background image

Siirrettävä kaksilevyinen kaasuliesi 

Älä käytä yli 680 × 340 mm kokoista keittoastiaa, sillä se saattaa peittää 
kaasupatruunaosaston ja aiheuttaa kaasupatruunan ylikuumenemisen.

>50cm

1

2

Runko
Patruunan suoja

3

4

Astiatuki
Valutusastia

5

6

Poltin
Patruunavipu

7

8

Ohjauspaneeli
Lämpötilan säätönuppi pietso-sytytyksellä

VAARA

!

Venttiilimitta

Kuva 2

Lovi patruunan kaulassa

Käyttöohjeet

Kuva 1

Kuva 6

Kuva 3

Kuva 4

Kuva 5

RÄJÄHDYSVAARA:

900060508

KÄYTTÖOHJEET

- Lue käyttöohjeet läpi ja tutustu laitteen toimintaan huolellisesti ennen kaasupatruunan kytkemistä 

  laitteeseen.
- Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
- Tämä kaasuliesi toimii vakiomallisella SNN-29 kaasupatruunalla.
- Älä käytä laitetta, kun ympäristön lämpötila on yli 35

.

- Älä käytä laitetta, kun kaasupatruunan kotelon suoja on asetettu avoimeksi.
- Vapauta tai irrota kaasupatruuna aina käytön jälkeen.
- Toinen kaasupatruunoista on irrotettava kaasusosastosta, mikäli vain yksi poltin on käytössä.
- Tätä laitetta tulee käyttää ainoastaan hyvin ilmastoiduissa paikoissa (2m  Vh/kW min.), kaukana

   tulenaroista materiaaleista.
- Pidä lapset poissa lieden lähettyviltä.

TÄRKEÄÄ

VAROITUS

Tarkista, että sinetit (laitteen ja kaasupatruunan välillä) ovat paikoillaan ja hyvässä kunnossa ennen 

kaasupatruunan asettamista (Kuva 6).
Älä käytä laitetta, jos sinetit ovat vaurioituneet tai kuluneet.

- Laite on varustettu turvalaitteella, joka pysäyttää kaasunkulun, mikäli patruunan 

  paine nousee liian korkeaksi esim. ylikuumenemisen johdosta.

Jatkaaksesi käyttöä...

Käännä ohjausnuppi “

” -asentoon.

- Avaa lukitus asettamalla patruunan kytkin "UNLOCK"  asentoon ja irrota patruuna.
- Käännä ohjausnuppi sytytysasentoon ja vapauta kaikki ylimääräinen paine venttiilistä.
- Paina alustuskytkintä (punainen huntu).
- Varmista, että patruunan kytkin on “UNLOCK” -asennossa ja aseta uusi patruuna. (mikäli uutta patruunaa

   ei ole saatavilla, jäähdytä käytössä oleva patruuna vedellä.)
- Patruunan voi asentaa ainoastaan, kun ohjausnuppi on OFF-asennossa.

TURVALAITE

1. Tarkista, että ohjausnuppi (8) on asetettu “

” -tilaan kääntämällä sitä myötäsuuntaan ja varmista, että

    patruunan kytkin (6) on asetettu “UNLOCK” -asentoon.
2. Avaa patruunan suoja (2) ja aseta patruuna pää ylöspäin, jolloin lovi osoittaa ylöspäin ja on samassa 

    suunnassa venttiilimitan kanssa (kuva 2).
3.Paina patruunan vipu (6) alas (kuva 3) ja sulke patruunan suoja.
4.Jos kuulet “sihinää”, patruunaa ei ole asetettu oikein. Älä yritä sytyttää laitetta, vaan avaa lukitus 

    asettamalla kytkin (6) “UNLOCK” -asentoon ja toista vaiheet (1-4).
5. Paina kaasun vapautusvipua (11), ja käännä ohjaus/sytytysnuppi (8) kokonaan sytytystilaan “

      

”, 

    kunnes kuulet naksahduksen. (kuva 4) Paina alas kaasun vapautusvipu muutaman sekunnin ajaksi 

    valmistellaksesi liekkisuojaimen lämpöparin. Toista, kunnes poltin syttyy.

LIEDEN KÄYTTÖ ENSIMMÄISTÄ KERTAA

9 10

9

10

11

Sytytyselektrodi
Kaasuväylän avaus vipu

2

4

5

3

1

6

11

8

7

 Lämpöpari

3

PU

SH

 AN

D T

UR

N

PU

SH

 AN

D T

UR

N

PU

SH

 AN

D T

UR

N

3

FI

Summary of Contents for 900060508

Page 1: ...at dreje den med uret og patronh ndtaget 6 er sat til UNLOCK l s op 2 bn patronl get 2 og inds t patronen med hovedet mod forsiden s hakket peger opad st r p linje med v rdilederen fig 2 3 Tryk patro...

Page 2: ...flade Flyt ikke apparatet under brug Placer aldrig to komfuret t t p hinanden Placer komfuret mindst 20 cm v k fra br ndbare materialer Brug ikke gryder der d kker patronrummet Brug ikke en gryde der...

Page 3: ...evice which stops the flow of gas if the pressure in the cartridge e g because of overheating becomes too high To continue usage Turn the control knob to position Turn the cartridge lever to UNLOCK po...

Page 4: ...resistant surface Do not move the appliance during use Never place two stoves close to each other Place the stove at least 20cm away from inflammable materials Do not use any pans that cover the cart...

Page 5: ...tattet der den Gasfluss stoppt wenn der Druck in der Patrone z B durch berhitzung zu hoch wird Um die Nutzung fortzusetzen Drehen Sie den Bedienknopf auf Drehen Sie den Patronenhebel auf UNLOCK und ne...

Page 6: ...fl che auf Setzen Sie das Ger t w hrend des Gebrauchs nicht um Stellen Sie keine zwei Kocher nebeneinander auf Stellen Sie den Kocher mindestens 20 cm von brennbaren Materialien entfernt auf Verwenden...

Page 7: ...u turvalaitteella joka pys ytt kaasunkulun mik li patruunan paine nousee liian korkeaksi esim ylikuumenemisen johdosta Jatkaaksesi k ytt K nn ohjausnuppi asentoon Avaa lukitus asettamalla patruunan ky...

Page 8: ...katasoon tasaiselle ja kuumuutta kest v lle pinnalle l liikuta liett sen ollessa k yt ss l koskaan aseta kahta liesilaitetta l hekk in Aseta liesi v hint n 20 cm et isyydelle tulenaroista materiaaleis...

Page 9: ...ger Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsanordning som stopper gasstr mmen hvis trykket i patronen bli for h yt for eksempel p grunn av overoppheting For fortsette bruken Drei betjeningsknappen til D...

Page 10: ...t aldri to komfyrer ved siden av hverandre Plasser komfyren minst 20 cm borte fra brennbare materialer Ikke bruk panner som dekker over patronkammeret Ikke bruk en panne som er mindre enn 120 mm eller...

Page 11: ...rziening welke de gastoevoer stopt als de druk in het patroon bijvoorbeeld als gevolg van oververhitting te hoog wordt Om het toestel verder te gebruiken Draai de regelknop naar de positie Draai de pa...

Page 12: ...ij elkaar Plaats de kachel op een afstand van minsten 20cm van brandbare stoffen Gebruik geen pannen die het patrooncompartiment afdekken Gebruik geen vaten met holle of bolle bodems Draai bij een lek...

Page 13: ...appareil est quip d un dispositif de s curit qui arr te le d bit de gaz si la pression dans la cartouche devient trop lev e due une surchauffe par exemple Pour continuer son utilisation Tournez la tou...

Page 14: ...tre Placer le r chaud au moins 20 cm de tout mat riau inflammable AVERTISSEMENT D PANNAGE Pas de gaz No ignition V rifiez si la cartouche de gaz a t correctement ins r e La cartouche de gaz est vide e...

Page 15: ...med en s kerhetsanordning som stoppar gasfl det om trycket i patronen t ex p grund av verhettning blir f r h gt F r fortsatt anv ndning Vrid kontrollratten till l ge Vrid patronspaken till UPPL ST l g...

Page 16: ...dig yta Flytta inte apparaten vid anv ndning St ll aldrig tv spisar n ra varandra Placera spisen tminstone 20cm ifr n l ttant ndliga material Anv nd inga pannor som t cker patronutrymmet Anv nd inte e...

Reviews: