background image

Elemento  de  calentamiento  PTC           

  salida  de  aire           

manija         

cubierta         

bases  de  soporte       

entrada  de  aire         

aspas  del  ventilador         

anclaje  del 

cable           

interruptor                     

termostato         

cable  de  alimentación  con 

enchufe

 

 

Panel de control 

Interruptor  de  dos  niveles  con  3  posiciones,  nivel  de  calentamiento  I:  1000  W, 
nivel II: 2000 W. 
Termostato ajustable, 0

40 Celsius, 270 grados. 

 

Primero  gire  el  termostato  a  la  posición  máxima,  encienda  el  aparato  en  la 

mayor  entrada  de  potencia,  cuando  se  alcance  la  temperatura  deseada  de  la 
habitación,  gire  el  termostato  en  sentido  antihorario  hasta  que  se  apague  (se 
escucha  un  “clic”).  Entonces,  el  termostato  se  encenderá  y  apagará 
automáticamente para mantener constante la temperatura de la habitación.   

Es normal el olor que se sopla del elemento calefactor PTC por el primer uso. 

Dejará de ocurrir cuando se use de nuevo. 

Después  del  uso,  siga  los  pasos  a  continuación  para  operar  el  calefactor: 

apague el termostato y el interruptor (posición APAGADO), desenchufe y deje que 
el  aparato  se  enfríe  en  el  aire.  Cuando  el  aparato  se  enfríe  completamente, 
póngalo  en  el  embalaje.  Evite  guardar  la  unidad  antes  de  que  el  elemento 
calefactor se haya enfriado, es peligroso guardar la unidad caliente. 

 

4. Instrucciones de seguridad

 

Advertencia:

 

Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor.

 

Es  importante  leer  cuidadosamente  las  siguientes  instrucciones  antes  de 

utilizar el aparato: 

Conecte  el  enchufe  sólo  en  un  tomacorriente  con  conexión  a  tierra  con  la 

tensión nominal. 

Se  debe  supervisar  a  los  niños  para  asegurarse  de  que  no  jueguen  con  el 

aparato.  El  aparato  no  está  diseñado  para  que  lo  usen  personas  (incluyendo 
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de 

Summary of Contents for PTC Series

Page 1: ...200367 PTC Electric fan heater 2kW Radiateur soufflant électrique à CTP 2kW PTC Elektrische kachel 2kW Calefactor ventilador eléctrico PTC 2 kW ...

Page 2: ...out by the fan through forced air circulation The appliance heats up fast and uniformly It also ensures safety use through double protections overheat protector and adjustable thermostat 2 Technical specifications Model Enclosure Rated voltage frequency Power input Packing dimension Gross weight Net weight Other function PTC 2000 Metal enclosure AC230V 50Hz 2KW 197 197 205 2 5 KG 2 36KG Before usi...

Page 3: ...the packaging Avoid to store the unit before the heating element doesn t cool down it s dangerous to store the hot unit 4 Safety instructions Warning In order to avoid overheating do not cover the heater It is important to read following instructions carefully before using the appliance Connect the plug only in an earthed socked with rated voltage Children should be supervised to ensure that they ...

Page 4: ...d by an approved electro technician before you use it again Do not throw the appliance in dustbin with wheels Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact you local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into t...

Page 5: ...e automatiquement la puissance de chauffe en fonction des besoins il offre une grande sécurité d usage car l air chaud est expulsé par le ventilateur de circulation d air forcée L appareil atteint rapidement et uniformément sa température de fonctionnement Sa sécurité est encore accrue par le biais d une double protection disjoncteur de surchauffe et thermostat réglable 2 Spécifications techniques...

Page 6: ... ambiante souhaitée est atteinte tournez le thermostat dans le sens antihoraire jusqu à ce qu il se désactive il est possible d entendre un clic Le thermostat s activera alors automatiquement et maintiendra la pièce à une température ambiante constante Il est normal qu une certaine odeur se dégage lors de la première utilisation de l élément de chauffe à CTP Par la suite cette odeur disparaîtra Ap...

Page 7: ... lorsque vous utilisez l appareil ne le laissez pas sans surveillance pendant trop longtemps Pour débrancher la fiche retirez la en la tenant et non pas en tirant sur le cordon Utilisez l appareil dans un endroit bien ventilé ne le placez pas près d un mur ou dans un coin Lorsque vous utilisez l appareil placez le à bonne distance des matières combustibles ou explosives et des gaz explosifs ou cor...

Page 8: ...il pour le mettre au rebut 5 Nettoyage et maintenance Avant de nettoyer l appareil débranchez le de la prise et laissez le refroidir Le boîtier peut facilement se salir alors nettoyez le souvent avec une éponge douce Aux endroits les plus salis vous pouvez l essuyer avec une éponge trempée dans de l eau et du détergent doux à 50 puis le sécher avec un chiffon propre Veillez à ce qu aucune eau ne p...

Page 9: ... geforceerde luchtcirculatie Het toestel verwarmt snel en gelijkmatig Het garandeert ook een veilig gebruik dankzij een dubbele bescherming bescherming tegen oververhitting en een instelbare thermostaat 2 Technische eigenschappen Model Behuizing Netspanning frequentie Vermogen Afmeting verpakking Bruto gewicht Netto gewicht Andere functie PTC 2000 Metalen Behuizing AC230V 50Hz 2KW 197 197 205 2 5 ...

Page 10: ...t dan opnieuw in de verpakking Berg het toestel niet op voor het verwarmingselement volledig is afgekoeld Een warm toestel opbergen is gevaarlijk 4 Veiligheidsinstructies Waarschuwing bedek het toestel niet om oververhitting te vermijden Het is belangrijk de volgende instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel te gebruiken Sluit de stroomkabel enkel aan op een geaard stopcontact met netsp...

Page 11: ...indt Is de stroomkabel beschadigd dan moet hij vervangen worden door de fabrikant serviceagent of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen Slaat de motor niet aan nadat u de stroomschakelaar opzet gebruik het toestel dan niet meer en laat het herstellen door een erkend technicus alvorens het opnieuw te gebruiken Gooi het toestel niet in vuilnisbakken op wielen Gooi elektrisc...

Page 12: ...et verwarmingstoestel te reinigen om de behuizing te beschermen Maak de koppeling schoon droog ze en wikkel ze in een plastic zak Laat het verwarmingstoestel eerst afkoelen voor u het opbergt en bewaar het op een droge plaats Leg er dan een plastic zak over plaats het in de oorspronkelijke doos en bewaar het op een droge goed verluchte plaats ...

Page 13: ...amente y con seguridad la salida de calor el ventilador expulsa el aire caliente mediante circulación forzada de aire El aparato calienta rápido y uniformemente También garantiza el uso seguro mediante protecciones dobles protector contra sobrecalentamiento y termostato ajustable 2 Especificaciones técnicas Modelo Cubierta Tensión nominal frecuencia Entrada de potencia Dimensión del embalaje Peso ...

Page 14: ...ento calefactor PTC por el primer uso Dejará de ocurrir cuando se use de nuevo Después del uso siga los pasos a continuación para operar el calefactor apague el termostato y el interruptor posición APAGADO desenchufe y deje que el aparato se enfríe en el aire Cuando el aparato se enfríe completamente póngalo en el embalaje Evite guardar la unidad antes de que el elemento calefactor se haya enfriad...

Page 15: ...ositivo que encienda el calefactor automáticamente El acoplador de potencia es a prueba de agua cuando no está en uso Con el fin de evitar una posible descarga eléctrica o corriente de fuga nunca use el aparato con las manos húmedas u opere el aparato cuando haya agua en el cable de alimentación Si el cable de alimentación se daña lo debe reemplazar el fabricante o agente de servicio o una persona...

Page 16: ... permitir que entre agua al interior del aparato No salpique agua en el calefactor Para proteger la cubierta nunca use solventes como gasolina acetato de isoamilo tolueno etc para limpiar el calefactor Limpie el acoplador séquelo y empáquelo en una bolsa de plástico Cuando guarde el calefactor deje que se enfríe primero manténgalo seco Entonces cúbralo con una bolsa de plástico póngalo en la caja ...

Reviews: