background image

limited edition

Handaufzug mit Gangreserve / 

Hand winding with Powerreserve

ETA 6498 Unitas with Powerreserve - User’s Manual

Summary of Contents for ETA 6498

Page 1: ...limited edition Handaufzug mit Gangreserve Hand winding with Powerreserve ETA 6498 Unitas with Powerreserve User s Manual...

Page 2: ...in Betrieb genommen wurde die Maschine Mitte der 50er Jahre in Ecua dor f r Transportfl ge eingesetzt sp ter dann in den USA f r Flugshows Dort erhielt sie von ihrem damaligen Eigent mer den liebevoll...

Page 3: ...it Als Antrieb dient das Schweizer Handaufzugskaliber ETA 6498 mit einer bei 11 Uhr angeordneten Gangreserveanzeige Das als Handaufzugswerk konzipierte Kaliber informiert bei jedem Blick auf das Ziffe...

Page 4: ...in the mid 50s it was used for transportation flights in Ecuador finally en ding up in air shows in the USA This is when its owner who was fascinated from the aircraft called the machine lovingly IRO...

Page 5: ...s The watch is powered by the Swiss Made movement ETA 6498 and has a power reserve indica tion set at 11 o clock The calibre which has been designed as a hand winding mechanism informs its wearer of t...

Page 6: ...7 2mm Bauh he 5 9mm Halbschwingungen 18 000 pro Stunde 2 5 Hertz 17 Lagersteine Laufzeit ber 40 Stunden Basic specification Movement ETA 6498 Swiss Made Overall diameter 37 2mm Total height 5 9mm Vibr...

Page 7: ......

Page 8: ...sition I Aufziehen der Uhr Krone Position II Zeiteinstellung der Uhr Sicherheitshinweis Bitte ziehen Sie die Uhr vorsichtig auf bis Sie einen leichten Wiederstand sp ren Stunden Zeiger Gangreserve Zei...

Page 9: ...y notice Please wind the crown until you feel the crown tighten up Setting crown I Winding the watch Setting crown II Setting the time Hour hand Power reserve hand Minute hand Setting crown Position I...

Page 10: ...Garantie Keine Garantie gew hren wir auf typische Abnutzungserscheinungen bei B ndern Gl sern und Geh useteilen Krone Dr cker Bei Folgesch den wie z B durch Fall der Uhr Sto und Schlag welche die Uhr...

Page 11: ...tragen Sie Ihre Uhr nicht beim Baden oder Schwimmen im Meer Salzwasser ist aggressiv und kann Dichtungen von Glas Boden und Krone angreifen und somit die Mechanik der Uhr besch digen Weitere hilfreic...

Page 12: ...manufacturing defects We accept no liability for typical wear and tear of straps glass and casing components crowns pushers etc In the case of consequential damage e g damage caused by the watch being...

Page 13: ...types of impact sports tennis golf etc Do not wear your watch when swimming in the sea as salt water corrodes the seals surrounding the glass base and crown and can therefore damage the mechanism FURT...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...e 6 85737 Ismaning M nchen Fax 49 0 89 96 32 17 www pointtec de Bitte wenden Sie sich f r Reparaturen und bei Garantieanspr chen an die Verkaufsstelle In case your watch needs to be repaired or to rai...

Reviews: