background image

9

FRANÇAIS

ENGLISH

11. REMISEZ L’ÉQUIPEMENT QUI N’EST PAS UTILISÉ.  

Rangez l’équipement 

dans un endroit sec pour empêcher la rouille.  L’équipement devrait aussi être 

remisé dans un endroit haut ou sous clé, hors d’atteinte de la portée des 

 

enfants.

12. NE PAS FORCER L’OUTIL.

  Il fera un meilleur travail, de manière plus 

 

sécuritaire, au rythme pour lequel il est conçu.

13. UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ.

 Ne pas forcer un petit outil ou un accessoire 

à faire le travail d’un outil industriel plus gros.  Ne pas utiliser un outil à une fin 

pour laquelle il n’a pas été conçu. gants de protection à l’épreuve de la con-

ductivité électrique et des souliers antidérapants sont recommandés durant le 

travail.  Portez un couvre-tête de protection pour recouvrir les cheveux longs et 

prévenir les emmêlements.

14. HABILLEZ-VOUS DE MANIÈRE APPROPRIÉE.  

 Ne pas porter de vêtement 

ample ou de bijoux.  Ils peuvent être attrapés par les pièces mobiles.  Des 

lunettes de sécurité sont appropriées dans les autres situations.  Portez un 

masque à poussière propre si le travail implique la création d’une quantité 

 

appréciable de poussière fine ou à gros grains.

15. PROTÉGEZ VOS YEUX

.  Utilisez un masque qui recouvre le visage tout entier 

si le travail que vous effectuez produit de la limaille métallique, de la poussière 

ou des éclats de bois.  Des lunettes de sécurité sont appropriées dans les 

autres situations.  Portez un masque à poussière propre si le travail implique la 

création d’une quantité appréciable de poussière fine ou à gros grains.

16. FIXEZ SOLIDEMENT LA PIÈCE DE TRAVAIL.  

Utilisez des pinces ou un étau 

pour tenir la pièce de travail.  C’est beaucoup plus sécuritaire que l’usage de 

vos mains et ceci libère vos deux mains pour contrôler l’outil.

17. NE PAS VOUS ÉTIREZ.  

Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre 

équilibre en tout temps.  Ne vous avancez pas au-dessus ou à travers les ma-

chines qui sont en mode de fonctionnement.

18. MAINTENEZ L’OUTIL EN BON ÉTAT.

  Conservez l’outil effilé et propre pour 

une meilleure performance et plus de sécurité.  Observez les instructions pour 

la lubrification et la performance sécuritaire.  Respectez les directives de lubri-

fication et de changement des accessoires.  Conservez les poignées propres, 

sèches et libres d’huile et de graisse.

19. ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE.  

Assurez-vous que 

l’interrupteur est à la position « 

ARRÊT »

 avant de brancher l’outil.

20. TOUJOURS VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES CLÉS 

ANGLAISES 

avant de mettre l’outil en marche. Laissez en place, ces pièces 

peuvent se détacher de la pièce qui tourne et causer des blessures.  

21. NE PAS UTILISER L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR « EN MARCHE / ARRÊT » 

NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT.

  Faire réparer votre outil avant de 

l’utiliser.

22. DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE FAIRE LES 

RÉGLAGES.

  Les changements de pièce ou d’accessoire peuvent être dan-

gereux si l’outil peut être activé accidentellement.

23. SOYEZ ALERTE.  

Surveillez vos mouvements et utilisez le sens commun.  

N’utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué.

24. EXAMINEZ POUR DES PIÈCES ENDOMMAGÉES.

  Avant d’utiliser cet outil, 

toute pièce qui est endommagée devrait être soigneusement examinée pour 

s’assurer qu’elle fonctionnera adéquatement et qu’elle remplira sa fonction.

    Vérifiez pour l’alignement et le coincement des pièces mobiles, le bris des 

pièces, les montures et toutes autres conditions qui pourraient affecter dans 

son fonctionnement.  Examinez les vis et resserrez celles qui sont relâchées.  

Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement réparée ou rempla-

cée par le centre de service autorisé, sauf si autrement indiqué ailleurs  manuel 

de l’utilisateur.  Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un 

centre de service autorisé.  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne fonctionne 

pas correctement.

25. PIÈCES DE RECHANGE.  

Pour le service, n’utilisez que des pièces de 

 

rechange identiques seulement.

26. SERVICE ET RÉPARATION

 doivent être effectués par des techniciens qualifiés 

à un centre de service autorisé. Des outils qui ne sont pas réparés 

 

adéquatement peuvent causés un choc ou des blessures graves.

IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for SPT324

Page 1: ...manual for safety instructions operating procedures and warranty Put it and the original sales invoice in a safe dry place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour le...

Page 2: ...ed surfaces pipes radiators ranges and refrigerator enclosures When your body is grounded the risk of electric shock increases When working wherever live electrical wires may be encountered try to asc...

Page 3: ...STAY ALERT Watch what you are doing use common sense Don t operate any tool when you are tired 24 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before using this tool any part that is damaged should be carefully checked t...

Page 4: ...ation dial K Finger tip control forward reverse lever Your new ITC 011232 1 2 VARIABLE SPEED D HANDLE DRILL package contains n Drill n Chuck key n Auxiliary side handle n Re positionable spade type D...

Page 5: ...THE ITC 011232 1 Plug in the tool 2 Hold the tool firmly usually by the main trigger handle and the auxiliary side handle Depending on the situation the auxiliary handle can be pushed up against a fir...

Page 6: ...idely as possible so you can get at the chuck retain ing screw 3 Unscrew the chuck retaining screw with a Phillips screwdriver and remove it Note that this is a left hand threaded screw and you remove...

Page 7: ...two years from the date of purchase to the original owner ITC will REPAIR OR REPLACE at our discretion merchandise deemed by the company to be defective provided that it is has not been misused abused...

Page 8: ...as ne pas tenter de modifier la fiche Demandez un lectricien qualifi d installer une prise de courant polaris e 6 PR VENEZ LES CHOCS LECTRIQUES viter le contact de votre corps avec les surfaces mises...

Page 9: ...our une meilleure performance et plus de s curit Observez les instructions pour la lubrification et la performance s curitaire Respectez les directives de lubri fication et de changement des accessoir...

Page 10: ...t son utilisation N employez que les poign es de plastique pour tenir l outil afin d viter toute lectrocution au toucher d un fil aliment n 120 V 60 Hz 9 A n Vitesse variable 0 850 tr min n Capacit du...

Page 11: ...striel de l acier du bois et du plastique gr ce sa vitesse faible et sa couple lev e Son bouton de vitesse variable permet un d marrage en douceur tr s utile pour le m lange de peinture et le malaxage...

Page 12: ...le sens horaire pour un per age normal R gler le levier avant arri re vers la gauche fait tourner la perceuse recu lons dans le sens antihoraire ce qui permet de retirer des m ches de per age et des v...

Page 13: ...ment du mandrin 6 Placez la perceuse sur une surface plane et supportez le mandrin l aide d un morceau de bois environ 25 mm ou 1 po au dessus de cette surface 7 Une cl peut tre employ e pour mainteni...

Page 14: ...roduits bricoleurs ITC qui font d fauts par suite d un usage normal et pendant la p riode de garantie sp cifi e ci dessous seront R PAR S OU REMPLAC S au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique c...

Page 15: ...should be made by an authorized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty Avertissement Toutes les r parations doivent tre ex cut es par le personnel d un centre de service autori...

Reviews: