background image

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRONIQUE 

(fig. A) 

Le contrôle électronique est constitué par un thermostat qui permet de choisir la température ambiante de 7°C à 30°C. 

 

MODALITÉS D’EMPLOI ET DE FONCTIONNEMENT 

Les modes d’utilisation et fonctionnement se trouvent à l’intérieur du boitier de la radiocommande   
 
Le thermostat peut travailler exclusivement associé à une résistance électrique expressément prévue à cet effet, munie de sécurités pour limiter les 
excès de température et sécuriser le système en cas de facteurs anormaux (voir Avertissements). 
1  - Bouton On/Off   

 

 

1° pression : Thermostat ON (Mode réglage). À la 1° pression un double signal acoustique sera émis.  

 

2° pression : Thermostat Standby, toutes les leds éteintes, chauffage éteint.

 

La 2ème pression entendra un signal sonore à long terme

 

 
2  -  Led bicolore (rouge/verte) écran: 
 

a) led rouge, état du chauffage : 

 

 

- Fixe : Thermostat sur ON et chauffage en fonction 

 

 

- Clignotant : Thermostat sur ON et chauffage en fonctionnement manuel (voir instructions de la radiocommande)  

 

b) Led verte, modes de fonctionnement:  

 

 

- Fixe : Thermostat sur ON et chauffage pas en fonction 

 

 

- Clignotement lent : Fonctionnement Economy depuis Fil Pilote ou depuis radiocommande (voir instructions de la radiocommande).  

 

 

- Clignotement Flash: Fonctionnement Vacances depuis Fil Pilote ou depuis radiocommande (voir instructions de la radiocommande). 

 

 

- Clignotement alterné vert/rouge : panne du capteur du thermostat. 

  

c) Led éteinte : Fonctionnement Standby depuis radiocommande ou Fil Pilote.  

 

 

 
3 - Led orange, Réception Radio: 
 

 

- Clignotement Flash: réception d’une commande RF (réception du Mode de fonctionnement et des autres configurations). 

 

 

- Clignotement lent : mode de couplage du thermostat à la radiocommande  

 

 

- Clignotement rapide: aucune connexion. Dans ce cas le thermostat réglera la température d’après la dernière configuration reçue par 

la radiocommande jusqu’à réception d’une nouvelle configuration. (Vérifiez si le problème peut être causé par les piles de la radiocommande ou par 
la distance trop élevée de la radiocommande au thermostat, voir instructions de la radiocommande). 
 
Mode couplage (enregistrement dans le thermostat du code de la radiocommande).  
Pour le couplage du thermostat RF avec la radiocommande, activer le mode réglage puis appuyer sur le Bouton On/Off pendant 10 secondes 
jusqu’à ce que la led orange se mette à clignoter lentement. Le thermostat est en attente de la connexion avec la radiocommande. Pour des 
indications supplémentaires voir les instructions de la radiocommande. Une fois complété le couplage, le thermostat passe au mode réglage.   
À la réactivation après une coupure de courant pendant le fonctionnement, la led orange du thermostat clignotera rapidement pour indiquer le 
manque de transmission avec la radiocommande. Le fonctionnement sera rétabli automatiquement après quelques minutes, ou bien 
instantanément par la radiocommande en intervenant sur la configuration de la température ou du mode de fonctionnement (voir instruction de la 
radiocommande). 
 
Gestion du fil-pilote à 6 fonctions. 
Dans l’état “Auto”, et uniquement dans celui-ci, le thermostat ambiant est en mesure de reconnaitre les 6 différentes commandes envoyées par le Fil-
Pilote. 
1) CONFORT: le thermostat se règle sur la base de la température sélectionnée par l’utilisateur (Tset) avec les touches (4) sur la Fig.A. 
2) ARRÊT: le thermostat arrête l’alimentation de la résistante chauffante indépendamment de la température configurée (Tset). 
3) FONCTION VACANCES/ANTIGEL : le thermostat se règle à la température de 7°C  
4) FONCTIONNEMENT ECONOMY/NOCTURNE RÉDUIT: le thermostat se règle à la température T = Tset - 3,5°C  
5) FONCTIONNEMENT CONFORT - 1°C: le thermostat se règle à la température T = Tset - 1°C  
6) FONCTIONNEMENT CONFORT - 2°C: le thermostat se règle à la température T = Tset - 2°C (led rouge allumée) 
La résistance électrique s’éteint quand la température désirée est atteinte. 
Dans tous les modes de fonctionnement la résistance électrique est contrôlée par un thermostat interne qui limite la température maximale de 
fonctionnement du radiateur. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INFORMATIONS DESTINEES AUX UTILISATEURS 

 

aux termes de l’article 14 de la Directive 2012/19/UE du 7 juillet 2012 sur les déchets provenant d’appareillages électriques et électroniques.  

  Le  symbole  reporté  ci-dessus  qui  se  trouve  sur  l’appareillage,  indique  que  celui-ci  a  été  mis  sur  le  marché  et  qu’il  doit  être  éliminé  selon  les 

indications de la collecte séparée des déchets au moment où l’utilisateur décide de l’éliminer (y compris tous les composants, les sous-ensembles 
et les matériaux de consommation qui font partie intégrante du produit).  

  Pour avoir des indications sur les systèmes de collecte de ces appareils nous vous demandons de bien vouloir contacter le revendeur ou tout 

autre  sujet  inscrit  dans  les  différents  Registres  Nationaux  pour  les  autres  pays  de  l’Union  Européenne.  Le  déchet  dont  l’origine  vient  du  foyer 
domestique (ou d’origine similaire) peut être éliminé avec les systèmes de collecte séparée des déchets urbains.  

  Au moment de l’achat d’un nouvel appareillage de type équivalent il est possible de remettre l’ancien appareil au vendeur. C’est le revendeur qui 

se chargera de contacter le sujet responsable du retrait de l’appareillage.  

  La  collecte  séparée appropriée  des  déchets  produits  par  l’appareil  éliminé  et  la  mise  en  œuvre  des  opérations  de  traitement,  récupération  et 

élimination environnementale compatible, permet d’éviter tout effet négatif potentiel sur l’environnement et la santé humaine et favorise le recyclage 
et la récupération des matériaux qui le composent.  

L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur comporte l'application des sanctions prévues par les transpositions nationales des Directives 
2011/65/UE, 2008/98/CE et 2015/1127/UE. 
 
 

 

Summary of Contents for FLAUTO

Page 1: ...rsi da quelli prescritti o consigliati dal produttore Collegare alla rete elettrica il radiatore solo dopo averlo fissato al muro I bambini sotto i 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che no...

Page 2: ...ocemente ad indicare l assenza di trasmissione con il radio comando Il funzionamento sar ripristinato automaticamente dopo alcuni minuti oppure istantaneamente dal radio comando agendo sull impostazio...

Page 3: ...e s che serviettes au r seau lectrique seulement apr s l avoir fix au mur Il convient de maintenir distance les enfants de moins de 3 nes moins qu ils ne soient sous une surveillance continue Les enfa...

Page 4: ...ment sera r tabli automatiquement apr s quelques minutes ou bien instantan ment par la radiocommande en intervenant sur la configuration de la temp rature ou du mode de fonctionnement voir instruction...

Page 5: ...a os deben no deben acercarse a no ser que lo hagan bajo supervisi n de un adulto Los ni os de edad comprendida entre los 3 y los 14 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales y o mental...

Page 6: ...idamente al reactivarse para indicar la ausencia de transmisi n con el mando a distancia El funcionamiento se reactivar autom ticamente al cabo de unos minutos o bien inmediatamente por el mando a dis...

Page 7: ...diator accessories other than those prescribed or recommended by the manufacturer Connect the towel warmer to the mains power supply only after it has been fixed to the wall Children under 3 must be k...

Page 8: ...he radio control Operation will be resumed automatically after a few minutes or can be instantly resumed by using the radio control to adjust the temperature setting or Operation mode as required see...

Page 9: ...c tor Conecta i Usc tor de prosoape la re eaua electric numai dup ce l a i fixat pe perete Copiii cu varsta sub 3 ani trebuie tinuti la distanta in cazul in care nu sunt supravegheati continuu Copiii...

Page 10: ...va clipi rapid pentru a indica lipsa transmisiei de la radiocomand Func ionarea va fi restabilit automat dup c teva minute sau imediat de la radiocomand prin setarea temperaturii sau a modului de func...

Page 11: ...rfen nur die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zusatzteile verwendet werden Der Anschluss des Handtuchtrockners an das Stromnetz darf erst nach der Wandbefestigung erfolgen Kinder unter...

Page 12: ...rch schnelles Blinken die fehlende Verbindung zur Fernsteuerung an Der Betrieb wird nach einigen Minuten automatisch wiederaufgenommen oder direkt von der Fernsteuerung aus durch Bet tigung der Temper...

Reviews: