background image

8

9

FRANÇAIS

ENGLISH

ENGLISH

FRANÇAIS

8

9

FRANÇAIS

ENGLISH

ENGLISH

FRANÇAIS

!

AVERTISSEMENT :

 

Durant l’usage des outils électriques, des machines et 

de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être 

observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures 

corporelles.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL.

1.  CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.  

Le désordre invite les bles-

sures.

2.  SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.  

Ne pas 

utiliser les outils motorisés dans des endroits humides, mouillés ou insuffisam-

ment éclairés.  Ne pas exposer vos outils à la pluie.  Conservez l’aire de travail 

bien éclairée.  Ne pas utiliser les outils en présence de gaz ou de liquides 

inflammables.

3.  CONSERVEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS À L’ÉCART.

  Tous les 

enfants doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail.  Ne leur permettez pas 

de toucher les machines, les outils ou les cordes de rallonge.  Les visiteurs 

peuvent causer une distraction et on doit les protéger contre les blessures cor-

porelles.

4.  LES OUTILS MIS À LA TERRE

 doivent être branchés dans une prise qui elle-

même a été installée et mise à la terre adéquatement. Si l’outil avait un prob-

lème électrique, la mise à la terre offre un cheminement de faible   résistance 

transportant l’électricité  à la mise à la terre loin de l’opérateur. Ne jamais 

enlever la broche de mise à la terre ou modifier la fiche. En cas de doute quant 

à l’installation appropriée de la mise à la terre, consultez avec un électricien 

qualifié.

5.  PRENEZ LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES CONCERNANT L’ISOLATION 

DOUBLE. 

 Cet outil est doublement isolé.  Il est équipé d’une fiche polarisée.  

Une lamelle de la fiche est plus large que l’autre et elle ne s’adaptera à une 

prise de courant polarisée que d’une seule façon.  Si vous éprouvez des dif-

ficultés pour insérer la fiche, inversez-la.  Si elle ne s’adapte toujours pas, ne 

pas tenter de modifier la fiche.  Demandez à un électricien qualifié d’installer 

une prise de courant polarisée.

6.  PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

  Éviter le contact de votre corps 

avec les surfaces mises à terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra-

teurs.  Si votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est aug-

menté.  Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils électriques 

sous tension pourraient être touchés, tentez de déterminer s’il y a un risque 

de choc électrique.  Mais en toute circonstance, NE PAS TOUCHER AUNE 

PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL durant son usage.  Toujours tenir l’outil par 

la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas de contact 

avec un fil sous tension.

7.  NE PAS ABUSER LE CORDON.

  Ne jamais transporter votre toupie pour 

 

stratifié par le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher.  Protégez 

le cordon des sources potentielles de dommage : La chaleur, l’huile et les 

solvants, les rebords aiguisés ou les pièces mobiles.  Remplacez les cordons 

endommagés immédiatement.

8.  POUR LE TRAVAIL À L’EXTÉRIEUR, TOUJOURS UTILISER UNE CORDE 

DE RALLONGE HOMOLOGUÉE POUR L’USAGE À L’EXTÉRIEUR.

  Une 

corde de rallonge homologuée pour usage à l’extérieur doit porter la marque 

 

« W-A » ou « W ».

9.  NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L’HUMIDITÉ.  

La pluie ou 

les conditions humides peuvent causer l’infiltration d’eau dans l’outil et il peut 

IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for SPT189

Page 1: ...e dry place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec p...

Page 2: ...en working wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by t...

Page 3: ...te properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws...

Page 4: ...o adjust the bit protrusion loosen the nut and move the tool base up or down as desired by turning the adjusting screws After adjusting tighten the nut firmly to secure the tool base Switch Action To...

Page 5: ...If the distance between the side of the workpiece and the cutting position is too wide for the straight guide or if the side of the workpiece is not straight the straight guide cannot be used In this...

Page 6: ...bon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use a screwdri...

Page 7: ...ded that it is has not been misused abused altered or repaired by anyone other than an authorized repair centre Please consult the ITC catalogue or your nearest ITC distributor to determine those prod...

Page 8: ...OLATION DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule f...

Page 9: ...ion d une quantit appr ciable de poussi re fine ou gros grains 16 FIXEZ SOLIDEMENT LA PI CE DE TRAVAIL Utilisez des pinces ou un tau pour tenir la pi ce de travail C est beaucoup plus s curitaire que...

Page 10: ...vous br ler 11 Soulevez la machine de la pi ce apr s l avoir mis hors tension et que la fraise se soit arr t e SP CIFICATIONS Toupie pour stratifi Moteur 120 V 60 Hz 400 W Capacit du mandrin pince 1 4...

Page 11: ...des rebords la surface de la pi ce couper devrait tre gauche de la fraise dans la direction d avance MISE EN GARDE Avancer l outil trop rapidement peut produire une coupe de mauvaise qualit ou endomma...

Page 12: ...ue Les cercles ayant un rayon entre 172 mm 6 3 4 po et 186 mm 7 5 16 po ne peuvent pas tre coup s avec ce guide Pour couper des cercles ayant un rayon d entre 70 mm 2 3 4 po et 121 mm 4 3 4 po Pour co...

Page 13: ...oulon 3 Vis 4 Plaque 5 Couvercle 6 Bloc d alimentation 7 Cordon d alimentation 8 Logement du moteur 9 Couvercles des balais 10 Balais 11 Ensemble de champ 12 Roulement 13 Tampon isol 14 Boulon 15 Ense...

Page 14: ...LAC S au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P...

Page 15: ...15 FRAN AIS ENGLISH 15 FRAN AIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Reviews: