4 280 00444 2 AC • 21/29 • 11/98
8.5 PANNEAU DE CONTRÔLE
8.6 ALLUMAGE EQUIPMENT
Après avoir placé l'appareil, suivant les indications
d'instalations, procéder à la mise en fonction en
introduisant la fiche dans la prise de courant.
On conseille d'équiper la prise d'alimentation de
votre installation électrique d'un interrupteur
unipolaire avec une ouverture de 3 mm entre les
contacts, selon la charge électrique et les normes en
vigueur.
Régler la température désirée en tournant le
thermostat. .
9.0 MANUTENTION
Avant toute intervention, il est ABSOLUMENT
obligatoire de détacher la prise de courant et aucune
protection (grille à fil, carter) ne doit étre enlevée par
le personnel non qualifié: éviter absolument de faire
fonctioneer l'appareil sans ces protections.
INCONVENIENTS
REMEDES
• L'appareil ne fonctionne pas
• Contrôler que le courant électrique arrive
régulièrement à la prise.
• Contrôler que la fiche soit bien inserée dans la
prise.
• La temperature interieure n'est pas suffisament
basse
• Contrôler que l'appareil ne se trouve pas près de
source de chaleur.
• Contrôler qu'il n'y est pas de givre sur les parois
intérieures..
• Contrôler que le condensateur soit bien nettoyé et
que l'air passe normalement Si aprés ces contrôles
et ces éventuelles interventions, le fonctionnement
n'est pas encore correct, demander l'intervention
En cas de manque d'alimentation électrique, les
produits conservés peuvent subir des détériorations
• L'appareil fait beaucoup de bruit
• Contrôler que les tubes et les pales du ventilateur
de condensation ne soient pas en contact avec
d'autres parties de l'appareil.
• Contrôler que toutes les vis soient bien serrées.
• Contrôler que l'appareil soit bien à niveau.
Niveau de puissance acoustique < 70 dB (A).
10.0 MISE HORS-SERVICE DE
L’APPAREIL
S’il est nécessaire, après une longue période de
fonctionnement, de mettre hors-service l’appareil,
il est recommandé :
1) De le rendre inutilisable (par exemple en coupant
son câble d’alimentation)
2) D’enlever les portes et objets éventuels qui
pourraient être origine de danger au cours de jeux
d’enfants.
L’appareil contient des substances
endommageant l’ozone, il devra donc être
élimimé dans des centres spéciaux
conformément aux dispositions législatives
locales.
CABLE D’ALIMENTATION
Surveiller périodiquement le cable d’alimentation pour
en contrôler l’éventuelle détérioration.
En cas de cable détérioré, ne pas utiliser l’appareil et ne
pas en tenter la réparation, mais s’adresser au personnel
qualifié pour le faire remplacer.
Au moins une fois tous les 30 jours, procéder au
nettoyage du condensateur où de la poudre ou autres
produits ont pu s'accumuler sur les ailettes et sur la
surface frontale en obstruant le bonne circulation de l'air.
Un condensateur sale peut influencer négativement sur
le redement de l'installation frigorifique, en faisant
descendre les présentations, et en accentuant d'inutiles
consommations d'énergie électrique.
L'opération de nettoyage devra être effectuée avec des
brosses en soie, ou encore mieux avec un aspirateur.
5
1
2
3
4
1
THERMOSTAT
2
TEMOIN DEGIVRAGE
3
INTERRUPTEUR ALIMENTATION
4
INTERRUPTEUR ECLAIRAGE
5
PENDULE DE DEGIVRAGE
F
Summary of Contents for CARRETTINO DEI GELATI
Page 2: ......
Page 6: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Page 11: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...
Page 13: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...
Page 14: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...
Page 15: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...
Page 16: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...
Page 17: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...
Page 25: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 ATTACHMENT2 GB MUDGUARDS AND WHEELS ASSEMBLY ILLUSTRATION...
Page 28: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 COMPONENTS OF THE COVER CANOPY ATTACHMENT5 GB A B A...
Page 29: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION ATTACHMENT6 GB 2 3 4 1...
Page 30: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION GB 6 7 8 5...
Page 31: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION GB 9 10 12 11...
Page 32: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...
Page 36: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Page 41: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...
Page 43: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...
Page 44: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...
Page 45: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...
Page 46: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...
Page 47: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...
Page 50: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 5 0 C TES TECHNIQUES F P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Page 55: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 ANNEXE2 PLAN DE MONTAGE DES GARDE BOUES ET DES ROUES F...
Page 57: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 SEQUENCE DES OPERATIONS DE MONTAGE DES VITRES F 2 1 4 3 6 5...
Page 58: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 COMPANTS DELA TOILE DE CONVERTURE F A B A...
Page 59: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 2 3 4 1...
Page 60: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 6 7 8 5...
Page 61: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 9 10 12 11...
Page 62: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...
Page 66: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Page 71: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...
Page 73: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...
Page 74: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...
Page 75: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...
Page 76: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...
Page 77: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...
Page 80: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 5 0 TECHNISCHE QUOTEN D P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Page 85: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 BEIGEFUGT2 SCHEMA ZUM MONTIEREN DER KOTFL GEL UND DER RAEDER D...
Page 87: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 RICHTIGES MONTIEREN DER GLASVERBAUUNG D 2 1 4 3 6 5...
Page 88: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 BESTANDTEILE DACHABDECKUNG D A B A...
Page 89: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 2 3 4 1...
Page 90: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 6 7 8 5...
Page 91: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 9 10 12 11...
Page 92: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...
Page 98: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...