
MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO / JSHDJASDHSANDJALSDLAJS / LJSNCDLZNJCK;LJC;LZXCLK;CZL
LJFHSJD;FHS;LDHFSDFHSDSD / LSNDSANDLAJSDNLASJD / LJSNDASLNDLAJSNDLJCZL
- .......................... - ................................
I
E
F
Es
D
P
Per un corretto montaggio del rubinetto seguire con attenzione le seguenti istruzioni e grafici.
For a correct assembly of the tap refer to the following instructions and diagrams, carefully.
Pour un ensemble correct du robinet se référer aux instructions et aux diagrammes suivants, soigneusement.
Para un montaje correcto del golpecito referir a las instrucciones y a los diagramas siguientes, cuidadosamente.
Zur korrekten Montage des Hahns folgen Sie aufmerksam den nachfolgenden Anleitungen und Grafiken.
Para uma montagem correcta da torneira seguir com atenção as seguintes instruções e gráficos.
TAPPO SPINGI LEVA
TAPPO RUBINETTO
1
Inserire il “tappo rubinetto” nel “tappo spingi
leva” in modo che le alette abbiano i fori
rettangolari dietro.
Insert the “spigot cap” on the “pressing cap”
so that the fins have the two rectangular holes
on the backside.
2
MONTAGGIO CORRETTO
MOLLA RUBINETTO
PERNO RUBINETTO
3
Inserire la molla rubinetto sul perno come illustrato nel
disegno.
Insert the tap spring on the pin as shown in the puicture.
4
Inserire il perno completo di molla nella parte già montata del
rubinetto in modo che i fori “A” e “B” coincidano e, tenendo
compressa la molla, inserire un perno fissaggio leva per
bloccare il tutto.
Insert the complete pin on the assembled tap so that the holes
“A” and “B” match, and while keeping the spring pressed, insert e
the handle fixing pin to lock the components.
“A”
“B”
5
Inserire le due guarnizioni sul perno rubinetto.
Dopo aver inserito l’O-Ring nella sede utilizzare della vaselina per
lubrificare prima di inserire il tutto nella vasca.
Insert the two gaskets on the tap pin; after inserting the O-Ring on
place lubricate with vaseline before inserting the components in
the bowl.
LUBRIFICARE
LUBRICATE
LUBRICATE
6
Fissare il corpo rubinetto completo nella vasca assicurandosi che
le alette si incastrino perfettamente sui due dentini della vasca.
Fix the complete tap assembly in the tank; make sure that the fins
are perfectly assembled on the two tanc prongs.
LUBRIFICARE
MONTAGGIO CORRETTO
LA PARTE PIU’ LARGA VA IN BASSO
6
spigot cap
pressing cap
CORRECT ASSEMBLY
CORRECT ASSEMBLY
TAP PIN
TAP SPRING
THE LARGER PART DOWNWARDS
Summary of Contents for BLAZE 1
Page 1: ...CARESS...
Page 19: ......