background image

10

ENGLISH

FRANÇAIS

MESURES DE PRÉCAUTION POUR LA PERCEUSE 1/2 

PO À VITESSE VARIABLE ET POIGNÉE EN D

VÉRIFIEZ TOUJOURS L’HOMOLOGATION DE VITESSE DES ACCESSOIRES. 

  

L’outil fera tourner des accessoires à une vitesse allant jusqu’à 850 tr/min.  Les 

accessoires non homologués pour des vitesses aussi élevées risquent bien 

d’éclater et de causer de graves blessures.

GARDEZ FIXEZ LES DEUX POIGNÉES AUXILIAIRES

 et employez-les chaque 

fois que cela est possible afin de maintenir un contrôle maximal de l’outil.  Une 

perte de contrôle de cet outil peut entraîner de graves blessures.

PROTÉGEZ-VOUS DES ÉLECTROCUTIONS.

  Lorsque vous travaillez dans 

un autre endroit où des fils électriques alimentés peuvent se trouver, vérifiez s’il 

existe un risque d’électrocution.  Dans tous les cas, NE TOUCHEZ À AUCUNE 

PIÈCE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL 

pendant son utilisation. N’employez que les 

poignées de plastique pour tenir l’outil afin d’éviter toute électrocution au toucher 

d’un fil alimenté.

120 V, 60 Hz, 9 A

Vitesse variable : 0-850 tr/min

Capacité du mandrin : 13 mm / 1/2 po, clé comprise

27 :1 réducteur double

Fonctions au bout des doigts : avancer, reculer, cadran de vitesse, bouton de 

blocage

Trois positions de la poignée latérale : gauche, droite, centre

Poignée de bêche de type D rétractable, positionnée à l¹horizontale ou à 

 

verticale

Balais (brosses) accessibles

Poids de l¹outil : 3,6 kg / 8 lb.

Poids de la boîte : 4,1 kg / 9 lb. 

DESCRIPTION DES FONCTIONS

A.  Mandrin autocentreur de 1/2 po

B.  Ouverture d’insertion de la clé de mandrin

C.  Boîtier de métal avec engrenages d’alliage trempé

D.  Poignée latérale auxiliaire

E.  Bouton de retenue de la poignée fermée

F.  Poignées à pellefermée repositionnable

G.  Couvercle de protection de la brosse du moteur

H.  Bouton de blocage

I.  Bouton de vitesse variable

J.  Cadran de vitesse

K.  Levier de commande avant/arrière

SPÉCIFICATIONS

!

Summary of Contents for SPT324

Page 1: ...manual for safety instructions operating procedures and warranty Put it and the original sales invoice in a safe dry place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour le...

Page 2: ...ed surfaces pipes radiators ranges and refrigerator enclosures When your body is grounded the risk of electric shock increases When working wherever live electrical wires may be encountered try to asc...

Page 3: ...STAY ALERT Watch what you are doing use common sense Don t operate any tool when you are tired 24 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before using this tool any part that is damaged should be carefully checked t...

Page 4: ...ation dial K Finger tip control forward reverse lever Your new ITC 011232 1 2 VARIABLE SPEED D HANDLE DRILL package contains n Drill n Chuck key n Auxiliary side handle n Re positionable spade type D...

Page 5: ...THE ITC 011232 1 Plug in the tool 2 Hold the tool firmly usually by the main trigger handle and the auxiliary side handle Depending on the situation the auxiliary handle can be pushed up against a fir...

Page 6: ...idely as possible so you can get at the chuck retain ing screw 3 Unscrew the chuck retaining screw with a Phillips screwdriver and remove it Note that this is a left hand threaded screw and you remove...

Page 7: ...two years from the date of purchase to the original owner ITC will REPAIR OR REPLACE at our discretion merchandise deemed by the company to be defective provided that it is has not been misused abused...

Page 8: ...as ne pas tenter de modifier la fiche Demandez un lectricien qualifi d installer une prise de courant polaris e 6 PR VENEZ LES CHOCS LECTRIQUES viter le contact de votre corps avec les surfaces mises...

Page 9: ...our une meilleure performance et plus de s curit Observez les instructions pour la lubrification et la performance s curitaire Respectez les directives de lubri fication et de changement des accessoir...

Page 10: ...t son utilisation N employez que les poign es de plastique pour tenir l outil afin d viter toute lectrocution au toucher d un fil aliment n 120 V 60 Hz 9 A n Vitesse variable 0 850 tr min n Capacit du...

Page 11: ...striel de l acier du bois et du plastique gr ce sa vitesse faible et sa couple lev e Son bouton de vitesse variable permet un d marrage en douceur tr s utile pour le m lange de peinture et le malaxage...

Page 12: ...le sens horaire pour un per age normal R gler le levier avant arri re vers la gauche fait tourner la perceuse recu lons dans le sens antihoraire ce qui permet de retirer des m ches de per age et des v...

Page 13: ...ment du mandrin 6 Placez la perceuse sur une surface plane et supportez le mandrin l aide d un morceau de bois environ 25 mm ou 1 po au dessus de cette surface 7 Une cl peut tre employ e pour mainteni...

Page 14: ...roduits bricoleurs ITC qui font d fauts par suite d un usage normal et pendant la p riode de garantie sp cifi e ci dessous seront R PAR S OU REMPLAC S au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique c...

Page 15: ...should be made by an authorized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty Avertissement Toutes les r parations doivent tre ex cut es par le personnel d un centre de service autori...

Reviews: