IRUDEK CTA14 Instructions For Use Manual Download Page 20

 

-

 

Szelki 

bezpieczeństwa

 

 jedynym 

urządzeniem

 które 

może

 

być

 stosowane w systemie ochrony 

przed upadkiem. 

-

 

System  ochrony  przed  upadkiem  musi 

być

 

podłączony

  do  klamer  zaczepowych  szelek 

oznaczonych 

dużą

 

literą

 A. Oznaczenie ‘A/2’ oznacza 

potrzebę

 

połączenia

 dwóch punktów o takim 

samym oznaczeniu. Zabrania 

się

 

łączenia

 systemu do jednej klamry zaczepowej oznaczonego jako 

‘A/2’. 

-

 

W przypadku szelek 

bezpieczeństwa

 

wyposażonych

 w pas, 

urządzenie

 do ustalania pozycji przy 

pracy musi 

być połączone

 do bocznych 

pierścieni

 D na pasie. 

-

 

Podłączenie

 do klamry zaczepowej i innych 

części

 

sprzętu

 musi 

być

 dokonane poprzez 

zatrzaśniki

 

zgodnie z EN 362. 

-

 

W przypadku zastosowania z upadkowi 

urządzeniem

 samozaciskowym zgodnie z EN 353-1, EN 

353-2  zaleca 

się

  by 

podłączyć

 

sprzęt

  do  przedniej  klamry  zaczepowej  na  szelkach.  W  przypadku 

zastosowania  z  amortyzatorem 

bezpieczeństwa

  EN  355  lub  upadkowi 

urządzeniem

 

samozaciskowym EN 360 zaleca 

się podłączenie

 

sprzętu

 do tylnej klamry zaczepowej na szelkach . 

Za 

każdym

  razem  przed 

przystąpieniem

  do  korzystania  ze  osobistego 

sprzętu

 

zabezpieczającego

 

obowiązkowe

  jest  przeprowadzenie  kontroli 

sprzętu

  w  celu  upewnienia 

się,

 

że

  jest  on  sprawny  i 

nadaje 

się

 do 

użytku.

 

-

 

Podczas  kontroli  przed 

użyciem

 

należy

 

sprawdzić

  wszystkie  elementy 

sprzętu

  pod 

kątem

 

uszkodze

ń,

  nadmiernego  znoszenia,  korozji,  otar

ć

,  zniszczenia  spowodowanego  wp

ł

ywem  UV, 

nacięć

 

lub  śladów

 

niewłaściwego

 

użytkowania,

  w 

szczególności

 

należy

 

zwrócić

 

uwagę

 

taśmę,

 

szwy, 

pętle 

i ring. 

 

UWAGI I WSKAZÓWKI

 

-

 

Należy

 

opracować

  plan  ratunkowy 

opisujący

 

postępowanie

  w 

nagłych

  wypadkach,  które 

mogą

 

mieć miejsce podczas

 pracy. 

-

 

Zakazane  jest  dokonywanie  wszelkich  zmian  czy  ulepszanie 

sprzętu

  bez  uprzedniej  pisemnej 

zgody producenta. 

-

 

Osobisty  

sprzęt

  

zabezpieczający 

 powinien  

być

   stosowany  zgodnie   z   ograniczeniami   jego 

użytkowania

 i nie powinien 

być

 stosowany do innych celów 

niż

 te dla jakich jest przeznaczony. 

-

 

Przed  zastosowaniem 

sprzętu

 

należy

 

sprawdzić

 

zgodność

  poszczególnych  elementów  przy 

podłączaniu

  do  system. 

Należy

 

upewnić

 

się

  czy  wszystkie  elementy 

pasują

  i 

  odpowiednie  do 

danego  zastosowania.  Zakazuje 

się

  stosowania  kombinacji  elementów 

sprzętu,

  w  których 

bezpieczne funkcjonowanie dowolnego elementu 

może

 

być

 pod 

wpływem

 lub jest 

zakłócone

 przez 

funkcjonowanie drugiego. 

Należy

  okresowo 

sprawdzać

 

podłączenie

  i  dopasowanie  komponentów  w  celu 

uniknięcia

 

przypadkowego 

odłączenia i 

poluzowania. 

-

 

Osobisty 

sprzęt

 

zabezpieczający

 

należy

 

wycofać

  z 

użytkowania

  natychmiast kiedy 

powstaną

 

jakiekolwiek 

wątpliwości

  co  do  jego 

sprawności

  i 

bezpieczeństwa

  i  nie  powinien 

być

  ponownie 

używany

 

 do momentu kiedy osoba kompetentna do tego potwierdzi na 

piśmie,

 

że

 

można

 

sprzęt

 

stosować.

 

-

 

Osobisty 

sprzęt

 

zabezpieczający

 musi 

być

  natychmiast  wycofany  z 

użycia

 

jeżeli

 

brał

 

udział

  w 

powstrzymywaniu spadania

.

 

-

 

Koniecznym  dla 

bezpieczeństwa

  jest  sprawdzanie  wolnej  przestrzeni 

poniżej

 

użytkownika

  w 

miejscu  pracy  przed 

każdym

  przypadkiem  zastosowania 

sprzętu,

  po  to  by  przy    ewentualnym 

upadku nie 

nastąpiło

 zderzenie z gruntem ani 

żadną

 

inną

 

przeszkodą

 na drodze upadku. Wymagana 

wartość wolnej

 przestrzeni powinna 

być

 zgodna z 

instrukcją

 

obsługi

 

użytkowanego

 

sprzętu.

 

-

 

Istnieje  wiele 

niebezpieczeństw

  które 

mogą

 

mieć

 

wpływ

  na 

działanie

 

sprzętu

  i 

należy

 

podjąć

 

odpowiednie 

środki

 

ostrożności

  w  trakcie 

użytkowania

 

sprzętu,

  a  w 

szczególności

 

należy

 

zwrócić

 

uwagę na:

 

 

Sploty 

i pętle linek bezpieczeństwa 

lub lin ratunkowych nad ostrymi 

krawędziami,

 

 

Wszelkie defekty takie jak 

nacięcia,

 otarcia, 

korozję,

 

 

Narażenie

 na warunki atmosferyczne, 

Summary of Contents for CTA14

Page 1: ...IRUDEK 2000 S L Pol Apatta naves C14 18 20400 Ibarra Tolosa Guipúzcoa SPAIN T 34 943 692 617 F 34 943 692 526 irudek irudek com www irudek com ...

Page 2: ...DE ANCLAJE IRUDEK MANUAL DE INSTRUÇÕES CINTO DE ANCORAGEM IRUDEK MANUALE DI ISTRUZIONI DI CINGHIA DI ANCORAGGIO IRUDEK INSTRUCTION FOR USE ANCHORAGE SLING IRUDEK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LINKA KOTWICZĄCA IRUDEK EN 795B MNIR 09 05 0161 ...

Page 3: ...e manera que finalmente el giro pase a través de la anilla tal y como se muestra en la figura 1 2 3 Estirar la cinta tirando del extremo final Paso 3 El extremo que cuelga puede ser utilizado como punto de anclaje y puede ser conectado a un anticaídas retráctil conforme a la Norma EN 360 utilizando mosquetones o un anticaídas de línea de anclaje flexible conforme a la Norma EN353 2 o absorbedor de...

Page 4: ... no debe ser utilizado fuera de sus limitaciones o para otro propósito distinto del previsto Asegurar la compatibilidad de los elementos de un equipo cuando se monten en un sistema Asegurarse de que todos los artículos son compatibles entre sí y apropiados para la aplicación propuesta Está prohibido usar el sistema de protección en el que el funcionamiento de un elemento individual se vea afectada...

Page 5: ...ejar secar de forma natural alejado del calor directo ALMACENAMIENTO El equipo de protección individual debe ser almacenado en un embalaje holgado en un lugar seco ventilado protegido contra la luz solar rayos ultravioleta polvo objetos con bordes cortantes temperaturas extremas y sustancias agresivas INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN El equipo debe ser reparado únicamente por el fabricante o una person...

Page 6: ...n No utilizar el equipo de protección individual sin su ficha de control debidamente rellenada IDENTIFICACIÓN REFERENCIA NÚMERO DE SERIE AÑO DE FABRICACIÓN PUEDE SER UTILIZADO CON FECHA DE COMPRA FECHA DE PRIMERA PUESTA EN SERVICIO NOMBRE DEL USUARIO COMENTARIOS FICHA TÉCNICA FECHA OBJETO Revisión periódica Reparación VERIFICADOR Nombre Firma COMENTARIOS PRÓXIMA FECHA Revisión Organismo notificado...

Page 7: ...ia superior a 12 kN Passo 2 Enrolar a correia de ancoragem duas ou três vezes dependendo do comprimento de modo a que no final da volta passe através da anilha da correia tal como é mostrado na figura 1 2 e 3 Esticar a correia puxando pela extremidade Passo 3 O guarda cabo que pende pode ser utilizado como ponto de ancoragem e pode ser aplicado um anti quedas retrátil de acordo com a Norma EN 360 ...

Page 8: ...FORMAÇÃO E RECOMENDAÇÕES Antes da sua utilização estabelecer um plano de resgate para poder executar em caso de emergência Não realizar alterações ou adições ao equipamento sem o prévio consentimento por escrito do fabricante O equipamento não deve ser utilizado fora das suas limitações ou para outro propósito distinto do previsto Assegurar a compatibilidade dos elementos de um equipamento quando ...

Page 9: ...ra materiais têxteis e de plástico cintas cordas limpar com um trapo de algodão ou uma escova Não utilizar nenhum material abrasivo Para uma limpeza profunda lavar o equipamento a uma temperatura entre os 30º e 60º utilizando um detergente neutro Para as partes metálicas utilizar um trapo úmido Se o equipamento se molhar que seja pelo uso ou devido à sua limpeza deve se deixar secar de forma natur...

Page 10: ...ação nome do usuário o histórico das revisões periódicas e reparações e próxima data para a revisão periódica deve estar anotao na ficha de controlo do equipamento A ficha deve ser preenchida unicamente pelo responsável do equipamento de proteção Não utilizar o equipamento de proteção individual sem a sua ficha devidamente preenchida IDENTIFICAÇÃO REFERÊNCIA NÚMERO DE SÉRIE ANO DE FABRICAÇÃO PODE ...

Page 11: ... giro passi attraverso l anello come mostrato in figure 1 2 e 3 Stendere la Cinthia tirando l estremità Passo 3 il proteggi cavo che si bloca può essere usato come punto di ancoraggio Si può abbinare un anticaduta retractile conforme alla Normativa EN 360 utillizando moschettoni o anticaduta con linea di ancoraggio flessibile conformi alla Normativa EN 353 o un assorbitore di energia conforme alla...

Page 12: ...oni o aggiunte al dispositivo senza il consenso scritto del produttore Il dispositivo non deve essere usato per altri scopi diversi da quelli previsti Verificare la compatibilità degli elementi del dispositivo quando vengono montati su un sistema Accertarsi che tutti gli elementi siano compatibili tra loro e idonei Non è consentito usare un sistema di protezione in cui il funzionamento di un eleme...

Page 13: ...lore dirette IMMAGAZZINAMENTO Il dispositivo di protezione individuale deve essere conservato in un imballaggio spazioso in luoghi asciutti lontano dalla luce solare dai raggi ultravioletti dalla polvere da oggetti contundenti da sostanze nocive e da temperature estreme INSTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE Il dispositivo di protezione individuale deve essere riparato unicamente dal fabbricante o da una ...

Page 14: ...bile del dispositivo di protezione Non utilizzare il DPI senza la scheda di controllo opportunamente compilata IDENTIFICATIVO RIFERIMENTO NUMERO DI SERIE ANNO DI PRODUZIONE COMPATIBILE CON DATADI ACQUISTO DATA DEL PRIMO UTILIZZO NOME DELL UTILIZZATORE COMMENTI SCHEDA TECNICA DATA OGGETTO Revisione Periódica Riparazione VERIFICATORE Nome Firma COMMENTI PROSSIMA DATA DI Revisione Organismo notificat...

Page 15: ...chorage sling twice or thrice depending upon how much it s length allows in such a way that finally the loop is passed through the D Ring of the sling at the other end as shown in figure 1 2 3 in the same sequence Now tighten the loops by strongly pulling the free end Step 3 The loop finally hanging down con now be used as an anchorage point and connect a retractable fall arrester as per EN 360 or...

Page 16: ...itations or for any purpose other than that for which it is intended Before use ensure about the compatibility of items of equipment when assembled into a system Ensure that all items are compatible and appropriate for the proposed application It is forbidden to use combinations of items of equipment in which the safe function of any one item is affected by or interferes with the safe function of ...

Page 17: ... when due to cleaning it shall be allowed to dry naturally and shall be kept away from direct heat STORAGE Personal protective equipment should be stored loosely packed in a dry and well ventilated place protected from direct light UV degradation dust sharp edges extreme temperature and aggressive substances REPAIR Any repair shall only be carried out by equipment manufacturer or his authorized re...

Page 18: ...CE SERIAL NUMBER YEAR OF MANUFACTURE IT CAN BE USED WITH DATE OF PURCHASE DATE OF FIRST PUT INTO USE USER NAME COMMENTS PERIODIC EXAMINATIONS AND REPAIR HISTORY DATE REASON FOR ENTRY Periodic examination Repair COMPETENT PERSON Name Signature COMMENTS NEXT DUE DATE FOR Periodic Examination UE type examination carried out by the notified body AITEX Instituto Tecnológico Textil Plaza Emilio Sala 1 0...

Page 19: ...w taki sposób aby ostatnia pętla przechodziła przez pierścień D linki na drugim końcu jak pokazuje rys 1 i 3 zachowując taką kolejność Następnie należy zacisnąć pętle poprzez silne pociągnięcie wolnego końca Krok 3 Tekstylna pętla zwisająca w dół może być już używana jako punkt kotwiący Można do tej pętli podłączyć wysuwane urządzenie samozaciskowe zgodnie z EN 360 przy użyciu karabinków lub linki...

Page 20: ...szanie sprzętu bez uprzedniej pisemnej zgody producenta Osobisty sprzęt zabezpieczający powinien być stosowany zgodnie z ograniczeniami jego użytkowania i nie powinien być stosowany do innych celów niż te dla jakich jest przeznaczony Przed zastosowaniem sprzętu należy sprawdzić zgodność poszczególnych elementów przy podłączaniu do system Należy upewnić się czy wszystkie elementy pasują i są odpowi...

Page 21: ...epożądanych efektów na materiale stosowanym do produkcji sprzętu Części tekstylne taśma i liny oraz części plastikowe należy wycierać bawełnianą ściereczką lub miękką szczotką Nie należy stosować środków ścierających W celu usunięcia poważnych zabrudzeń należy uprać szelki bezpieczeństwa w temperaturze 30ºC do 60ºC używając neutralnego detergentu Części metalowe należy przecierać mokrą ścierką W p...

Page 22: ...atacji nazwisko użytkownika badania okresowe oraz historia napraw oraz data badań okresowych powinny być zanotowane w karcie kontrolnej Wszystkie zapisy w karcie kontrolnej powinny być wypełnione przez osobę do tego upoważnioną Nie należy używać osobistego sprzętu zabezpieczającego bez właściwie wypełnionej karty kontrolnej DOTYCZY NUMER SERYJNY ROK PRODUKCJI DO UŻYTKU Z DATAZAKUPU IDENTYFIKACJA D...

Page 23: ... dos regulamentos Directiva de Equipamentos de Proteção Individual EPI R UE 2016 425 D 89 686 CEE Referencia Riferimento Reference Referencia Nr referencyjny Référence Референция Referens Referenz 参考号 Referência ANCHORAGE ANCLAJE Nombre Nome Name Nome Nazwa Nom Име Namn Name 名称 Nome CTA 14 Conforme con Conforme a Is in conformity to Está em conformidade com Spełnia wymogi Conforme  е в съответств...

Reviews: