background image

IRP-01

IRP-01

6

7

Safety Information

• 

Always disconnect or remove power supply including batteries when changing 

needles or threading machines
• 

Never open the main motor case of the machine. The mechanism has been factory 

adjusted
• 

Always check the threading of the lockstitch before beginning to sew a seam. 

Improper threading or placement of the bobbin in the case will result in damage to the 
machine.
• 

Do not pull on fabric as you sew. Gently guide only. Pulling could break the needle 

and result in damage to the machine
• 

Remove batteries when the machine is not in use for long periods. This saves 

battery life and protects the machine. Keep extra batteries on hand so projects will not be 
interrupted when batteries need to be replaced.
• 

KEEP AWAY FROM CHILDREN: 

This sewing machine is not a toy and not meant 

to be used by or near children.
• 

The sewing machine is an electrical appliance when used with the adaptor (not 

included). Do not submerge the unit or any other parts in water. Do not operate the sewing 
machine with wet hands, without shoes, or while standing in water or on a wet surface when 
using the adaptor (not included)
• 

Do not change needles or thread machine while unit is on. Do not touch the needles 

before you turn on the power.
• 

Never use with damaged power cord or plug

• 

Put the power cord away from heated surfaces

• 

Do not close door on cord or pull around sharp edges, this could cause the cord to 

become punctured or damaged and could result in injury.
• 

Do not unplug by pulling or tugging on the cord. Grasp the plug with dry hands to 

remove the plug from the outlet.
• 

Do not sew clothing while it is on your body.

• 

Use only Dc 6v 800mA. Any other adaptor may cause injury or damage to the 

machine.
• 

Never leave the sewing machine unattended while plugged in. Turn switch off and 

unplug the cord when not in use.
• 

This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety.
• 

 During operation, do not touch the moving needles and feed mechanism.

The importer retains his right to make changes in appearance and completeness of the 
item without preliminary notification to the customer.
For household usage only. 
Do not leave unattended!

рис.1

Общие указания по технике безопасности

• 

Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не 

предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под 
открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности 
(ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к 
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из 
розетки. Не прикасайтесь к мокрым местам. Не допускайте попадания в отверстия на 
корпусе машинки посторонних предметов и капель воды.
• 

После эксплуатации прибора, а также для монтажа принадлежностей, чистки 

или при поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за 
кабель).
• 

Никогда не оставляйте прибор без присмотра. Для защиты детей от 

поражений электротоком, следите за тем, чтобы дети не имели доступа к прибору.
• 

Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных 

повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения. Не 
тяните за электрошнур, не перекручивайте его и не наматывайте на машинку.
• 

Не применяйте дополнительных насадок, не предусмотренных изготовителем.

• 

Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в 

авторизованный сервисный центр. 
• 

Используйте только оригинальные запчасти.

Общее описание и дополнительные принадлежности

О. Винт для закрепления иглы
Q. Регулятор натяжения нити
Р. Иглодержатель
R. Игла

I

.

Ш

 

пульный отсек 

S. Шпулька

H

.

Н

 

итевая канавка

F

.

П

 

рижимная лапка

D

.

Н

 

итепритягиватель

С. Стержень для катушки

E

.

К

 

атушка с ниткой

V. Держатель шпульки
Т. Моталка 
К. Маховик
U. Стержень для шпульки

A

.

В

 

ыключатель Включения/Выключения (ON/OFF)

L. Кнопка регулировки скорости (L/N)
N. Регулятор натяжения нити

B

.

Б

 

атарейный отсек (в нижней части машины)

I

.

Ф

 

иксатор шпульки

рис 2

педаль

шпульки

игла

нитковдеватель

Не позволяйте пользоваться прибором лицам с ограниченными физическими или 
умственными возможностями или людям с отсутствием опыта и знаний, если они не 
были проинструктированы об использовании прибора лицом, отвечающим за его 
безопасность.

Technical characteristics:

Voltage: 220-240V/50Hz
Power: 4,8W
4 batteries AA operated (1,5W) [not in set]
or Adaptor AC 220V DC 6V 800MA [in set]

WORKING LIFE IS 2 YEARS

Sewing machine

Швейная машинка

Reviews: