background image

FRANÇAIS

ENGLISH

FRANÇAIS

ENGLISH

FRANÇAIS

ENGLISH

FRANÇAIS

ENGLISH

!

INSERTION ET RETRAIT DES DOUILLES ET DES MÈCHES DE LA TOUPIE

Un certains nombres de mèches permettant de couper divers profils dans le bois 

sont disponibles. La machine est aussi fournie avec 2 douilles : 1/4 po et 8 mm. 

Certains couteaux sont trop grands et ne laissent pas assez d’espace pour le sys-

tème d’aspiration.  Le cas échéant, portez un masque.  

MISE EN GARDE :

 

Débranchez la toupie de l’alimentation avant de changer les 

douilles ou les mèches de la toupie.

Pour insérer la douille :

1.  Repérez l’arrêt de rotation l’avant de la toupie.  

2.  Poussez-le vers le bas et maintenez-le dans cette position.  

3.  À l’aide de la clé hexagonale fournie, desserrez l’écrou du mandrin en le tourn-

ant dans le sens antihoraire.  

4.  Retirez le mandrin et nettoyez l’élément de rotation.  

5.  Insérez l’autre douille dans l’élément de rotation et vissez bien l’écrou du man-

drin.  

Afin d’insérer une mèche de toupie :

1.  Desserrez l’écrou du mandrin et insérez l’arbre de la mèche dans le mandrin.  

2.  Assurez-vous qu’au moins la moitié de la longueur de l’arbre de la mèche de 

toupie est insérée à l’intérieur du mandrin.  Si la profondeur de l’insertion est 

moins que la moitié, la mèche risque de se dégager et de causer des blessures 

graves.  

3.  Appuyez sur l’arrêt de l’élément de rotation, tenez-le en position et resserrez 

l’écrou du mandrin.  

4.  N’oubliez pas de débrancher votre toupie et de vérifier que l’écrou du mandarin 

est bien serré lorsque la toupie est utilisée sur une longue période.

MISE EN GARDE :

  

Manipulez les mèches de la toupie avec soin.  Elles sont très 

tranchantes et peuvent vous couper ou causer des blessures graves.

MISE EN GARDE :

 

 Avant de mettre la toupie en marche, assurez-vous que les 

écrous du mandrin sont bien serrés.

LEVIER D’ARRÊT DU MONTANT DE LA MACHINE À COUPER

Vu de l’avant de la machine, le levier d’arrêt est situé à l’arrière, sur le côté gauche.  

Le corps de la toupie est à ressort : soyez prudent lorsque vous libérez le levier 

d’arrêt.  

1.  Agrippez les deux poignées et préparez-vous à l’impact avant de libérer le 

levier.  

2.  Appuyez vers le bas afin d’abaisser le corps de la toupie.  

Lorsque vous réduisez la pression vers le bas, les ressorts ramènent la toupie vers 

le haut, à la position supérieure.

MISE EN GARDE :

  

Le boîtier de la toupie est sous tension à ressorts.  Lorsque 

vous libérez le levier d’arrêt, la toupie retourne à la position supérieure.

BUTÉE DE PROFONDEUR

1.  Repérez la butée de profondeur située sur le côté gauche de la toupie.  Cette 

butée réglable permet de limiter la profondeur de la coupe.  

2.  Repérez la vis de fixation de la butée de profondeur. 

3.  Desserrez-la en la tournant dans le sens antihoraire.  

!

PROCÉDURES D’UTILISATION

!

Summary of Contents for SPT305

Page 1: ...e reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité les procédures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit sûr et sec pour référence future PROD NO 011413 MOD NO SPT305 Toupie en plongée à vitesses variable de 1 4 po Manuel de l utilisateur p 10 1 4 Variable Speed Plunge Router Operator s Manual p 2 v081118 ...

Page 2: ...ses When working wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by the plastic grip to prevent electric shock if you contact a live wire 7 DO NOT ABUSE THE CORD Never carry your router by the cord or pull on the cord to unplug it Protect the cord from potential ...

Page 3: ...properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws and tighten any ones that are loose Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in the instruction manual Have de...

Page 4: ...and do not leave enough space for the dust extraction system In this case a mask should be worn WARNING Disconnect router from the power source before changing router bits or collets To insert the collet 1 Locate the spindle lock at the front of the router 2 Press it down and hold it in this position 3 Using the wrench provided loosen the collet nut by turning it counter clock wise 4 Remove the co...

Page 5: ...hen you reduce the downward pressure the springs force the router up and into its highest position CAUTION The housing of the router is under spring tension When you release the locking lever it returns to its highest position DEPTH STOP 1 Locate the depth stop on the left hand side of the router This adjustable stop is intended to limit the depth of the cut 2 Locate the fixing screw for the depth...

Page 6: ...he material smoothly 6 Slide the tool forward on the surface of the workpiece while keeping the tool base flat and moving steadily until the completion of the cut NOTE If the tool is moved too quickly the quality of the cut will be low and damage to the bit and or the motor may result If it is moved too slowly there would be a poor cutting effect due to heat Opti mum speed depends on the size of t...

Page 7: ...te guide with the sleeve to the outside and place it in the re cess 5 Align the holes in the plastic base with the threaded holes in the casting and tighten the four phillips screws 6 Re install the dust extraction components and secure it with nuts and bolts CIRCLE CUTTING ACCESSORY Accessories for cutting circles are also supplied These allow you to cut perfect circles in the workpiece 1 Attach ...

Page 8: ...NTENANCE WARRANTY ITC branded power tools air nailers staplers and compressors are designed for use in DIY do it yourself light or intermittent duty semi professional applications They are not intended for use in professional production industrial or continual use applications ITC makes every effort to ensure that its products meet high quality and durability standards and are warranted for two ye...

Page 9: ...r 48 Screw 13 Label 49 Pole 14 Stator 50 Spring 15 Bearing 51 Cover 16 Armature 52 Screw 17 Cord 53 Screw 18 Cable Jacket 54 Spring 19 Screw 55 Screw 20 Left Handle Cover 56 Depth Control 21 Press Board 57 Steel Ball 22 Switch 58 Spring 23 Capacitor 59 Shaft 24 Left Handle 60 Base 25 Shroud 61 Plastic Shoe 26 Plate 62 Screw 27 Bearing 63 Conductor 28 Front Cover 64 Screw 29 Screw 65 Guide Rail 30 ...

Page 10: ...e modifier la fiche Demandez à un électricien qualifié d installer une prise de courant polarisée 6 PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES Éviter le contact de votre corps avec les surfaces mises à terre tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigéra teurs Si votre corps est mis à la terre le risque de choc électrique est aug menté Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils électriques sous t...

Page 11: ...té Observez les instructions pour la lubrification et la performance sécuritaire Respectez les directives de lubri fication et de changement des accessoires Conservez les poignées propres sèches et libres d huile et de graisse 19 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Assurez vous que l interrupteur est à la position ARRÊT avant de brancher l outil 20 TOUJOURS VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAG...

Page 12: ...ise et la direction dans laquelle vous devez mettre la toupie en contact avec la pièce 9 NE LAISSEZ PAS LA MACHINE TOURNER SANS SUPERVISION 10 NE TOUCHEZ PAS LA FRAISE IMMÉDIATEMENT APRÈS L AVOIR UTILI SÉ La fraise est extrêmement chaud et peut vous brûler 11 SOULEVEZ LA MACHINE DE LA PIÈCE APRÈS L AVOIR MIS hors tension et que la fraise se soit arrêtée Tension 110 volts CA 60Hz Intensité de coura...

Page 13: ... graves 3 Appuyez sur l arrêt de l élément de rotation tenez le en position et resserrez l écrou du mandrin 4 N oubliez pas de débrancher votre toupie et de vérifier que l écrou du mandarin est bien serré lorsque la toupie est utilisée sur une longue période MISE EN GARDE Manipulez les mèches de la toupie avec soin Elles sont très tranchantes et peuvent vous couper ou causer des blessures graves M...

Page 14: ...charger le moteur ou rendre l utilisation de la défonceuse difficile la profondeur de coupe ne devrait pas dépasser 15 mm pour une seule passe S il faut couper à plus de 15 mm de profondeur veuillez faire plusieurs passes en augmentant la profondeur de la fraise à chaque fois MISE EN MARCHE ET ARRÊT Agrippez bien la toupie par ses poignées Lorsqu elle pointe dans votre direc tion le bouton de mise...

Page 15: ...avec l écrou à oreilles et serrez le juste assez pour garder le guide en place pour le moment 4 Serrez l écrou à oreilles pour fixer le guide à la position voulue Le guide droit est réglable de façon continue et permet plusieurs coupes parallèles UTILISATION DU GUIDE DROIT Le guide droit permet de faire des coupes parallèles sur le rebord de la pièce 1 Desserrez les quatre vis qui maintiennent le ...

Page 16: ...isure hexagonale 4 À l aide d une clé hexagonale appropriée serrez le boulon en y mettant une force modérée jusqu à ce que la buse soit posée de façon sécuritaire 5 Répétez ce procédé de l autre côté MISE EN GARDE La poussière peut entraîner des problèmes respiratoires Certains matériaux laminés sont cancérigènes Retirez toujours toute la poussière de la machine une fois le travail terminé REMARQU...

Page 17: ... produits bricoleurs ITC sont garantis contre la défectuosité de fabrication pour une période de 2 ans de la date d achat du premier occupant Seulement les produits bricoleurs ITC qui font défauts par suite d un usage normal et pendant la période de garantie spécifiée ci dessous seront RÉPARÉS OU REMPLACÉS au gré de ITC La présente garantie ne s applique cependant pas aux défectuosités découlant d...

Page 18: ... 17 Cordon 53 Vis 18 Gaine de câble 54 Ressort 19 Vis 55 Vis 20 Plaque de la poignée gauche 56 Contrôle de profondeur 21 Panneau de bois pressé 57 Boule d acier 22 Commutateur 58 Ressort 23 Condensateur 59 Arbre 24 Poignée gauche 60 Base 25 Enveloppe 61 Sabot de plastique 26 Plaque 62 Vis 27 Roulement 63 Conducteur 28 Couvercle avant 64 Vis 29 Vis 65 Rail guide 30 Vis 66 Conducteur 31 Ressort 67 V...

Page 19: ...FRANÇAIS ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCHÉMA ...

Reviews: