiece in an autoclave according to EN ISO 17665 1 standard and respect the following conditions Class B steam sterilisation in autoclaves conforming to EN 13060 standard The Ivory medical device can withstand temperatures up to 138 C Sterilisation time in an autoclave with 3 time pre vacuum at least 3 minutes ...

Page 70: ...if possible with a low microbial charge The processed device must be stored protected from dust and microbiotic contamination Storage temperature 10 70 C Storage humidity 10 90 ATTENTION Observe the validity date of the sterilisation carried out The head is supplied non sterile The head can be sterilised at least 1000 times ...

Page 71: ...isposing of them To dispose of the product contact Ivory srl or specialised companies authorised to dispose of special industrial waste Technical assistance Ivory direct line HINT To request technical assistance compile the on line form available at www ivory dent com ...

Page 72: ... evaluation EN ISO 17665 1 sterilisation of medical devices Warranty Ivory guarantees this product against defects of material and manufacture for a period of 24 months from the date of purchase Ivory cannot be held responsible for defects and consequences caused by or attributable to normal wear improper use cleaning or maintenance failure to follow operating and coupling instructions lime scale ...

Page 73: ...udes all other claims with particular reference to claims for compensation In the case of delays serious or wilful negligence this exclusion is only valid provided no specific laws are contravened The warranty does not apply to lamps glass and optic fibre conductors glass or rubber parts or the colour fastness of plastic materials or all parts subject to normal wear Claims made under the warranty ...

Page 74: ...72 Ita Italiano 72 Ita ...

Page 75: ...olo Indicazioni per l utente Simboli Identificazione delle avvertenze Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Destinazione d uso Dati tecnici Condizioni di trasporto e stoccaggio Utilizzo Igiene e manutenzione Smaltimento Assistenza tecnica Certificazione Garanzia ...

Page 76: ...standard elevati per conferire prestazioni di alta qualità facilità di utilizzo e di manutenzione Prima di utilizzare il prodotto La invitiamo a leggere con massima attenzione il manuale d uso e successivamente conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli operatori Questo documento si rivolge al personale medico dentisti e assistenti ...

Page 77: ...75 Ita Simbolo di pericolo Simbolo di avvertenza Simbolo di attenzione Simbolo di suggerimento Leggere le istruzioni Simboli ...

Page 78: ...76 Ita Simbolo fabbricante Data di fabbricazione Prodotto sterilizzabile Prodotto termodisinfettabile Non smaltire l apparecchiatura nei rifiuti comuni indifferenziati WEEE Richiesta di intervento ...

Page 79: ... viene evitato provoca la morte o gravi lesioni AVVERTENZA Indica una situazione di pericolo che se non viene evitato può provocare lesioni da gravi a moderate ATTENZIONE Indica una situazione di pericolo che se non viene evitato può provocare danni materiali o lesioni da moderate a lievi SUGGERIMENTO Indica informazioni generali senza rischio a persone e o a cose ...

Page 80: ... provocando infezioni e rischi di embolia ATTENZIONE Dopo il trattamento riporre correttamente lo strumento senza fresa o mola nel relativo supporto Non farlo cadere AVVERTENZA I micromotori elettrici producono essenzialmente più energia rispetto alle turbine ad aria e ai motori ad aria tradizionali In presenza di coppie e velocità molto elevate l utilizzo di manipoli sottoposti a scarsa manutenzi...

Page 81: ...ngate occorre pulire sottoporre a manutenzione e asciugare il dispositivo medico attenendosi alle istruzioni ATTENZIONE Decorso il periodo di garanzia si raccomanda di eseguire controlli di funzionamento e manutenzione periodici Sono autorizzati alla riparazio ne e manutenzione del prodotto Ivory I tecnici degli stabilimenti interni Ivory di tutto il mondo I tecnici che hanno frequentato il traini...

Page 82: ...zionamento della manutenzione e dell ispezione continua del prodotto AVVERTENZA Prima della messa in funzione sterilizzare la testina e gli accessori ATTENZIONE L aria di raffreddamento sporca e umida può causare anomalie funzionali e usura precoce dei cuscinetti L aria di raffreddamento deve essere asciutta pulita e non contaminata conforme alla norma UNI EN ISO 7494 2 2015 ATTENZIONE Utilizzare ...

Page 83: ...ONE Un raffreddamento insufficiente causa il surriscaldamento del sito di preparazione danneggiando il dente Assicurarsi che la quantità d acqua sia maggiore di 50 NL min AVVERTENZA Mentre l attrezzatura è in funzione non ritrarre la guancia del paziente con il manipolo AVVERTENZA Prima di ogni utilizzo occorre controllare il manipolo per accertarne eventuali danneggiamenti ...

Page 84: ...riare la direzione di rotazione Nei documenti acclusi al riunito per motivi di responsabilità sugli effet ti in merito a sicurezza affidabilità e prestazioni deve anche comparire un indicazione in tal senso PERICOLO Per evitare il rischio di lesioni e infezioni durante le operazioni di con trollo inserimento estrazione e pulizia indossare i guanti ATTENZIONE L uso di acqua calcarea non filtrata ot...

Page 85: ...EF SL631C Testina adatta per tutti gli angoli riduttori da 4 1 a 9 1 con attacco testine tipo INTRA KAVO Testina per angolo rapporto 3 1 Fresa chirurgica da 2 35 mm con presa esagonale condotto spray interno alla fresa ed esterno REF SL620X Testina adatta per tutti gli angoli riduttori da 7 4 con attacco testine tipo INTRA KAVO ...

Page 86: ... d uso o modifiche al prodotto che possano determinare situazioni a rischio Il prodotto è destinato alle seguenti applicazioni endodonzia e preparazione di cavità PERICOLO Qualsiasi utilizzo di questo dispositivo non conforme all impiego previsto oppure l uso di accessori e ricambi non autorizzati da Ivory è vietato e può rivelarsi pericoloso L inadempienza alle suddette prescrizioni esonera l azi...

Page 87: ...to a quanto segue le disposizioni vigenti sulla tutela del lavoro le misure vigenti sulla prevenzione degli infortuni Le presenti istruzioni per l uso È dovere dell utente Utilizzare solo attrezzature prive di difetti Rispettare la corretta finalità d uso Proteggere se stesso il paziente e terzi dai possibili pericoli Evitare contaminazioni del dispositivo ...

Page 88: ...a Interno alla fresa esterno Tipo di movimento Standard Standard Tipo di bloccaggio Pulsante Pulsante Diametro testa mm 9 80 9 80 Altezza testa mm 10 00 10 00 Diametro fresa mm 2 334 2 350 2 334 2 350 fresa esagonale Tipo di lubrificazione Olio Olio Autoclavabile Sì 135 C Sì 135 C Dimensioni imballaggio mm 106 x 75 x 25 106 x 75 x 25 Peso imballaggio g 120 120 ...

Page 89: ...asporto e stoccaggio 70 C 158 F 40 C 40 F Temperatura da 40 C a 70 C da 40 F a 158 F 80 Umidità relativa dal 10 al 80 non condensate Pressione atmosferica da 500 hPa a 1060hPa da 7 psi a 15 psi Proteggere dall umidità Fragile ...

Page 90: ...ornata di lavoro e dopo ogni paziente occorre spurgare per almeno 2 minuti i condotti acqua spray senza strumenti installati ATTENZIONE Non estrarre il manipolo dal micromotore se è in funzione PERICOLO Per evitare il rischio di lesioni e infezioni durante le operazioni di con trollo inserimento estrazione e pulizia indossare i guanti ...

Page 91: ...so antiorario e introdurre contemporaneamente la testina 2 fino all arresto 2 Rilasciare l anello di bloccaggio 1 3 Assicurarsi che la testina sia saldamente collegata al corpo del manipolo 4 Ruotare a fondo l anello di bloccaggio 1 in senso antiorario ed estrarre contemporaneamente la testina 2 ...

Page 92: ...e con refrigerante interno conformi alla UNI EN ISO 1797 2017 e che soddisfano i seguenti criteri diametro gambo fresa 2 334 2 350mm tipo 1 lunghezza max 45mm dia metro massimo utensile da taglio 10 mm Sulla testina SL620X è possibile utilizzare frese chirurgiche con una presa esagonale nell area dell albero PERICOLO Per evitare il rischio di lesioni e infezioni durante le operazioni di con trollo...

Page 93: ... potrebbe essere premuto inavvertitamente causan do lesioni da ustione al paziente AVVERTENZA Non far ruotare la testina senza una fresa inserita nel mandrino Il manipolo potrebbe surriscaldarsi e provocare danni e bruciature Non superare la velocità della fresa raccomandata dal produttore Mantenere il gambo della fresa sempre pulito la penetrazione di impurità nel mandrino può essere causa di sli...

Page 94: ...iva sulla fresa potrebbe rompersi piegarsi o diventare difficilmente estraibile 1 2 1 Premere il pulsante di bloccaggio 1 e contemporaneamente inserire e ruotare lo strumento rotante 2 fino all arresto 2 Controllare la tenuta dello strumen to rotante 2 ...

Page 95: ...remendo il pulsante di bloccaggio 1 Spray interno 1 Collegare il tubo di irrigazione B al beccuccio spray interno A1 e o al beccuccio spray esterno A2 solo per SL620X 2 Infilare il beccuccio spray interno A1 nel foro del push button ...

Page 96: ...affreddamento mancanza di tenuta non usare il manipolo e contattare il distributore autorizzato Ivory AVVERTENZA Assicurarsi sempre che il sistema di raffreddamento non sia ostruito Igiene e manutenzione AVVERTENZA Rispettare le direttive le norme e le disposizioni nazionali in materia di pulizia disinfezione e sterilizzazione ...

Page 97: ...sinfettanti privi di cloro certificati da istituti uffi cialmente riconosciuti Disinfezione esterna Estrarre la testina dal manipolo pulire e disinfettare la testina dopo ogni trattamento per eliminare eventuali liquidi es sangue saliva ecc ed evitare che si depositino nelle parti esterne ATTENZIONE La soluzione salina è estremamente aggressiva e può arruginire gli acciai in poco tempo Pulire accu...

Page 98: ...spondenti e spruzzare la sostanza all interno della testina Immediatamente dopo la pulizia interna eseguire il processo di disinfezione o il processo di essiccazione Pulizia automatizzata Utilizzare un termodisinfettore conforme alla norma ISO 15883 che utilizzi un agente pulente alcalino con un pH di massimo 10 Disinfezione Manuale esterna disinfettare utilizzando un panno pulito imbevuto in una ...

Page 99: ...po la disinfezione interna eseguire li processo di lubrificazione a olio e o il processo di sterilizzazione Automatizzata utilizzare un termodisinfettore conforme alla norma ISO 15883 che utilizzi un agente disinfettante alcalino con un pH di massimo 10 Essicazione Manuale in generale usare aria secca e pulita conforme alla norma ISO 7494 2 Automatizzata la fase di essiccatura è normalmente parte ...

Page 100: ...NE Cicli di lubrificazione Dopo ogni 15 minuti di rotazione Prima di ogni sterilizzazione ATTENZIONE Lubrificare solo con Olio Ivory ref OL101S 1 2 1 Estrarre la testina ruotando a fondo l a nello di bloccaggio 1 in senso antiorario ...

Page 101: ...zzare per circa 5 secondi 3 Inserire l adattatore spray nella parte po steriore del manipolo Tenere ben fermo il manipolo e nebulizzare per circa 5 secondi 4 Reinserire la testina nel contrangolo Pulizia degli ugelli spray Con il filo di pulizia in dotazione eliminare con cautela impurità e depositi interni Pulire e disinfettare il filo di pulizia prima di riporlo ...

Page 102: ...le distacco della fresa durante il funzionamento ATTENZIONE Dopo ogni lubrificazione orientare la testina con il lato fresa rivolto verso il basso Azionare la testina per 30 secondi in modo da rimuovere l olio in eccesso In caso di fuoriuscita di impurità ripetere l intero processo di igiene e manutenzione ...

Page 103: ...rne può portare alla formazione di ruggine Prestare attenzione che il materiale sterilizzato sia asciutto Procedimenti di sterilizzazione autorizzati 1 Sigillare la testina e gli accessori in sacchetti conformi alle normative UNI EN 868 2009 UNI EN ISO 1 1607 2009 Imballaggi per dispositivi me dici sterilizzati terminalmente 2 Eseguire la sterilizzazione in autoclave come da norma EN ISO 17665 1 e...

Page 104: ...aggio Conservare la testina nella busta sterile fino al suo utilizzo Conservare il materiale sterilizzato in luogo a tenuta di polvere e asciutto possibilmente a bassa carica microbica Il dispositivo processa to deve essere conservato protetto dalla polvere e dalla contaminazione microbiotica Temperatura di conservazione 10 70 C Umidità di con servazione 10 90 ATTENZIONE Rispettare la data di vali...

Page 105: ...ato per almeno 1000 volte Smaltimento Prima dello smaltimento il prodotto e gli accessori devono essere sterilizzati Rivolgersi ad Ivory srl o ad aziende specializzate autorizzate allo smaltimento di rifiuti industriali speciali per procedere allo smaltimento del prodotto ...

Page 106: ...ENTO Per richiedere assistenza tecnica compilare il form on line su www ivory dent com Dichiarazione di conformità Tutte le parti di ricambio sono realizzate con determinate specifiche atte a soddisfare i requisiti richiesti dalle norme EN ISO 13485 sistema ...

Page 107: ...o derivate o possano de rivare da usura naturale trattamento pulizia o manutenzione improprie inosservanza delle istruzioni per l uso o di collegamento incrostazioni di calcare o corrosione contaminazione dell aria o dell acqua erogata reazioni elettrochimiche o elettromagnetiche di carattere eccezionale o non consentiti dalle prescrizioni d uso di Ivory o altri produttori Si esclude qualsiasi res...

Page 108: ...anzia non comprende lampadine fotoconduttori in vetro e fibre di vetro parti in vetro o in gomma la solidità dei colori delle materie plasti che tutte le parti soggette a normale usura Eventuali ricorsi in garanzia possono essere fatti valere esclusivamente compilando il form di richiesta on line QRRMA e presentando assieme al prodotto copia della fattura di acquisto Da tale fattura deve dedursi c...

Page 109: ...107 Fra Français 107 Fra ...

Page 110: ...itre Indications pour l utilisateur Symboles Identification des avertissements Instructions de sécurité Description du produit Destination d utilisation Données techniques Conditions de transport et de stockage Utilisation Hygiène et entretien Élimination Assistance technique Certification Garantie ...

Page 111: ...dards pour fournir des performances de haute qualité ainsi qu une grande facilité d utilisation et d entretien Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement ce manuel d instructions et le conserver ensuite dans un endroit accessible à tous les opérateurs Ce document s adresse au personnel médical aux dentistes et à leurs assistants ...

Page 112: ...110 Fra Symbole de danger Symbole d avertissement Symbole d attention Symbole de conseil Lire les instructions Symboles ...

Page 113: ...111 Fra Symbole du fabricant Date de fabrication Produit stérilisable Produit thermodésinfectable Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères WEEE Demande d intervention ...

Page 114: ...ons graves AVERTISSEMENT Indique une situation de danger qui si elle n est pas évitée risque de provoquer des lésions graves ou modérées ATTENTION Indique une situation de danger qui si elle n est pas évitée risque de provoquer des dommages matériels ou des lésions modérées ou légères CONSEIL Indique des informations générales sans risque corporel et ou matériel Identification des avertissements ...

Page 115: ...ilité d embolie ATTENTION Après le traitement ranger correctement l instrument sans la fraise ou la meule sur son support correspondant Ne pas le faire tomber AVERTISSEMENT Les micromoteurs électriques produisent essentiellement plus d énergie que les turbines à air et les moteurs à air traditionnels En présence de couples et de vitesses très élevés l utilisation de pièces à main faiblement entret...

Page 116: ... effectuer son entretien et l essuyer dans le respect des instructions ATTENTION À la fin de la période de garantie il est recommandé d effectuer périodiquement l entretien et des contrôles de fonctionnement Sont autorisés à la réparation et à l entretien du produit Ivory les techniciens des usines Ivory du monde entier les techniciens ayant suivi le cours de formation technique Ivory L assistance...

Page 117: ...nue du produit AVERTISSEMENT Stériliser la tête et les accessoires avant de les utiliser ATTENTION Un air de refroidissement sale et humide risque de provoquer des anomalies de fonctionnement et une usure précoce des roulements L air de refroidissement doit être sec propre et non contaminé conformément à la norme UNI EN ISO 7494 2 2015 ATTENTION Pour éviter toute pénétration de la saleté dans le s...

Page 118: ...correctement ATTENTION Un refroidissement insuffisant provoque la surchauffe du site de préparation en endommageant la dent S assurer que la quantité d eau est supérieure à 50NL min AVERTISSEMENT Lorsque l instrument est en fonction ne pas toucher la joue du patient avec la pièce à main AVERTISSEMENT Avant son utilisation contrôler la pièce à main pour vous assurer qu elle n est pas endommagée ...

Page 119: ...s de rotation Les documents annexés à l unité de soins doivent contenir des indica tions concernant la responsabilité par rapport à la sécurité à la fiabilité et aux performances DANGER Pour éviter tout risque de lésions et d infections veuillez passer des gants durant les opérations de contrôle d insertion d enlèvement et de nettoyage ATTENTION L utilisation d eau calcaire non filtrée bouche les ...

Page 120: ...31C Tête adaptée à tous les angles réducteurs de 4 1 à 9 1 avec raccord de tête de type INTRA KAVO Tête pour contre angle rapport 3 1 Fraise chirurgicale de 2 35 mm avec douille hexagonale orifice de pulvérisation à l intérieur et à l extérieur de la fraise REF SL620X Tête adaptée à tous les angles réducteurs de 7 4 avec raccord de tête de type INTRA KAVO ...

Page 121: ...on différente de celle prévue ou des modifications du produit pouvant entraîner des situations à risque ne sont pas autorisées Le produit est destiné aux applications suivantes endodontie et préparation des cavités DANGER Toute utilisation de ce dispositif non conforme à l emploi prévu ou l utilisation d accessoires et de pièces de rechange non autorisés par Ivory est interdite et peut se révéler ...

Page 122: ...it les dispositions en vigueur sur la protection du travail les dispositions en vigueur sur la prévention contre les accidents les présentes instructions pour l utilisation IL EST du devoir de l utilisateur d utiliser uniquement des instruments dépourvus de tout défaut de respecter la finalité d utilisation correcte de se protéger soi même le patient et les tiers contre tout danger possible d évit...

Page 123: ...l intérieur de la fraise extérieur Type de mouvement Standard Standard Type de blocage Bouton poussoir Bouton poussoir Diamètre tête mm 9 80 9 80 Hauteur tête mm 10 00 10 00 Diamètre fraise mm 2 334 2 350 2 334 2 350 fraise hexagonale Type de lubrification Huile Huile Autoclavable Oui 135 C Oui 135 C Taille de la boîte mm 106 x 75 x 25 106 x 75 x 25 Poids de la boîte g 120 120 ...

Page 124: ... F Température de 40 C à 70 C de 40 F à 158 F 80 Humidité relative de 10 à 80 non condensés Pression atmosphérique de 500 hPa à 1060hPa de 7 psi à 15 psi Protéger contre l humidité Fragile Conditions de transport et de stockage ...

Page 125: ...ue patient veuillez purger pendant au moins 2 minutes les tuyaux d eau spray sans aucun instrument installé ATTENTION Ne pas retirer la pièce à main du micromoteur lorsque celui ci est en fonction DANGER Pour éviter tout risque de lésions et d infections veuillez passer des gants durant les opérations de contrôle d insertion d enlèvement et de nettoyage Utilisation ...

Page 126: ... aiguilles d une montre et en même temps introduire la tête 2 jusqu à son arrêt 2 Relâcher la bague de serrage 1 3 S assurer que la tête est fermement reliée au corps de la pièce à main 4 Tourner à fond la bague de serrage 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et en même temps retirer la tête 2 ...

Page 127: ...ect des instructions du fabricant de la fraise Utiliser uniquement des fraises chirurgicales avec liquide de refroidissement interne conformes à la norme EN ISO 1797 2017 et répondant aux critères suivants diamètre de la tige de la fraise 2 334 2 350 mm type 1 longueur maximale de 45 mm diamètre maximal de l outil de coupe 10 mm Les fraises chirurgicales avec une douille hexagonale dans la zone de...

Page 128: ...orsqu ils tournent pas même en fin de course DANGER Ne jamais actionner le bouton de verrouillage de la tête pendant l utilisation ou à l arrêt En effet cela provoque le desserrage de l instrument rotatif ou la surchauffe et la rupture du système de blocage DANGER Durant l utilisation ÉVITER LE CONTACT entre les tissus de la joue et le bouton vous pourriez actionner le bouton par mégarde et brûler...

Page 129: ...oducteur Veiller à ce que la tige de la fraise soit toujours propre la pénétration d impuretés dans le mandrin à travers la fraise peut être la cause de glissements durant la rotation et risque d entraver la fixation correcte de la fraise dans le mandrin Ne jamais enclencher la pièce à main sur le micromoteur en rotation DANGER Ne pas exercer une pression excessive sur la fraise elle pourrait se b...

Page 130: ...128 Fra 1 2 1 Appuyer sur le bouton de blocage 1 insérer et tourner en même temps l instrument rotatif 2 jusqu à son arrêt 2 Contrôler le joint de l instrument rotatif 2 ...

Page 131: ... sur le bouton de blocage 1 Spray interne 1 Raccorder le tuyau d irrigation B à la buse de pulvérisation intérieure A1 et ou à la buse de pulvérisation ex térieure A2 uniquement pour SL620X 2 Enfiler le bec spray interne A1 dans le trou du bouton poussoir ...

Page 132: ...absence d étanchéité ne pas utiliser la pièce à main et contacter le distributeur agréé Ivory AVERTISSEMENT Toujours s assurer que le système de refroidissement n est pas bouché Hygiène et entretien AVERTISSEMENT Respecter les directives les normes et les dispositions nationales en matière de propreté de désinfection et de stérilisation ...

Page 133: ...s désinfectants sans chlore certifiés par des organismes officiellement reconnus Désinfection externe Retirer la tête de la pièce à main nettoyer et désinfecter la tête après cha que traitement afin d éliminer tout liquide par exemple sang salive etc et d éviter qu il ne se dépose dans les parties extérieures ATTENTION La solution saline est extrêmement agressive et peut rouiller les aciers en un ...

Page 134: ...pulvériser la substance à l intérieur de la tête Immédiatement après le nettoyage interne effectuez le processus de désinfection ou le processus de séchage Nettoyage automatisé Utilisez un laveur désinfecteur conforme à la norme ISO 15883 qui utilise un agent nettoyant alcalin avec un pH allant jusqu à 10 Désinfection Manuel externe désinfectez à l aide d un chiffon propre imbibé d une substance a...

Page 135: ... après la désinfection interne effectuez le processus de lubrification à huile et ou le processus de stérilisation Automatisé utilisez un laveur désinfecteur conforme à la norme ISO 15883 qui utilise un agent désinfectant alcalin avec un pH allant jusqu à 10 Séchage Manuel en général utilisez de l air sec et propre conforme à la norme ISO 7494 2 Automatisé la phase de séchage fait normalement part...

Page 136: ...ubrification Après 15 minutes de rotation Avant chaque stérilisation ATTENTION Lubrifier seulement avec de l huile Ivory réf OL101S 1 2 1 Retirer la tête en tournant à fond la bague de serrage 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre ...

Page 137: ...e Insérer la tête A dans l adaptateur B Tenir la tête bien fermement Pulvériser pendant environ 5 secondes 3 Insérer l adaptateur spray dans la partie postérieure de la pièce à main Bien immo biliser la pièce à main et pulvériser pendant environ 5 secondes 4 Réinsérer la tête dans le contre angle ...

Page 138: ...fourni pour élim iner soigneusement les impuretés et les dépôts internes Nettoyez et désinfectez le fil de nettoyage avant de le ranger ATTENTION Un nettoyage incorrect pourrait desserrer le serrage et provoquer le détachement accidentel de la fraise pendant le fonctionnement ...

Page 139: ...on à l autoclave selon la norme EN 13060 EN ISO 17665 1 ATTENTION Se conformer aux indications du producteur du stérilisateur Avant toute stérilisation nettoyer désinfecter et lubrifier La présence d éventuels résidus hématiques coagulés sur les surfaces externes ou internes peut provoquer la formation de rouille Veiller aussi à ce que le matériel stérilisé soit sec Procédures de stérilisation aut...

Page 140: ...ispositif médical Ivory peut résister à des températures allant jusqu à 138 C maximum Temps de stérilisation dans un autoclave avec triple pré vide d au moins 3 minutes à 134 C 3 Retirer l enveloppe de l autoclave Stockage Conserver la tête dans le sac stérile jusqu à son utilisation Conserver le matériel stérilisé dans un endroit étanche à la poussière et sec si possible à faible charge microbien...

Page 141: ... stérilisation effectuée La tête est fournie non stérile La tête peut être stérilisée au moins 1000 fois Élimination Stériliser le produit et les accessoires avant de les éliminer Pour l élimination du produit contacter Ivory srl ou une entreprise spécialisée autorisée à éliminer les déchets industriels spéciaux ...

Page 142: ...chnique remplir le formulaire en ligne sur www ivory dent com Déclaration de conformité Toutes les pièces de rechange sont fabriquées selon certaines spécif ications pour répondre aux exigences des normes EN ISO 13485 sy stème de qualité des dispositifs médicaux EN ISO 10993 1 évaluation ...

Page 143: ...naturelle ainsi que d un traitement d un nettoyage ou d un entretien impropres d un non respect des instructions d utilisation ou de connexion de dépôts de calcaire ou de corrosion de contamination de l air ou de l eau débitée mais aussi d effets chimiques ou électriques ayant un caractère exceptionnel ou non consenti par les prescriptions d utilisation d Ivory ou d autres producteurs Nous déclino...

Page 144: ...nt respectées La prestation en garantie ne comprend pas les ampoules les photoconducteurs en verre et les fibres de verre les parties en verre ou en caoutchouc la solidité des couleurs des matières plastiques et toutes les pièces qui sont soumises à l usure normale Tout éventuel recours en garantie n est valable qu en replissant le formulaire de demande QRRMA en ligne et en présentant avec le prod...

Page 145: ...143 Esp Español 143 Esp ...

Page 146: ...ítulo Indicaciones para el usuario Símbolos Identificación de las advertencias Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso previsto Datos técnicos Condiciones de transporte y almacenamiento Uso Higiene y mantenimiento Eliminación Asistencia técnica Certificación Garantía ...

Page 147: ...gún estándares elevados para ofrecer prestaciones de alta calidad facilidad de uso y mantenimiento Antes de usar el producto le rogamos leer con suma atención el manual de instrucciones y conservarlo luego en un sitio accesible a todos los operadores Esta documentación está destinada al personal médico dentistas y asistentes ...

Page 148: ...146 Esp Símbolo de peligro Símbolo de advertencia Símbolo de atención Símbolo de sugerencia Leer las instrucciones Símbolos ...

Page 149: ...147 Esp Símbolo fabricante Fecha de fabricación Producto esterilizable Producto termodesinfectable No desechar el producto con los residuos comunes de manera no selectiva RAEE Necesidad de asistencia ...

Page 150: ...incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que si no se evita puede provocar lesiones graves o moderadas ATENCIÓN Indica una situación de peligro que si no se evita puede provocar daños materiales o lesiones moderadas o leves SUGERENCIA Indica una información general que no comporta riesgos personales o materiales Identificación de las advertencias ...

Page 151: ... ATENCIÓN Después de cada tratamiento guardar correctamente el instrumento en su soporte habiendo desmontado la fresa o muela Evitar que se caiga ADVERTENCIA Los micromotores eléctricos producen esencialmente más energía respecto de las turbinas y los motores de aire tradicionales En caso de pares y velocidades muy elevados el uso de piezas de mano con poco mantenimiento dañadas o con otros fines ...

Page 152: ... el mantenimiento y secarlo ateniéndose a las instrucciones ATENCIÓN Al término del período de garantía se recomienda efectuar periódicos controles de funcionamiento y mantenimiento La reparación y el mantenimiento del producto Ivory puede ser efectuada exclusivamente por Técnicos internos de los establecimientos Ivory de todo el mundo Técnicos que hayan participado en cursos de capacitación técni...

Page 153: ...ontrolar el funcionamiento correcto y efectuar el mantenimiento y la inspección continua del producto ADVERTENCIA Antes de la puesta en funcionamiento esterilice el cabezal y los accesorios ATENCIÓN El aire de enfriamiento sucio y húmedo puede causar anomalías funcionales y el desgaste precoz de los cojinetes El aire de enfriamiento debe ser seco limpio y libre de contaminaciones conforme con la n...

Page 154: ...si la fresa está introducida correctamente ATENCIÓN Un enfriamiento insuficiente provoca el recalentamiento del sitio de preparación y daña el diente Cerciorarse de que el caudal de agua supere los 50NL min ADVERTENCIA No alejar la mejilla del paciente con la pieza de mano durante el funcionamiento del equipo ADVERTENCIA Controlar la pieza de mano antes de cada uso para comprobar su integridad ...

Page 155: ... y el sentido de rotación Por cuestiones de responsabilidad a efectos de la seguridad la fiabilidad y las prestaciones los documentos que acompañan el equipo deben incluir una indicación al respecto PELIGRO Usar guantes para evitar el riesgo de lesiones e infecciones durante las operaciones de control introducción extracción y limpieza ATENCIÓN El uso de agua calcárea sin filtrar obstruye los cond...

Page 156: ...ra todos los contra ángulos de baja velocidad con reducción desde 4 1 a 9 1 para cabezas tipo INTRA KAVO Cabeza para contraángulo relación 3 1 Fresa quirúrgica de 2 35 mm con forma hexagonal conducto de pulverización dentro de la fresa y externo REF SL620X TCabeza dental apta para todos los contra ángulos de baja velocidad con reducción desde 7 4 para cabezas tipo INTRA KAVO ...

Page 157: ...ciones en el producto que puedan provocar situaciones de riesgo El producto está destinado a las siguientes aplicaciones endodoncia y preparación de cavidades PELIGRO Se prohíbe cualquier uso del producto que no sea conforme con el previsto así como el uso de accesorios y recambios no autorizados por Ivory dado que los mismos pueden constituir un peligro La inobservancia de estas prescripciones ex...

Page 158: ...igentes en materia de tutela laboral las medidas vigentes en materia de prevención de accidentes las presentes instrucciones de uso ES obligación del usuario Utilizar solo equipos que no presenten defectos Respetar la finalidad de uso descrita Protegerse a sí mismo al paciente y a terceros contra posibles peligros Evitar contaminaciones del producto sanitario ...

Page 159: ...la fresa Dentro de la fresa externo Tipo de movimiento Estándar Estándar Tipo de bloqueo Botón Botón Diámetro cabeza mm 9 80 9 80 Altura cabeza mm 10 00 10 00 Diámetro fresa mm 2 334 2 350 2 334 2 350 fresa hexagonal Tipo de lubricación Aceite Aceite Esterilizable en autoclave Sí 135 C Sí 135 C Tamaño de embalaje mm 106 x 75 x 25 106 x 75 x 25 Peso del embalaje g 120 120 ...

Page 160: ...40 F Temperatura de 40 C a 70 C de 40 F a 158 F 80 Humedad relativa del 10 al 80 sin condensación Presión atmosférica de 500 hPa a 1060 hPa de 7 a 15 psi Proteger de la humedad Frágil Condiciones de transporte y almacenamiento ...

Page 161: ...spués de cada paciente es necesario purgar los conductos de agua spray sin algún instrumento instalado durante al menos 2 minutos ATENCIÓN No extraer la pieza de mano del micromotor durante el funcionamiento PELIGRO Usar guantes para evitar el riesgo de lesiones e infecciones durante las operaciones de control introducción extracción y limpieza Uso ...

Page 162: ... 1 hasta el tope e introducir simultáneamente la cabeza 2 hasta el fondo 2 Soltar la brida de bloqueo 1 3 Cerciorarse de que la cabeza esté acoplada de manera firme al cuerpo de la pieza de mano 4 Girar a izquierdas la brida de bloqueo 1 hasta el tope y extraer simultáneamente la cabeza 2 ...

Page 163: ...sas quirúrgicas con refrigerante interno de acuerdo con la norma UNI EN ISO 1797 2017 y que cumplan los siguientes criterios diámetro del vástago de la fresa 2 334 2 350 mm tipo 1 longitud máx 45 mm diámetro máximo de la herramienta de corte 10 mm En el cabezal SL620X se pueden utilizar fresas quirúrgicas con una forma hexagonal en el área del eje PELIGRO Usar guantes para evitar el riesgo de lesi...

Page 164: ...on los tejidos de la mejilla dado que podría accionarse de manera imprevista causando lesiones de quemadura al paciente ADVERTENCIA No haga girar el cabezal sin una fresa insertada en el mandril La pieza de mano puede recalentarse y provocar lesiones y quemaduras No superar la velocidad recomendada por el fabricante de la fresa Mantener siempre limpio el vástago de la fresa la penetración de impur...

Page 165: ...iada presión sobre la fresa puede romperse plegarse o extraerse con dificultad 1 Pulsar el botón de bloqueo 1 intro ducir y rotar simultáneamente la fresa 2 hasta el tope Con los contraángulos de tipo azul o verde girar la fresa hasta el tope 2 Comprobar la estanquidad de la fresa 2 1 2 ...

Page 166: ...otón de bloqueo 1 Spray interno 1 Conecte el tubo de irrigación B a la boquilla de pulverización interna A1 y o a la boquilla de pulverización ex terna A2 solo para SL620X 2 Introducir el irrigador spray interno A1 en el agujero del botón push ...

Page 167: ...de estanquidad no usar la pieza de mano y contactar con el distribuidor autorizado Ivory ADVERTENCIA Cerciorarse siempre de que el circuito de enfriamiento no esté ob struido Higiene y mantenimiento ADVERTENCIA Proceder conforme con las directivas normas y disposiciones nacionales en materia de limpieza desinfección y esterilización ...

Page 168: ...antes sin cloro certificados por organismos reconocidos a nivel oficial Desinfección externa Extraiga el cabezal del manípulo limpie y desinfecte el cabezal después de cada tratamiento para eliminar cualquier líquido por ejemplo sangre saliva etc y evite que se despositen en las partes externas ATENCIÓN La solución salina es extremadamente agresiva y puede oxidar los aceros en poco tiempo Limpie a...

Page 169: ...siga las instrucciones correspon dientes y pulverice la sustancia en el interior del cabezal Inmediatamente después de la limpieza interior realice el proceso de desinfección o el proceso de secado Limpieza automática Utilice una termodesinfectadora que cumpla con la norma ISO 15883 y que emplee un agente de limpieza alcalino con un pH de hasta 10 Desinfección Manual exterior desinfecte con un pañ...

Page 170: ...ncia en el interior del cabezal Inmediatamente después de la desinfección interna realice el proceso de lubricación con aceite y o el proceso de esterilización Automática utilice una termodesinfectadora que cumpla con la norma ISO 15883 y que emplee un agente desinfectante alcalino con un pH de hasta 10 Secado Manual en general use aire seco y limpio conforme a la norma ISO 7494 2 Automático la fa...

Page 171: ... ATENCIÓN Ciclos de lubricación Cada 15 minutos de rotación Antes de cada esterilización ATENCIÓN Lubricar solo con Aceite Ivory ref OL101S 1 2 1 Extraer la cabeza girando a izquierdas la brida de bloqueo 1 hasta el tope ...

Page 172: ...troducir la cabeza A en el adaptador B Sostenga firmemente el cabezal Nebulizar durante unos 5 segundos 3 Introducir el adaptador spray en la parte posterior de la pieza de mano Tener la pieza de mano bien firme y nebulizar durante unos 5 segundos 4 Volver a introducir la cabeza en el con traángulo ...

Page 173: ...nistrado para eliminar cuidadosamente las impurezas y los depósitos internos Limpie y desinfecte el cable de limpieza antes de guardarlo ATENCIÓN Una limpieza incorrecta e irregular podría aflojar el apriete provocando el desprendimiento accidental de la fresa durante el funcionamiento ...

Page 174: ...0 EN ISO 17665 1 ATENCIÓN Atenerse a las indicaciones del fabricante de la esterilizadora Limpiar desinfectar y lubricar el producto antes de la esterilización La presencia de eventuales residuos hemáticos coagulados en las superficies internas o externas puede provocar la formación de óxido Cerciorarse de que el material esterilizado esté seco Procedimientos de esterilización admitidos 1 Selle el...

Page 175: ...a un máximo de 138 C Tiempo de permanencia de la esterilización en autoclave con triple prevacío de al menos 3 minutos a 134 C 3 Retirar la bolsa del autoclave Almacenamiento Conserve el cabezal en la bolsa estéril hasta su uso Conservar el material esterilizado en lugar seco protegido del polvo y posiblemente con baja carga microbiana El dispositivo procesado debe almacenarse protegido del polvo ...

Page 176: ...suministra no estéril El cabezal se puede esterilizar al menos 1000 veces Eliminación El producto y los accesorios deben esterilizarse antes de su eliminación Contacte con Ivory srl o con empresas especializadas y autorizadas a eliminar residuos industriales especiales para desechar el producto ...

Page 177: ...IA Para solicitar asistencia técnica se ruega rellenar el formulario publicado en www ivory dent com Declaración de conformidad Todas las piezas de repuesto se fabrican con especificaciones diseñadas para cumplir con los requisitos técnicos de las normas EN ...

Page 178: ...La empresa no responde por defectos o consecuencias derivadas o que puedan derivar del desgaste natural el tratamiento la limpieza o el mantenimiento incorrectos la inobservancia de las instrucciones de uso o de conexión incrustaciones calcáreas o corrosión contaminación del aire o el agua de suministro así como de efectos químicos o eléctricos de carácter excepcional o no admitidos en las prescri...

Page 179: ... solo en caso de que no exista violación específica de las reglas de derecho vigentes La garantía no comprende en general las lámparas los fotoconductores de vidrio y fibra de vidrio las piezas de vidrio o goma la resistencia de los colores de las materias plásticas y todas las piezas sujetas al desgaste normal Las eventuales reclamaciones en garantía pueden presentarse exclusivamente mediante el ...

Page 180: ......

Page 181: ......

Page 182: ......

Page 183: ...t GmbH Co Germania Sirona è un marchio re gistrato di Sirona Dental Systems GmbH Germania Bien Air è un marchio registrato di Bien Air Dental S A Svizzera NSK è un marchio registrato di NSK NAKANISHI INC Japan W H e Roto Quick sono marchi registrati di W H Dentalwerk Bürmoos GmbH Austria Français KaVo est une marque enregistrée de Kaltenbach Voigt GmbH Co Allemagne Sirona est une marque enregistré...

Page 184: ...1040 Monte Porzio PU Italia italy ivory dent com IVORY SRL Sede legale Via Larga 7 20122 Milano MI Italia ivory ivory dent com www ivory dent com Ref V 00 07 01 03SU 05 02 2022 Unter Vorbehalt von Änderungen Ivory reserves the right to make modifications at any time Con riserva di modifiche Sous réserve de modifications Con reserva de modificación Copyright by Ivory Srl ...

Reviews: