background image

8

     4.MONTAJE E INSTALACIÓN

Colocar la bomba inyectora 

ECOFERTIC

 sobre una base horizontal en el suelo.

Hacer dos tomas en la red de agua donde se desee instalar la bomba 

(A)

 y 

(B)

 

distante entre ellas 

0.25 m 

como mínimo.

Toma de presion  (C)

  Conectar la manguera flexible de toma de presión 

(A)

en el 

racor de la bomba 

(C)

 intercalando un filtro de linea de 120 

mesh como mínimo.

Inyeccion  del abono (F)

  Del racor de la bomba 

(F) 

colocar la manguera 

                                         flexible de inyección a la toma de la red de riego 

(B)

.

Aspiración  del  abono  (E)

    Es  necesario  colocar  un  filtro  de  120  mesh  como 

mínimo.

Desagüe (D)  

Conectar la manguera de desagüe libre al exterior o a la

          aspiración de la bomba de riego.

              IMPORTANTE

En la toma de agua 

(A)

,  y aspiración de abono 

(E)

 se  aconseja colocar válvulas de 

bola de plástico para el mantenimiento de la bomba.

No  aspirar el abono del fondo del depósito para evitar las partículas no disueltas.

La  bomba 

ECOFERTIC

    mantiene  el  paso  del  líquido  a  inyectar  abierto,  aun       

estando  la  misma  parada,  pudiendo  ocurrir  un  efecto  de  sifón,  por  lo  que  se 

recomienda, en caso de que sea necesario, colocar una válvula antisifón entre la 

toma de inyección 

(B)

 y el racor de la bomba 

(F)

, situándola a 0.5 m. por encima de 

los depósitos de abono.

REARME

 En caso de que la bomba no se pusiera en funcionamiento en su

 primera puesta en marcha, accionar el rearme presionándolo hasta el 

Fondo.    

        

E

E

C

D

F

8

     4.MONTAJE E INSTALACIÓN

Colocar la bomba inyectora 

ECOFERTIC

 sobre una base horizontal en el suelo.

Hacer dos tomas en la red de agua donde se desee instalar la bomba 

(A)

 y 

(B)

 

distante entre ellas 

0.25 m 

como mínimo.

Toma de presion  (C)

  Conectar la manguera flexible de toma de presión 

(A)

en el 

racor de la bomba 

(C)

 intercalando un filtro de linea de 120 

mesh como mínimo.

Inyeccion  del abono (F)

  Del racor de la bomba 

(F) 

colocar la manguera 

                                         flexible de inyección a la toma de la red de riego 

(B)

.

Aspiración  del  abono  (E)

    Es  necesario  colocar  un  filtro  de  120  mesh  como 

mínimo.

Desagüe (D)  

Conectar la manguera de desagüe libre al exterior o a la

          aspiración de la bomba de riego.

              IMPORTANTE

En la toma de agua 

(A)

,  y aspiración de abono 

(E)

 se  aconseja colocar válvulas de 

bola de plástico para el mantenimiento de la bomba.

No  aspirar el abono del fondo del depósito para evitar las partículas no disueltas.

La  bomba 

ECOFERTIC

    mantiene  el  paso  del  líquido  a  inyectar  abierto,  aun 

estando  la  misma  parada,  pudiendo  ocurrir  un  efecto  de  sifón,  por  lo  que  se 

recomienda, en caso de que sea necesario, colocar una válvula antisifón entre la 

toma de inyección 

(B)

 y el racor de la bomba 

(F)

, situándola a 0.5 m. por encima de 

los depósitos de abono.

REARME

 En caso de que la bomba no se pusiera en funcionamiento en su

 primera puesta en marcha, accionar el rearme presionándolo hasta el 

Fondo.    

        

E

E

C

D

F

Summary of Contents for ECOFERTIC

Page 1: ...E GB F FRAN AIS ENGLISH ESPA OL ECOFERTIC E GB F...

Page 2: ...udra suivre les instructions sp cifiques pour l utilisation des produits chimiques de dosage E GB F NORMAS DE SEGURIDAD Para evitar riesgos personales da os al medio ambiente y garantizar el buen func...

Page 3: ...MENT 6 4 MONTAGE ETINSTALLATION 10 11 5 CATALOGUE DES PIECES 12 13 16 6 ENTRETIEN 19 P gina 3 E GB F NDICE 1 DESCRIPCI N 4 2 CARACTER STICAST CNICAS 5 3 FUNCIONAMIENTO 6 4 MONTAJE E INSTALACI N 8 11 5...

Page 4: ...rogrammateur qui agissant sur une l ctrovanne ouvre ou ferme l entr d eau de fonctionement 4 E GB F 1 DESCRIPCI N La bomba ECOFERTIC es una bomba hidr ulica dosificadora de abonos l quidos o solubles...

Page 5: ...contact avec le liquide a injecter polypropylene p p viton Resistance a les produits agrochimiques 5 2 4 PRESI N PRESSURE PRESSION 5 6 8 3 7 1 0 50 13 100 26 150 40 200 53 250 66 L H GPH BAR 29 58 72...

Page 6: ...es min 100 l h un cycle chaque 7 seg 8 cycles min 150 l h 5 12 5 200 l h 4 16 250 l h 3 21 6 E GB F 3 FUNCIONAMIENTO 3 1 Regulaci n y dosificaci n La bomba dispone en su parte superior de una v lvula...

Page 7: ...TION CLAPET F 3 2 Diagrama funcionamiento 3 2 Operation diagram 3 2 Diagramme fonctionnement E GB F 7 TOMA DE AGUA WATER INLET EAU ENTR E DESAG E DRAIN SORTIE D EAU ASPIRACI N SUCTION ASPIRATION INYEC...

Page 8: ...ionamiento en su primera puesta en marcha accionar el rearme presion ndolo hasta el Fondo E E C D F 8 4 MONTAJE E INSTALACI N Colocar la bomba inyectora ECOFERTIC sobre una base horizontal en el suelo...

Page 9: ...T Should the pump not start the first time the reset button should be pushed down firmly GB E C D F 9 4 ASSEMBLYAND INSTALLATION Set the injection pump ECOFERTIC on the ground on a horizontal stand Pu...

Page 10: ...pompe ne d marre pas la premi re agir sur le d marrage auxiliaire poussant jusqu au fond E C D F F 10 4 MONTAGE ET INSTALLATION La pompe injection ECOFERTIC doit tre pos e au sol sur une base horizon...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 min 5 cm Desag e Drain Sortie d eau min 0 5m E B C D F 9 11 1 2 3 4 5 6 7 8 A INSTALACI N INSTALLATION V lvula antisif n Antisyphone valve Soupape anti siphon Filtro Filter Filtr...

Page 12: ...466 65466 65415 65416 65413 65414 65417 3x 65141 2x 66112 65112 65 002 2x 66129 65467 65 017 65 015 12 5 DESPIECE LIST OF PARTS CATALOGUE DES PIECES ECOFERTIC 65265 65124 66206 65123 65264 6x 65316 65...

Page 13: ...66401 65224 66 801 65 001 66 002 65 002 65432 65261 65262 65363 65261 65262 65363 65131 65432 65432 13 65227 65223 66206 65222 66171 66171 66171 66172 P 66333 66224 66163 66308 66161 66427 66401 66170...

Page 14: ...ego collarines Ecofertic 1 66 002 Torreta de regulacion completa 1 66 801 V lvula aspiraci n PP 1 E 5 DESPIECE 14 C digo Descripci n Cantidad 65112 Pist n Ecofertic 1 65121 Tapa Ecofertic 1 65123 Impu...

Page 15: ...1 65 017 Seals kit Ecofertic 1 66 002 Regulation turret assembly 1 66 801 Suction Valve 1 2 PP 1 GB 5 LIST OF PARTS 15 Code Description Units 65112 Piston Ecofertic 1 65121 Lid Ecofertic 1 65123 Reset...

Page 16: ...joint al vret Ecofertic 1 66 002 Tourrelle regulateur ensemble 1 66 801 Aspiration clapet 1 2 PP 1 16 5 CATALOGUE DES PIECES F Code Description Unit 65112 Piston Ecofertic 1 65121 Couvercle Ecofertic...

Page 17: ...STADOS TORRETA DE REGULACI N O V L VULAS DE FUNCIONAMIENTO CASI CERRADAS LIMPIARLO CAMBIARLO C 17 E 6 MANTENIMIENTO Limpiar los filtros de aspiraci n de abono y toma de presi n al final de cada campa...

Page 18: ...ed by injecting clean water thought the pump to the irrigation network 18 GB SOLUTION PROBLEM CAUSE THE PUMP WORKS BUT DOES NOT INJECT FERTILIZER IS LOST THROUGH THE OUTLET THE PUMP DOES NOT WORK PUMP...

Page 19: ...en injectant de l eau propre travers de la pompe au reseau d arrosage 19 F SOLUTION PROBL ME CAUSE LA POMPE TRAVAILLE MAIS ELLE N INJECTE PAS LA POMPE PERD FERTILISANT PAR LA SORTIE D EAU LA POMPE NE...

Page 20: ...SERIE MODELO E DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD I T C S L MarAdr tic 1 Pol gono Torre del Rector 08130 Santa Perp tua de Mogoda Declara que todos los modelos de los productos ECOFERTIC identificados con...

Page 21: ...h the equipment SERIAL MODEL W Y T N A R R A Sales date and shop stamp DATE ________________ GB EC CONFORMITYDECLARATION Declares that all models of ECOFERTIC products identified by a serial number an...

Page 22: ...instructions F I T C S L Garantit le produit d crit dans ce document pour la dur e d un an d s la date d achat contre tout d faut de fabrication ou de mat riel pourvu que l installation l utilisation...

Page 23: ......

Page 24: ...26 03 19 ES AN FR Manual original P O Box 60 08130 Santa Perp tua de Mogoda BARCELONA Tel 93 544 30 40 Fax 93 544 31 61 C Vall s 26 Pol Ind Can Bernades Subir e mail itc itc es www itc dosing pumps c...

Reviews: