background image

 

4.2 Pro9 (Wochenprogramm P3): 

Die Taste 

[Mode]

 drücken, um die Betriebsart P3 Editing zu wählen: 

Die Programmierung beginnt um 00:00 Uhr am ersten Tag der Woche. 

 

 

 

Die obere Seitenanzeige zeigt im Beispiel die Einstellzeit 00, d.h. von 00:00 bis 01:00 Uhr an. 
Drücken Sie die Taste 

[+]

, wenn Sie die „Komfort“-Temperatur für diese Zeit wünschen, oder drücken Sie die Taste 

[-]

, wenn Sie die „Nacht“-

Temperatur wünschen, dann automatisch 01 anzeigen (entspricht der Zeit von 01:00 bis 02:00). Eine leere Leiste bedeutet „Nacht“-Temperatur; 
Eine volle Leiste bedeutet „Komfort“-Temperatur. 
Nachdem Sie alle 24 Stunden eingestellt haben, drücken Sie die Taste

 [Mode]

, um Tag 2 der Woche zu ändern, und wiederholen Sie denselben 

Vorgang, um alle anderen Wochentage einzustellen (7). 
Am Ende des Vorgangs bestätigt ein doppelter Piepton die erfassten Daten und der Thermostat schaltet auf den „Standby"-Betrieb zurück. 

 

4.3 Funct (Funktionen): 

Um die Funktionen „Offenes Fenster“ und ASC (Adaptive Starting Control) zu aktivieren bzw. deaktivieren

.

 

Drücken Sie die 

[Mode]

-Taste, um die Funktion Editing zu starten; Das Symbol „Offenes Fenster“ blinkt: Drücken Sie die Taste 

[+]

, wenn Sie 

sie aktivieren möchten (On) oder drücken Sie die Taste 

[-]

, wenn Sie die Funktion deaktivieren möchten (OFF). 

Drücken Sie die 

[Mode]

-Taste, um die Funktion Editing zu starten, das Symbol ASC blinkt: Drücken Sie die Taste 

[+]

, wenn Sie sie aktivieren 

möchten (On) oder drücken Sie die Taste 

[-]

, wenn Sie die Funktion deaktivieren möchten (OFF). 

Am Ende des Vorgangs drücken Sie zur Bestätigung die Taste 

[Mode];

 ein doppelter Piepton bestätigt die erfassten Daten und der Thermostat 

schaltet auf den „Stand-by"-Betrieb zurück. 

 
 

Anmerkung 1: 

Das Gerät könnte ein offenes Fenster nicht erkennen, wenn sich der Thermostat beispielsweise in einem isolierten Bereich im Raum 

und fern von Durchzügen befindet oder in der Nähe einer externen Wärmequelle positioniert ist oder die Raumtemperatur zu langsam sinkt. 
 

Anmerkung 2: 

Wenn das Symbol 

 leuchtet, ist das Heizelement eingeschaltet. 

 

Anmerkung 3: 

Das Symbol 

 gibt an, dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist. 

 

Anmerkung 4:

 Im Falle eines Stromausfalls bleiben die „Crono"-Moduseinstellungen (aktueller Wochentag, aktuelle Uhrzeit, Tagesprogramm für die 

Woche) mindestens 5 Minuten lang gespeichert. 
 

Anmerkung 5:

 

Achtung: Im Falle der Modus "Timer 2h" aktiviert ist und er direkt aus dem Stand-by-Zustand aktiviert ist ("S t b" steht auf dem Display) und nach 
Ablauf der zwei Stunden wird die Elektronik blockiert,  gehen Sie wie folgt vor: 

1.  Halten Sie die Taste [Mode] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt; 
2.  Lassen Sie die Taste[Mode] los und drücken Sie sofort danach die Taste [ON/Stand-by]. 

Punkt 2 muss sehr schnell ausgeführt werden, daher wird empfohlen, mehr als einen Versuch zu machen. 

 

FERNSTEUERUNG (OPTION) 
Der elektronische Thermostat ist mit einem IR-Empfänger ausgestattet und kann daher über eine optionale Fernbedienung ferngesteuert 
werden. Alle oben beschriebenen Modi und Funktionen stehen auch an der Fernbedienung zur Verfügung. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANWENDERINFORMATION 

 

gemäß Artikel 14 der Verordnung 2012/19/EU vom 07/07/2012 über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. 

  Das oben wiedergegebene Symbol, das auch am Gerät aufscheint, gibt an, dass das Gerät in den Verkehr gebracht wurde und am Ende seiner 

Lebenszeit  vom  Anwender  einer  getrennten  Abfallsammlung  zugeführt  werden  muss  (einschließlich  aller  Bauteile,  Bausätze  und 

Verbrauchsmaterialien, die zum Produkt gehören).  

  Was die Sammelsysteme dieser Geräte angeht, kontaktieren Sie bitte die Firma oder eine andere Stelle, die den einzelnen nationalen Registern 

der anderen EU-Mitgliedsstaaten entnommen werden kann. Als Haushaltsabfall (oder Abfall ähnlichen Ursprungs) kann das Gerät der städtischen 

Mülltrennung zugeführt werden.  

  Beim Kauf eines neuen Geräts gleicher Art kann das alte Gerät auch dem Händler übergeben werden. Der Händler setzt sich mit der für die 

Rücknahme des Geräts verantwortlichen Stelle in Verbindung.  

  Die  angemessene  Mülltrennung  des  alten  Geräts  und  die  Einleitung  der  anschließenden  umweltschonenden  Verarbeitungs-,  Recycling-  und 

Entsorgungsverfahren gestattet es, potentielle negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung 

der Werkstoffe.  

Eine  rechtswidrige  Entsorgung  des  Geräts  durch  den  Anwender  bringt  die  Auflage  von  Verwaltungsstrafen  laut  nationalen  Umsetzungen  der 
Richtlinien 2011/65/EU, 2008/98/EG und 2015/1127/EU. 

Summary of Contents for 986M0421

Page 1: ...ista e che questi bambini siano sottoposti a sorveglianza o siano stati istruiti nell utilizzo del dispositivo in modo sicuro e comprendano i potenziali pericoli I bambini di et compresa tra 3 e 8 ann...

Page 2: ...acanza La modalit Vacanza attiva l elemento riscaldante del controllo elettronico quando la temperatura ambiente scende sotto una temperatura antigelo Si consiglia di utilizzare questa modalit quando...

Page 3: ...1 Blocco tastiera possibile bloccare i pulsanti del dispositivo per evitare modifiche involontarie delle impostazioni Premere insieme i tasti e per 3 secondi per bloccare tutti i pulsanti eccetto il t...

Page 4: ...er la settimana rimangono memorizzati per almeno 5 minuti Nota 5 Attenzione nel caso in cui si attivi la modalit Timer 2h direttamente a partire dallo stato di Stand by scritta S t b a display e al te...

Page 5: ...ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Il convient de maintenir distance les enfants de moins de...

Page 6: ...ive l l ment chauffant du contr le lectronique quand la temp rature ambiante descend sous une temp rature antigel On conseille d utiliser ce mode quand la pi ce n est pas occup e pendant plusieurs jou...

Page 7: ...CTIONS 3 1 Blocage clavier Il est possible de bloquer les boutons du dispositif pour viter des modifications involontaires des programmations Enfoncer ensemble les touches et pendant 3 secondes pour b...

Page 8: ...ention en cas d activation du mode Timer 2h directement partir de l tat de Stand by indiqu S t b sur l cran si l lectronique se bloque au bout des 2 heures proc der ainsi 1 Appuyer sur la touche Mode...

Page 9: ...a y el mantenimiento no debe ser realizada por ni os sin vigilancia Los ni os menores de 3 a os de edad deber an ser mantenidos a distancia si no est vigilados constantemente Los ni os de edades compr...

Page 10: ...nte 2 2 Modalidad Vacaciones La modalidad Vacaciones activa el elemento calefactor del control electr nico cuando la temperatura ambiente desciende por debajo de una temperatura antihielo Se aconseja...

Page 11: ...n Stand by 3 FUNCIONES 3 1 Bloqueo del teclado Es posible bloquear los pulsadores del dispositivo para evitar modificaciones accidentales de la programaci n Presionar a la vez las teclas y durante 3 s...

Page 12: ...para la semana permanecen en memoria como m nimo 5 minutos Nota 5 Atenci n en el caso de que se active la modalidad Boost 2h directamente desde la posici n de Stand by escrita Stb en el display tras...

Page 13: ...een instructed in its safe use and are aware of the risks involved Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision Children u...

Page 14: ...element of the electronic control when the ambient temperature falls below the antifreeze temperature It is recommended to use this mode when the room is not occupied for several days Press the Mode...

Page 15: ...e Stand by status 3 FUNCTIONS 3 1 Keyboard lock It is possible to lock the keys of the device to avoid accidental modifications of the settings Hold down the and keys for 3 seconds to lock all the key...

Page 16: ...inutes Note 5 Attention in the case Timer 2h mode is activated directly starting from stand by status S t b word on display and finished the two hours electronics is blocked execute the following proc...

Page 17: ...se joace cu aparatul Lucr rile de cur are i ntre inere care cad n sarcina utilizatorului nu trebuie s fie efectuate de copii f r supraveghere Copiii sub 3 ani trebuie inu i la distan de calorifer cu e...

Page 18: ...ul Vacan Modul Vacan activeaz elementul de nc lzire al dispozitivului de control electronic c nd temperatura din camer scade sub temperatura anti nghe Se recomand s utiliza i acest mod c nd camera nu...

Page 19: ...bloca butoanele dispozitivului pentru a evita modific rile involuntare ale set rilor Ap sa i simultan tastele i timp de 3 secunde pentru a bloca toate tastele cu excep ia tastei On Stand by Pe displa...

Page 20: ...ii ora curent programul zilnic pentru s pt m n r m n memorate pentru cel pu in 5 minute Not 5 Atentie in cazul in care se activeaza modul Timer 2h direct incepand cu din modul Stand by scrisul S t b p...

Page 21: ...urden und die daraus resultierenden Gefahren kennen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren sol...

Page 22: ...enutzer vollkommen konfiguriert werden 2 2 Betriebsart Urlaub Der Modus Urlaub schaltet das Heizelement der elektronischen Steuerung ein wenn die Umgebungstemperatur unter die Frostschutztemperatur si...

Page 23: ...EN 3 1 Tastensperre Die Tasten des Ger ts k nnen gesperrt werden um versehentliche nderungen der Einstellungen zu vermeiden Die Tasten und 3 Sekunden lang gleichzeitig dr cken um alle Tasten au er die...

Page 24: ...falls bleiben die Crono Moduseinstellungen aktueller Wochentag aktuelle Uhrzeit Tagesprogramm f r die Woche mindestens 5 Minuten lang gespeichert Anmerkung 5 Achtung Im Falle der Modus Timer 2h aktivi...

Reviews: