background image

Instalar la pila de seguridad del reloj

Instalar/sustituir las pilas de seguridad

1.

 Asegúrese que el adaptador DC está conectado a la pared; 

en caso contario, se puede perder la hora durante la 

sustitución de las pilas.

2.

 Abra la cubierta del compartimento de las pilas que está 

situada en la parte inferior de la unidad.

3.

 Inserte dos pilas “AA”, comprobando que la polaridad 

positiva sigue la dirección de las instrucciones que aparecen en 

el interior del compartimento de las pilas.

4.

 Cierre la tapa del compartimento.

NOTA:

 Las pilas deben estar instaladas para la seguridad de la 

memoria de hora y alarma. Si las pilas no están instaladas, en el 

caso de un fallo de alimentación o desconexión, será necesario 

reiniciar el reloj y la alarma cuando se restaure la alimentación.

Precauciones de las pilas

1.

 Sólo deben usarse el tamaño y el tipo de pilas especificado.

2. 

Cuando instale las pilas, observe las polar/- 

adecuadas. Una instalación incorrecta de las pilas puede 

ocasionar daños a la unidad.

3. 

No mezcle tipos de pilas diferentes (es decir, alcalinas con 

carbono-cinc o pilas antiguas y pilas nuevas).

4. 

En caso de que no vaya a usarse la unidad durante un 

periodo prolongado de tiempo, retire las pilas para evitar 

daños debido a una posible fuga de pilas.

5. 

No elimine las pilas en el fuego. Las pilas pueden explotar o 

provocar una fuga.

Conexión mediante Bluetooth

1.

 Pulse el botón         para encender DreamTime Pro.

2.

 Cambie mediante el botón        hasta que alcance el modo 

Bluetooth. El icono Bluetooth aparecerá a la izquierda de la 

pantalla LCD. 

3. 

Active el modo búsqueda Bluetooth de su dispositivo de 

audio con funcionalidad Bluetooth. Puede que tenga que 

entrar en su configuración y encender el Bluetooth.

4.

 Busque dispositivos y elija “DreamTime Pro”. No es necesaria 

ninguna contraseña.

Si su dispositivo le solicita una contraseña, escriba “0000”.

5. 

Pulse el botón de volumen de la unidad para ajustar el 

volumen del altavoz. Puede también ajustar el volumen de su 

dispositivo móvil. 

6.

 Pulse el botón pista siguiente o hacia atrás para seleccionar 

la canción siguiente o anterior.

7. 

Pulse el botón de manos libres t

eléfono

/reproducción/pausa  

o hacer una pausa en la música.

Modo de emparejamiento NFC

1.

 Active el Bluetooth y NFC en el dispositivo móvil.

2.

 Pasa ligeramente tu dispositivo móvil por debajo del 

logotipo NFC situado en la parte superior de la unidad a la vez 

que realiza un contacto mínimo.

3.

 La pantalla del dispositivo mostrará el mensaje “Emparejar el 

dispositivo Bluetooth con DreamTime Pro”.

4.

 Haga clic en “Sí” para conectarlo con DreamTime Pro; 

posteriormente, reproduzca música mediante NFC.

NOTA:

 Por favor, asegúrese que su dispositivo móvil es 

compatible con NFC. Diferentes dispositivos móviles presentan 

diferentes áreas del sensor NFC. Por favor, coloque el dispositi-

vo móvil en una zona de sensor adecuada. Asegúrese que la 

función NFC funciona adecuadamente. Algunos dispositivos 

móviles puede que requieran instalar drivers NFC.

Conexión mediante AUX

Si está usando un dispositivo de audio sin Bluetooth, puede 

reproducir música a través de la toma de entrada AUX  

situada en la parte posterior de DreamTime Pro.

1.

 Conecte un extremo del cable de audio de 3.5 mm (incluido) 

en su dispositivo de audio y el otro extremo del cable en la toma 

“LINE-IN” situada en la parte posterior de DreamTime Pro.

3.

  Pulse el botón        para encender DreamTime Pro.

3.

 Cambie mediante el botón        de la unidad hasta que 

alcance el modo AUX. El icono AUX aparecerá a la izquierda de 

la pantalla LCD.

4.

 Encienda y reproduzca su dispositivo de audio.

5.

 Pulse      y        en la unidad para ajustar el volumen 

del sistema.

NOTA:

 Puede que necesite ajustar también el volumen de su 

dispositivo de audio.  

6.

 Pulse y mantenga pulsado el botón        durante 3 segundos 

para apagar DreamTime Pro.

NOTA:

 Asimismo puede ser necesario apagar su dispositivo 

de audio.

Uso de DreamTime Pro como receptor 

Bluetooth mediante SALIDA AUX

1.

 Conecte un extremo del cable de audio de 3.5 mm en la 

toma “LINE-OUT” situada en la parte posterior de la unidad y el 

otro extremo del cable en la toma “LINE IN (Entrada de línea)” 

de otros altavoces (con cables).

NOTA:

  ¡Ahora sus altavoces funcionarán como altavoces 

Bluetooth! Disfrute de reproducción de música inalámbrica en 

altavoces solo con cable.

2.

 Cuando se conecta un cable de audio de 3.5 mm a “LINE 

OUT”, DreamTime Pro se silenciará y los botones de volumen 

no tendrán ninguna función.

Uso de la radio FM

1.

 Pulse el botón        situado en la parte superior de la unidad 

para encender DreamTime Pro.

2. 

Cambie mediante el botón        de la unidad hasta que 

alcance el modo radio. El icono FM aparecerá en la pantalla LCD.

3. 

Pulse el botón       y      de la unidad para sintonizar la 

emisora que desee. Mantenga pulsado el botón      y     para 

buscar de forma automática la radio.

4. 

Pulse      y       en la unidad para ajustar el sistema 

de volumen.

5. 

Pulse y mantenga pulsado el botón        durante 3 segundos 

para apagar la unidad.

Configuración de la memoria

Para memorizar la memoria actual como presintonizada, pulse 

y mantenga pulsado el botón 

PRESET/MEMORY

 mientras 

escucha la radio hasta que parpadee. Seleccione la emisora 

presintonizada 1-20 usando     . Una vez que se escoja la 

posición presintonizada, vuelva a pulsar 

PRESET/MEMORY

 para 

fijarla. Sintonice la siguiente emisora de radio que desee y 

repita la configuración de la memoria.

Para elegir el número presintonizado de su emisora favorita. 

Vuelva a pulsar el botón 

PRESET/MEMORY

 para confirmar y 

salir de la configuración de memoria.

Uso de la configuración presintonizada

Pulse el botón 

PRESET/MEMORY

 cuando esté escuchando la 

radio. Empezarán a parpadear los dígitos del 1-20. Pulse 

PRESET/MEMORY

 para elegir el número presintonizado de la 

emisora que desee.

Configuración y uso de las alarmas

Configuración de alarma 1

1.

 Pulse el botón      para encender la alarma 1.

2.

 Pulse y mantenga pulsado el botón      para entrar en el 

modo de configuración de alarma. Los dígitos de la hora 

empezarán a parpadear. Pulse      y      hasta que se muestre la 

hora que desee. Recuerde fijar AM o PM correctas cuando elija 

el formato de 12 horas para la pantalla del reloj.

3.

 Vuelva a pulsar el botón      . Los dígitos de los minutos 

empezarán a parpadear. Pulse       y       hasta que se muestren 

los minutos que desee.

4.

 Vuelva a pulsar el botón      para fijar el modo 2/5/7 .Esto 

indica que la alarma 1 estará activa bien 2, 5 o 2/5 (7) días a la 

semana. La alarma 1 se activará cada día cuando esté en modo 

2/5, sábado y domingo en modo 2, y los días de la semana L-V 

en modo 5.

5.

 Vuelva a pulsar el botón     para salir del modo de configura-

ción de la alarma o tras 3 segundos la pantalla dejará de 

parpadear para indicar que la alarma está fijada.

6.

 Pulse el botón         hasta que el icono del modo desperta-

dor aparezca en la parte superior de la LCD. Esto indica el 

modo despertador de su elección: Bluetooth, radio o pitido.

NOTA:

 Cuando se elige modo de alarma “Bluetooth”, por favor, 

asegúrese que su dispositivo Bluetooth está emparejado con 

DreamTime Pro; en caso contrario, la alarma entrará en modo 

“Pitido” de forma automática.

7.

 Cuando suena la alarma, pulse cualquier botón de la unidad 

para apagar la alarma. La alarma sonará otra vez a la misma 

hora al día siguiente.

NOTA:

• Si la alarma suena durante 30 minutos de forma continuada, 

se apagará automáticamente y se encenderá a la misma hora 

al día siguiente.

• Para asegurarse que el modo alarma 2/5/7 funciona 

adecuadamente, por favor, fije la fecha correcta.

• Haga el mismo procedimiento parea fijar la ALARMA 2.

Características de sueño/siesta

La característica de siesta le despertará tras una siesta de 5, 10, 

20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 o 90 minutos sin la necesidad de 

cambiar la configuración regular de su alarma 1 o alarma 2.

La característica sueño apagará la unidad tras 5, 10, 20, 30, 40, 

50, 60, 70, 80 o 90 minutos sin la necesidad de cambiar la 

configuración regular de su alarma 1 o alarma 2.

Características de sueño/regulador de instensidad

Control del potenciómetro

Pulse el botón 

SNOOZE/DIMMER

 de la unidad para ajustar la 

intensidad de la retroiluminación de la pantalla LCD. Existen 4 

niveles: Alto-Medio-Bajo-Desconectado.

Característica de sueño

Pulse el botón 

SNOOZE/DIMMER 

de la unidad mientras suena 

la alarma. La alarma se apagará temporalmente y volverá a 

sonar en 9 minutos. Puede usar esta característica hasta que 

apague la alarma.

Realizar llamadas

Asegúrese que DreamTime Pro está en modo Bluetooth y que 

su dispositivo está conectado y emparejado. Cuando suene el 

teléfono, respóndalo bien a través del teléfono o pulsando el 

teléfono/reproducción/pausa botón. Use el teléfono 

normalmente para realizar una llamada. Cuando se conecte, 

la voz saldrá de los altavoces de DreamTime Pro. Para hablar 

con la tercera persona, hable hacia la parte superior de 

DreamTime Pro.

Cargar el dispositivo móvil

1.

 Use el cable original de su dispositivo móvil para conectarlo a la 

toma “5V-OUT” situada en la parte posterior de DreamTime Pro.

2.

 La toma 5V-OUT puede ofrecer una salida de 5V/2100MA. Si 

su dispositivo requiere más de 2100MA, DreamTime Pro cerrará 

automáticamente el puerto USB por su seguridad. Para reiniciar 

el puerto USB, por favor, desconecte y vuelva a conectar 

DreamTime Pro de la toma de pared.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica

• Desenchufe siempre DreamTime Pro de la toma eléctrica 

inmediatamente después de su uso y antes de limpiarlo.

• No intente alcanzar el altavoz si se ha caído al agua. 

Desenchúfelo inmediatamente.

• No coloca o guarde DreamTime Pro donde pueda caerse o 

arrojarse a una bañera o pila. No lo coloque no lo deje caer en 

agua o en ningún otro líquido.

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, 

descarga eléctrica o lesiones a personas

• Es necesaria una supervisión estrecha cuando niños o 

personas discapacitadas usan el DreamTime Pro.

• Nunca opere la unidad si el cable, enchufe, cable o carcasa 

presentan daños.

• Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

• Nunca deje caer o inserte ningún objeto en las aberturas.

• No lo opere cuando se usen productos aerosoles (sprays) o 

donde se esté administrando oxígeno.

• No transporte DreamTime Pro por el cable de alimentación o 

use el cable con asa.

• Para desconectarlo, retire el enchufe de la toma de pared.

• DreamTime Pro está diseñado sólo para su uso interior. No lo 

use en el exterior.

• Fije únicamente la unidad en superficies secas. No lo coloque en 

superficies húmedas con agua o con disolventes de limpieza.

 

Precauciones importantes de seguridad

• Un uso incorrecto o la incompatibilidad con su dispositivo 

pueden causar un rendimiento reducido de la batería o dañar 

su dispositivo.

• Compruebe que el dispositivo sea de 5 voltios para su 

compatibilidad con la pila de Portable Power.

• No intente desmontar el producto.

• Modificar o retirar la batería puede provocar daños en el 

producto, anular la garantía y puede ocasionar lesiones.

• Guárdelo y opérelo entre 0°C – 45°C.

• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.

• No coloque este producto cerca de una fuente de llama o calor.

• No lo lance ni lo agite.

• No lo utilice si ha sufrido un golpe o algún daño.

• No aplaste ni perfore la batería.

• Recargue la batería interna cada 3 meses cuando no esté en uso 

con objeto de mantener la batería en las mejores condiciones. 

• Utilice un paño suave para limpiar el exterior. No utilice 

productos químicos abrasivos ni disolventes limpiadores fuertes.

• La batería interna debe reciclarse o eliminarse de forma 

adecuada. Póngase en contacto con la oficina de gestión de 

residuos local para obtener información sobre el reciclado o 

eliminación adecuada.

Información FCC

Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para 

dispositivos digitales de Clase B, siguiendo la Parte 15 de las 

normas de la FCC. Estos límites están diseñados para 

proporcionar una protección razonable contra las 

interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este 

equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia, 

y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede 

causar interferencias molestas en las comunicaciones radio. Sin 

embargo, no hay garantías de que tales interferencias no 

ocurrirán en una instalación particular. 

Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la 

recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse 

encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a 

intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:

• Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.

• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que 

esté conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o un técnico experto en radio 

y televisión.

Este equipo cumple con el Artículo 15 de la normativa de FCC. 

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1.

 Este equipo puede no causar interferencias perniciosas.

2.

 Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluyendo aquellas interferencias que puedan ocasionar un 

funcionamiento no deseado.

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede 

anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. 

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación 

FCC RF establecidos para un entorno incontrolado. Este 

transmisor no debe colocarse u operarse conjuntamente con 

cualquier otra antena o transmisor.

Información sobre la garantía

Todos los productos dreamGEAR/i.Sound se presentan con una 

garantía limitada y se han sometido a una serie completa de 

pruebas para asegurar el mayor nivel de fiabilidad y 

compatibilidad. Es improbable que experimente cualquier 

problema, pero si existe un defecto aparente durante el uso de 

este producto, dreamGEAR garantiza al consumidor original 

que este producto esta libre de defectos de material y mano 

de obra durante un periodo de 120 días contados a partir de la 

fecha de compra original. En caso de que se produjera un 

defecto cubierto por esta garantía, dreamGEAR, a su discreción, 

reparará o sustituirá el producto adquirido sin coste alguno. En 

caso de que sea necesaria una sustitución y el producto ya no 

estuviera disponible, se puede sustituir por un producto 

comparable a la única discreción de dreamGEAR.

Esta garantía no cubre el desgaste normal, uso abusivo o 

incorrecto, modificaciones, alteraciones o cualquier otra causa 

no relacionada bien con los materiales o la mano de obra. Esta 

garantía no se aplica a productos usados con finalidad 

industrial, profesional o comercial. 

Información de reparación

Para la reparación de cualquier producto defectuoso bajo la 

política de garantía de 120 días, por favor, póngase en 

contacto con Atención al Cliente para obtener el Número de 

Autorización de Devolución. 

NOTA:

 dreamGEAR no procesará 

ninguna reclamación de productos defectuoso sin un Número 

de Autorización de Devolución.

Línea de atención al cliente

877-999-DREAM (3732) (EE.UU. y Canadá únicamente) 

o 310-222-1045 (Internacional)

Correo electrónico de atención al cliente

[email protected]

Página web

www.isound.com | www.dreamgear.com

Salve un árbol, regístrese en línea

dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el 

medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea. 

Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico. 

Toda la información que necesita para registrar su compra 

reciente dreamGEAR/i.Sound está disponible en: 

www.dreamgear.com/product-registration

Summary of Contents for DreamTime Pro

Page 1: ...DreamTime Pro User guide Guide de l utilisateur Guía de usuario www isound com ...

Page 2: ......

Page 3: ...dsfree Sleep nap set Prev track radio station Alarm 2 Set Alarm Modes Snooze dimmer Preset memory Audio mode Time set Alarm 1 set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Track back 2 Phone play pause 3 Track forward 4 Time setting 5 Sleep nap 6 Power audio 7 Volume down 8 Volume up 9 Alarm 1 10 Alarm mode 11 Snooze dimmer 12 Preset memory 13 Alarm 2 ...

Page 4: ... 1 Choose 12H or 24H format on slide switch located on the back of unit 2 Press the button located on the top of unit The hour digit will begin flashing Press and until the correct hour is displayed Remember to set the correct AM or PM when you choose 12 H format for clock display An icon in the upper left of the time display is the PM indicator There is no AM indicator 3 Press button again to set...

Page 5: ...e the compartment cover NOTE Batteries must be installed in order for time and alarm memory back up to operate In the event of power failure or disconnection if the battery is not installed the clock and alarm will need to be reset when power is restored Battery precautions 1 Use only the size and type of batteries specified 2 When installing batteries observe proper polarities Incorrect installat...

Page 6: ...le device 6 Press the track forward or back buttons to select previous and next songs 7 Press the phone button to pause play music NFC pair mode 1 Enable Bluetooth and NFC on the mobile device 2 Swipe your mobile device down the NFC logo on the top of unit while making minimal contact 3 Device screen will show the message Pair the Bluetooth device DreamTime Pro message may vary for each device 4 C...

Page 7: ...eft 4 Turn on and play your audio device 5 Press and turn on the unit to adjust the system volume NOTE You may need to adjust the volume on your audio device also 6 Press and hold the button for 3 seconds to turn DreamTime Pro off NOTE You also need to turn off your audio device Using DreamTime Pro as a Bluetooth receiver via AUX OUT 1 Plug one end of the 3 5mm audio cable into the LINE OUT jack o...

Page 8: ...etting To memorize the current station as a preset press and hold PRESET MEMORY button while listening the radio until it blinks Select preset station 1 20 using Once preset position is chosen press PRESET MEMORY again to set Tune to next desired radio station and repeat memory setting To choose the preset number for your favorite station Press PRESET MEMORY button again to confirm and exit the me...

Page 9: ...ing mode or after 3 seconds the display will stop flashing to indicate the alarm is set 6 Press button until the wake mode icon appears on the top of the LCD This indicates the wake mode of your choice Bluetooth radio or beeping NOTE When Bluetooth alarm mode is chosen please make sure your Bluetooth device is paired with DreamTime Pro otherwise the alarm will go into Beep mode automatically 7 Whe...

Page 10: ...ze feature Press SNOOZE DIMMER button on the unit while the alarm is sounding The alarm will cease temporarily and will go on again in 9 minutes You may use this feature until you turn the alarm off Making calls Make sure the DreamTime Pro is in Bluetooth mode and that your device is paired and connected When your phone rings answer either through your phone or by pressing the phone play pause To ...

Page 11: ...it in or drop it into water or any other liquid To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons Close supervision is necessary when DreamTime Pro is used by or near children or disabled persons Never operate the unit if it has a damaged cord plug cable or housing Keep the cord away from heated surfaces Never drop or insert any object into any opening Do not operate where aeros...

Page 12: ...to keep battery in best condition Use soft cloth to clean the exterior Do not use harsh chemicals or strong cleaning solvents The internal battery must be recycled or disposed of properly Contact your local waste management office for information on the proper disposal or recycling FCC information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device pursu...

Page 13: ...y cause undesired operation Modifications not authorized by the manufacturer may void the user s authority to operate this device This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Warranty information All dreamGEAR i Sound products come wit...

Page 14: ...vice on any defective product under the 120 day warranty policy please contact Consumer Support to obtain a Return Authorization Number NOTE dreamGEAR will not process any defective claims without a Return Authorization Number Consumer support hotline 877 999 DREAM 3732 U S and Canada only or 310 222 1045 International Consumer support email support dreamgear net Websites www isound com www dreamg...

Page 15: ... Diminuer le volume 8 Augmenter le volume 9 Alarme 1 10 Alarme mode 11 Réglage rappel d alarme rétroéclairag 12 Prédéfini le souvenir 13 Alarme 2 Interrupteur d alimentation VOL Lecture pause VOL Piste station radio suivante Couper le son Mains libres Réglage veille automatique sieste Piste station radio précédente Réglage alarme 2 Modes alarme Réglage rappel d alarme rétroéclairag Prédéfini mémoi...

Page 16: ...ée DC IN à l arrière de l unité Branchez l autre extrémité dans une prise secteur Réglage de l heure 1 Utilisez le commutateur situé à l arrière de l appareil pour sélectionner le format de l heure 12H ou 24H 2 Appuyez sur la touche située au dessus de l unité Les chiffres des heures se mettent à clignoter Utilisez et pour régler correctement les heures Il ne faut pas oublier de choisir AM ou PM p...

Page 17: ...e l horloge Insertion remplacement des piles de secours 1 Veillez à ce que l adaptateur soit branché dans une prise secteur autrement tous les réglages risquent d être perdus lors du remplacement des piles 2 Ouvrez le compartiment à piles situé en bas de l unité 3 Insérez deux piles AA en veillant à ce que les polarités respectent les indications situées à l intérieur du compartiment à piles 4 Fer...

Page 18: ...es risquent d exploser ou présenter des fuites Connexion via Bluetooth 1 Appuyez sur la touche pour allumer DreamTime Pro 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu à Bluetooth s affiche L icône Bluetooth apparaît à gauche de l écran LCD 3 Put your Bluetooth enabled device into search mode You may have to go into your settings and turn Bluetooth ON 4 Lancez une recherche des appareils et sélecti...

Page 19: ...ouche télephone lecture pause pour lancer sus pendre la lecture NFC pair mode 1 Activez Bluetooth et NFC sur l appareil portable 2 Affleurez le logo NFC situé au dessus de l unité avec votre appareil portable 3 Le message Couplage de l appareil Bluetooth DreamTime Pro sera affiché Le message peut varier pour chaque appareil 4 Cliquez sur Oui pour établir une connexion avec Dream Time Pro puis lanc...

Page 20: ...s ayez à régler également le volume sur votre appareil audio 6 Maintenez appuyée la touche pendant environ 3 secondes pour éteindre DreamTime Pro REMARQUE Eteignez également votre appareil audio Utilisation de DreamTime Pro comme récepteur Bluetooth via le connecteur AUX OUT 1 Branchez une extrémité d un câble audio 3 5 mm dans le connecteur LINE OUT situé à l arrière de l unité et l autre extrémi...

Page 21: ...ons Maintenez appuyée la touche PRESET MEMORY pendant l écoute d une station radio pour mémoriser celle ci en tant que préréglage Utilisez la touche pour choisir une position de mémoire de 1 à 20 Une fois la position de mémoire est choisie appuyez de nouveau sur PRESET MEMORY pour confirmer Syntonisez la station radio suivante et répétez l opération de mémorisation Pour choisir un numéro de prérég...

Page 22: ...ndant les jours 2 5 ou 2 5 7 de la semaine En mode 2 5 jours l alarme 1 sera activée tous les jours en mode 2 c est le samedi et dimanche et en mode 5 les jours de la semaine Lundi Vendredi 5 Appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le réglage de l alarme ou patientez 3 secondes pour que l écran cesse de clignoter indiquant que l alarme est réglée 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu à...

Page 23: ... toucher aux réglages de vos alarmes 1 ou alarme 2 Fonctions rappel d alarme rétroéclairage Réglage du rétroéclairage Appuyer sur la touche SNOOZE DIMMER de l unité pour régler l intensité de l éclairage de l écran LCD 4 niveaux sont disponibles Elevé Moyen Faible Désactivé Fonction rappel d alarme Appuyez sur la touche SNOOZE DIMMER de l unité pendant le déclenchement de l alarme L alarme s arrêt...

Page 24: ...ranchez toujours DreamTime Pro de la prise secteur après chaque utilisation et avant de le nettoyer N essayez pas de rattraper l enceinte si elle est tombée dans l eau La débrancher immédiatement Ne placez pas et ne rangez pas DreamTime Pro là où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier Evitez de le plonger ou le faire tomber dans l eau ou tout autre liquide Pour réduire les ...

Page 25: ...etrait de la batterie risque d endommager votre produit d annuler la garantie et de causer des blessures Température de rangement et d utilisation 0 C 45 C Evitez que cet appareil entre en contact avec des liquides Ne placez pas cet appareil près d une source de chaleur ou de flammes Ne jetez pas et ne secouez pas cet appareil N utilisez pas cet appareil s il a été soumis à des chocs ou s il a été...

Page 26: ...ppareil produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision ce que vous pouvez facilement constater en l éteignant et en le rallumant nous vous incitons fortement à prendre l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou resituez l antenne de réception Eloigner davantage le récepteur de l appareil Brancher l équipement dans une prise de courant d un circuit ...

Page 27: ...x et de fabrication pendant une période de 120 jours à compter de la date d achat initial Si une défaillance couverte par cette garantie se produit dreamGEAR i Sound à sa discrétion répare ou remplace gratuitement l appareil acheté Si un remplacement est nécessaire mais le produit n est plus disponible un appareil comparable à la seule discrétion de dreamGEAR sera fourni Cette garantie ne couvre p...

Page 28: ... isound com www dreamgear com Sauvez un arbre inscrivez vous en ligne dreamGEAR i Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne Ainsi plus de cartes d enregistrement en papier donc plus de sauvegarde de ressources naturelles Toutes les informations nécessaires à l enregistrement de votre achat récent dreamGEAR i Sound est disponible sur www dreamgear ...

Page 29: ...metro Preset memoria Modo audio Fijar hora Fijar alarma 1 ESPAÑOL Incluye DreamTime Pro control remoto adaptador CA y guía de usuario 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Pista hacia atrás 2 Teléfono reproducción pausa 3 Pista siguiente 4 Hora ajuste 5 Fijar sueño siesta 6 Encendido audio 7 Bajar volumen 8 Subir volumen 9 Fijar alarma 1 10 Modos de alarma 11 Fijar sueño potenciómetro 12 Preset memoria ...

Page 30: ...onecte el otro extremo a una toma de pared Configurar el reloj 1 Elija el formato 12H o 24H en el conmutador de despla zamiento situado en la parte posterior de la unidad 2 Pulse el botón situado en la parte superior de la unidad Los dígitos de la hora empezarán a parpadear Púlselos hasta que se muestre la hora correcta Recuerde fijar la AM o PM correctamente cuando elija el formato 12 H para la p...

Page 31: ...s no están instaladas en el caso de un fallo de alimentación o desconexión será necesario reiniciar el reloj y la alarma cuando se restaure la alimentación Precauciones de las pilas 1 Sólo deben usarse el tamaño y el tipo de pilas especificado 2 Cuando instale las pilas observe las polaridades adecuadas Una instalación incorrecta de las pilas puede muestre el mes correcto 6 Vuelva a pulsar el botó...

Page 32: ...u dispositivo de audio con funcionalidad Bluetooth Puede que tenga que entrar en su configuración y encender el Bluetooth 4 Busque dispositivos y elija DreamTime Pro No es necesaria ninguna contraseña Si su dispositivo le solicita una contraseña escriba 0000 5 Pulse el botón de volumen de la unidad para ajustar el volumen del altavoz Puede también ajustar el volumen de su dispositivo móvil 6 Pulse...

Page 33: ...á usando un dispositivo de audio sin Bluetooth puede reproducir música a través de la toma de entrada AUX situada en la parte posterior de DreamTime Pro 1 Conecte un extremo del cable de audio de 3 5 mm incluido en su dispositivo de audio y el otro extremo del cable en la toma LINE IN situada en la parte posterior de DreamTime Pro 3 Pulse el botón para encender DreamTime Pro 3 Cambie mediante el b...

Page 34: ...n cable de audio de 3 5 mm a LINE OUT DreamTime Pro se silenciará y los botones de volumen no tendrán ninguna función Uso de la radio FM 1 Pulse el botón situado en la parte superior de la unidad para encender DreamTime Pro 2 Cambie mediante el botón de la unidad hasta que alcance el modo radio El icono FM aparecerá en la pantalla LCD 3 Pulse el botón y de la unidad para sintonizar la emisora que ...

Page 35: ...ET MEMORY para elegir el número presintonizado de la emisora que desee Configuración y uso de las alarmas Configuración de alarma 1 1 Pulse el botón para encender la alarma 1 2 Pulse y mantenga pulsado el botón para entrar en el modo de configuración de alarma Los dígitos de la hora empezarán a parpadear Pulse y hasta que se muestre la hora que desee Recuerde fijar AM o PM correctas cuando elija e...

Page 36: ...ualquier botón de la unidad para apagar la alarma La alarma sonará otra vez a la misma hora al día siguiente NOTA Si la alarma suena durante 30 minutos de forma continuada se apagará automáticamente y se encenderá a la misma hora al día siguiente Para asegurarse que el modo alarma 2 5 7 funciona adecuadamente por favor fije la fecha correcta Haga el mismo procedimiento parea fijar la ALARMA 2 Cara...

Page 37: ...do y emparejado Cuando suene el teléfono respóndalo bien a través del teléfono o pulsando el teléfono reproducción pausa botón Use el teléfono normalmente para realizar una llamada Cuando se conecte la voz saldrá de los altavoces de DreamTime Pro Para hablar con la tercera persona hable hacia la parte superior de DreamTime Pro Cargar el dispositivo móvil 1 Use el cable original de su dispositivo m...

Page 38: ...esentan daños Mantenga el cable alejado de las superficies calientes Nunca deje caer o inserte ningún objeto en las aberturas No lo opere cuando se usen productos aerosoles sprays o donde se esté administrando oxígeno No transporte DreamTime Pro por el cable de alimentación o use el cable con asa Para desconectarlo retire el enchufe de la toma de pared DreamTime Pro está diseñado sólo para su uso ...

Page 39: ... forma adecuada Póngase en contacto con la oficina de gestión de residuos local para obtener información sobre el reciclado o eliminación adecuada Información FCC Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B siguiendo la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferenci...

Page 40: ...nte puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC RF establecidos para un entorno incontrolado Este transmisor no debe colocarse u operarse conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor Información sobre la garantía Todos los productos dreamGEAR i Sound se presentan con una garantía limitada y se han so...

Page 41: ...plica a productos usados con finalidad industrial profesional o comercial Información de reparación Para la reparación de cualquier producto defectuoso bajo la política de garantía de 120 días por favor póngase en contacto con Atención al Cliente para obtener el Número de Autorización de Devolución NOTA dreamGEAR no procesará ninguna reclamación de productos defectuoso sin un Número de Autorizació...

Page 42: ...osa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico Toda la información que necesita para registrar su compra reciente dreamGEAR i Sound está disponible en www dreamgear com product registration ...

Page 43: ......

Page 44: ...www isound com ...

Reviews: