background image

Instructions for Use 

    

Animal repeller with flash lamp 

Article No. 75612 

 

 
Dear Client, 
Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. 

 

Product description 

Reliable and environmentally-friendly animal repulsion.  
The animal repeller is used to gently repel dogs, cats, birds, etc. As soon as the PIR-sensor detects a movement, a loud siren 
is heard and ultrasonic sound waves are produced. The unpleasant sounds cause most animals to avoid this area. The 
integrated flash lamp repels birds. The animal repeller can be used both indoors and outdoors. For use outdoors, you will just 
require  4 x 1.5V mono batteries (not included with the unit). For indoor use, a mains adaptor is included with the unit. The 
animal repeller may also be hung up. 
 

Putting into operation

 

1. First go to the place where the animal repeller will be used.  
2. If you wish to use the animal repeller outdoors, please insert  4 x 1.5V mono batteries (not included).  
    If the animal repeller is to be used indoors, please use the mains adaptor supplied with the unit. 
3.  To insert the batteries remove the back of the casing by simply pressing on the lid (clamping action) and insert the  
 batteries. 
4. To plug in the mains adapter, the back of the casing of the animal repeller must also be removed beforehand.  

Plug the connector cable of the mains plug into the socket on the inside bottom right of the device and feed the connector 
cable through the small opening in the bottom of the animal repeller, so that the back of the casing can be easily closed 
again.  

 
5. Setting strobe light / sound: 

 
Strobe light – switch with 3 selectable modes: 
Off  

= strobe light switched off 

Sensor  

= strobe light flashes after detection for approx. 10 sec. 

Continue   

= permanent strobe light; PIR sensor is switched off and alarm or ultra-high sound is not  activated.  

    

-> Caution: increased energy demand; only recommended when operated via mains adapter. 

 

Sound – switch with 3 selection options: 
Ultra      

= after movement detection a high-frequency sound is emitted for approx. 10 sec. 

Both      

= after movement detection a high-frequency sound is emitted and a loud alarm is sounded for approx.  

  

10 

sec. 

Alarm    

= after movement detection a loud alarm is sounded for approx. 10 sec. 

 

The ultrasonic frequencies and the warning signal are activated by a movement sensor if the switch is in the "Sensor“ 
position. 
Movement detection by a PIR sensor is indicated by a red warning light on the sensor. Please note that the detection 
angle, range and false activation of the PIR sensor can be influenced or caused by bushes, trees, grass, etc. 

 

Technical data 

Power supply: 

230V AC, 50Hz / 9V DC (mains adaptor included with the unit) or 4 x 1.5V mono batteries (not included). 

Frequency range:    16kHz – 27kHz 
Detection range:      approx. 10 m, 120°     
 

Attention: Important battery notice 

•  We recommend to use alkaline batteries for best possible performance. 
•  Never mix old and new batteries or one-way batteries and accumulators. 
•  Never use different types of batteries (e.g. alkaline and zinc carbon) at the same time. 
•  Remove the batteries

 

if the device is not used for a long time. Leakage of batteries can cause permanent damage to the 

device.  

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 75612

Page 1: ...e sich an der Innenseite unten rechts des Gerätes befindet und führen Sie das Anschlusskabel durch die kleine Öffnung im Boden des Tiervertreibers damit Sie die Gehäuserückseite wieder mühelos verschließen können Schließen Sie nun das Steckernetzgerät an eine 230V AC Netzsteckdose an 5 Einstellung Blitzlicht Ton Röhrenblitzlicht Schalter mit drei 3 wählbaren Modi Off Blitzlicht ist ausgeschaltet S...

Page 2: ...außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann In jedem Fall ist zu prüfen ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist Garantie Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzufüh...

Page 3: ... partie arrière du boîtier 5 Réglage Flash Son Lampe flash stroboscopique interrupteur avec 3 modes sélectionnables Off le flash est éteint Sensor le flash s allume pendant 10 s après détection Continue flash permanent le capteur PIR est hors circuit et il ne se produit ni sonnerie d alarme ni ultra sons Attention consommation électrique plus élevée ce mode est conseillé uniquement lors de l utili...

Page 4: ... comme le remplacement d un fusible etc doivent uniquement être confiés à un spécialiste Ne pas oublier que les erreurs d utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant Dans chaque cas il convient de contrôler si l appareil convient à l utilisation prévue Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans ...

Page 5: ...ing in the bottom of the animal repeller so that the back of the casing can be easily closed again 5 Setting strobe light sound Strobe light switch with 3 selectable modes Off strobe light switched off Sensor strobe light flashes after detection for approx 10 sec Continue permanent strobe light PIR sensor is switched off and alarm or ultra high sound is not activated Caution increased energy deman...

Page 6: ...t operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it Guarantee We grant a two year guarantee for this device Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes Guarantee doe...

Page 7: ...interior en la parte inferior derecha del aparato e introduzca dicho cable en el orificio pequeño situado en la base del aparato espanta animales para que pueda cerrar la parte posterior de la carcasa sin problemas 5 Ajuste del flash sonido Flash electrónico interruptor con tres 3 modos seleccionables Off El flash se ha apagado Sensor El flash se enciende durante aprox 10 segundos cuando se produc...

Page 8: ...encuentran fuera de la esfera de influencia de ISOTRONIC y que no podemos asumir ninguna responsabilidad por los daños resultantes Se ha de probar en cada caso si el aparato es adecuado para el lugar de empleo en cuestión Garantía Concedemos 2 años de garantía sobre este aparato La prestación de garantía abarca la eliminación de todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabric...

Page 9: ... fondo dello scaccia animali in modo da poter richiudere il coperchio posteriore senza problemi 5 Impostazione luce lampeggiante suono Lampeggiante interruttore con 3 modalità selezionabili Off la luce lampeggiante è spenta Sensore la luce lampeggiante si accende dopo un rilevamento di circa 10 sec Continue luce fissa il sensore PIR è spento e non si verifica alcun allarme o ultrasuono Attenzione ...

Page 10: ...prodotti usati nel rispetto delle normative ambientali in vigore 3 Allegare sempre il foglio di istruzioni al prodotto in caso di cessione a terzi 4 Sono possibili modifiche senza preavviso del design o delle caratteristiche tecniche in modo da migliorare costantemente il prodotto Garanzia L apparecchio è garantito due anni La garanzia copre l eliminazione di ogni difetto imputabile all impiego di...

Page 11: ... το οπίσθιο κάλυμμα της συσκευής Συνδέστε το καλώδιο του μετασχηματιστή στην υποδοχή που βρίσκεται στην εσωτερική πλευρά της συσκευής κάτω δεξιά και περάστε το ακολούθως μέσω της μικρής οπής που βρίσκεται στον πυθμένα της συσκευής για να μπορείτε έτσι να κλείσετε πάλι εύκολα το οπίσθιο κάλυμμα της συσκευής 5 Ρύθμιση φλας ήχου Διακόπτης φλας σωληνοειδούς λυχνίας με 3 λειτουργικές επιλογές Off Το φλ...

Page 12: ...να ελέγχεται αν το φωτιστικό είναι κατάλληλο για τον εκάστοτε χώροχρήσης Γενικές υποδείξεις 1 Οι ηλεκτρικές συσκευές το υλικό συσκευασίας κ ο κ πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά 2 Το υλικό συσκευασίας και τα ανταλλακτικά μεμβράνες χρησιμοποιημένα προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις περιβαλλοντικές διατάξεις 3 Σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος θα πρέπει να παραδώσετε μαζί ...

Page 13: ...nzijde rechtsonder van het apparaat bevindt en haalt u de aansluitkabel door een kleine opening in de dierenverdrijver heen zodanig dat u de achterzijde van de behuizing weer moeiteloos kunt sluiten 5 Instelling flitslicht geluid Buisflitslicht modusschakelaar met drie standen Off flitslicht uitgeschakeld Sensor flitslicht brandt na detectie ca 10 sec Continue continue lichtafgifte PIR sensor is u...

Page 14: ...elektricien Men dient in acht te nemen dat bedienings en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen In ieder geval dient te worden gecontroleerd of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie Garantie Op dit apparaat verlenen wij 2 jaar garantie De garantieprestatie omvat de verhelping va...

Page 15: ...acord prin deschizătura mică de pe partea dorsală a aparatului de alungare a animalelor pentru a putea închide uşor partea posterioară a carcasei 5 Reglarea luminii tip bliţ Sunet Lumină tip blitz în tub electronic Comutator cu 3 trei moduri selective Off Lumina tip blitz este oprită Sensor Lumina tip blitz se aprinde după detectare pentru cca 10 sec Continue Lumină tip bliţ continuă Senzorul PIR ...

Page 16: ...produse ieşite din uz corespunzător protecţiei mediului 3 Predarea unui produs altei persoane trebuie să se efectueze împreună cu instrucţiunile de utilizare aferente 4 În cadrul îmbunãtãţirii permanente a produsului se reservã dreptul de a întreprinde modificãri privind designul şi datele technice fãrã a le anunţa înainte Garanţie Noi acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest aparat Prestarea gara...

Reviews: