background image

Prohibido desarmar.

• 

No desarmar, reparar o modificar . De hacerlo, puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones .

• 

Solo técnicos capacitados deben intentar la reparación; de lo contrario, puede ser peligrosa .

Uso del producto.

• 

Usar en un piso estable y plano . Colocar el producto en pisos irregulares e inestables puede causar que se 

caiga y provocar lesiones o daños a la propiedad en los alrededores del producto .

• 

Siempre agarre el enchufe de alimentación para desconectarlo, no lo desenchufe tirando del cable de 

alimentación . Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que puede causar un incendio o descarga 

eléctrica .

• 

Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el producto durante períodos 

prolongados de tiempo . De no hacerlo puede provocar un incendio o descarga eléctrica por cortocircuitos 

debido a un aislamiento reducido .

• 

No mueva el equipo mientras está en uso . De hacerlo, puede causar quemaduras .

• 

Realice la limpieza y el mantenimiento después de que el producto se haya enfriado . De lo contrario, puede 

causar quemaduras .

Desenchufar.

• 

Desconecte el enchufe del tomacorriente cuando realice mantenimientos, inspecciones o mueva el producto .

• 

Agarre el enchufe y extráigalo del receptáculo u otro dispositivo de alimentación . No desenchufe el aparato 

tirando del cable .

• 

Cuando saque el enchufe del tomacorriente, asegúrese de que el equipo esté apagado . De lo contrario, 

puede dañar las clavijas o el enchufe, o puede provocar un incendio .

• 

Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) . Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, este enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido . Si el enchufe 

no entra por completo en el tomacorriente, gire el enchufe . Si aun así no encaja, contacte a un técnico 

electricista calificado . No modifique el enchufe de ninguna manera .

Utilizar los enchufes y cables de alimentación correctamente.

• 

De no hacerlo puede causar un incendio o descarga eléctrica debido a cortocircuitos .

• 

Inserte el enchufe de alimentación firmemente y por completo en el tomacorriente .

• 

Quite el polvo del enchufe de alimentación periódicamente .

• 

Cuando se deja que el polvo se acumule, se dificulta el aislamiento debido a la humedad, lo que puede 

causar un incendio o descarga eléctrica .

• 

Usar solamente con 120 V CA . Otra corriente/voltaje puede causar incendios .

• 

No utilizar si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o si el enchufe de alimentación está flojo 

cuando se conecta al tomacorriente . De hacerlo, puede causar un incendio o descarga eléctrica debido a un 

cortocircuito .

• 

No enrolle el cable alrededor del producto cuando no esté en uso ya que esto puede causar fallas en el 

producto .

No dañe el cable de alimentación.

• 

Dañar, modificar, doblar a la fuerza, tirar, retorcer, poner objetos pesados, o pellizcar el cable de 

alimentación puede dañarlo, lo que puede causar un incendio o descarga eléctrica .

• 

No utilizar si el cable de alimentación está enrollado . De hacerlo, puede causar incendios . Siempre extienda 

el cable antes de usarlo .

• 

No tire del cable de alimentación cuando transporte o almacene el producto . Tirar del cable de alimentación 

puede causar un incendio o descarga eléctrica .

• 

No jalar ni levantar el producto por el cable . Esto puede causar daños al cable o incendios .

 

 

No dañar la manguera.

• 

No mueva el producto por la manguera . Esto puede causar que el cuerpo principal se caiga y cause lesiones . 

Asegúrese de sostener firmemente el mango al transportar el producto .

• 

No jalar ni levantar el producto por la manguera . Esto puede provocar que el cuerpo principal se caiga y 

cause daños a la manguera .

• 

No use el producto con la manguera doblada .

• 

No tire de la manguera a la fuerza .

Las anomalías y averías pueden causar humo, incendios o descargas eléctricas.

Dejar de usar inmediatamente, apagar y desenchufar del tomacorriente cuando ocurran anomalías o averías .
Ejemplos de anomalías

• 

Ruidos u olores anómalos .

• 

El enchufe de alimentación o el cable de alimentación se calientan demasiado .

• 

Pérdida de potencia, etc ., cuando se mueve el cable de alimentación .

• 

El producto se detiene periódicamente durante el funcionamiento .

• 

Se siente una sensación de hormigueo por la corriente eléctrica al tocar el producto .

• 

Dejar de usar y comunicarse con el servicio al cliente de IRIS USA, Inc . al 1-800-320-4747

Evitar los riesgos de incendio.

• 

No rociar con insecticidas, aerosoles para el cabello, o aceites de lubricación, etc .

• 

No usar cerca de sustancias inflamables (keroseno, gasolina, diluyentes de pintura, etc .), objetos con llamas 

(cigarrillos, incienso, etc .) o materiales combustibles . De hacerlo, puede causar incendios .

• 

No bloquee el flujo de aire de entrada o salida . Esto puede causar que el producto se sobrecaliente y 

provoque un incendio .

• 

No coloque ningún material extraño, tal como metales en el producto . Esto puede causar que el producto se 

sobrecaliente y provoque un incendio .

• 

No lo use para secar la ropa con manchas de aceite o de solventes . Los aceites, solventes de limpieza en 

seco, gasolina, benceno, diluyente de pintura u otros químicos similares pueden hacer que las prendas de 

vestir se quemen y provocar un incendio . 

• 

No utilice el producto con otras fuentes de calor, como mantas eléctricas o calentadores . Esto puede causar 

incendios . 

No usar con las manos húmedas.

• 

No desconecte el enchufe de alimentación con las manos húmedas .

No utilizar el producto en exteriores.

• 

No utilizar en habitaciones con altos niveles de humedad, tales como los cuartos de baño .

• 

No mojar la unidad ni la ponga en el agua . Mojar el producto puede causar un incendio o descarga eléctrica .

• 

El uso cerca del mar o en lugares con mucho hollín, como regiones costeras o térmicas, puede causar una 

disminución de la duración de la vida útil del producto .

Indica contenido que podría llevar a la muerte o lesiones por un manjeo inadecuado.

• 

Mantener fuera del alcance de niños y bebés .

• 

No se suba ni se incline sobre el producto .  De hacerlo, puede provocar lesiones o descargas eléctricas .

• 

No arrastre el producto al moverlo .  Arrastrar el producto puede dañar alfombras y pisos .

• 

Tenga mucho cuidado de no permitir que niños o personas mayores estén cerca del producto . Estar cerca del 

producto puede ser perjudicial para su condición física y salud .

• 

Durante e inmediatamente después del uso, no utilice la manta ni permita que las mascotas se acuesten en 

la manta . De hacerlo, puede causar quemaduras .

• 

No apunte el flujo de calor directamente a una persona o mascota . De hacerlo, puede causar quemaduras .

• 

No cuelgue ropa en la salida de aire mientras el equipo está funcionando . Esto puede causar calentamiento 

anormal o falla del producto .

• 

No coloque ninguna parte del producto en la manta que no sea la manguera . Esto puede causar incendios .

• 

No use el producto en un guardarropa o armario mientras la puerta esté cerrada . Esto puede causar 

calentamiento anormal o falla del producto .

• 

No lo use para secar ropa que gotea . De hacerlo puede causar una descarga eléctrica .

• 

No lo use en productos con baja resistencia al calor como sofás o zapatos de cuero o cuero sintético, 

ropa con baja resistencia al calor o artículos con impresión serigráfica . Esto puede causar deformación o 

deterioro . 

• 

No use el producto sobre vidrios, tales como ventanas o espejos . Esto puede causar daños debido al cambio 

brusco de temperatura .

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Antes de usar, leer las precauciones de seguridad en detalle para garantizar un uso adecuado . Las precauciones que se indican 

aquí están definidas bajo las clasificaciones de Advertencias y Precauciones, y están destinadas a evitar daños o perjuicios a 

los usuarios y otras personas . Todas estas precauciones son cruciales en términos de seguridad . Cúmplalas en todo momento .

Indicaciones de los símbolos gráficos: Indica contenido que podría llevar a la muerte o lesiones por un manejo inadecuado .

PRECAUCIÓN

PROHIBIDO

INSTRUCCIONES QUE DEBEN SEGUIRSE

19

20

Summary of Contents for BLW-C2

Page 1: ...MPERATURE START ON CLEAR OFF PRESET FUNCTIONS WINTER SUMMER WARM UP Dust Mite Elim inator MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY by IRIS USA Inc Model BLW C2 Thank you for your purchase Please read this...

Page 2: ...smoke fire or electric shock Stop use immediately cut power and unplug from the electric socket when abnormalities or malfunctions occur Examples of Abnormalities Abnormal sounds or odors Power plug...

Page 3: ...TIMER TEMPERATURE START ON CLEAR OFF PRESET FUNCTIONS WINTER SUMMER WARM UP Dust Mite Eliminator MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY Manual settings Remaining time minutes Dust Mite Eliminator Mode...

Page 4: ...SUMMER Warming blankets in hotter seasons High Temperature Air approx 149 F 65 C 60 minutes Remove hot air by Air Blast 20 minutes WARM UP Warming blankets before sleep in colder seasons High Temperat...

Page 5: ...3 Insert the power plug securely into the electric socket In standby mode press any key to light up the power indicator and it will then enter mode selection 4 Select automatic warming mode Press the...

Page 6: ...er artificial leather and vinyl shoes may deform and change color from warm temperatures Please make sure to only select Air Blast Blue mode 5 Press START ON button This product will display the remai...

Page 7: ...MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY Please do not place the main body inside the closet Keep the closet door and drawers open wide while in use Underneath the Sink Keep the main body upright and cab...

Page 8: ...in an area with high temperatures or too much warm air from other heaters The product is running with a folded hose The main body temperature is rising abnormally Unplug the power plug from the elect...

Page 9: ...to the products during transit to Customer Service You shall have the obligation and responsibility to pay for all services and parts not covered by the warranty MANUFACTURER S OBLIGATION The Warranty...

Page 10: ...TIMER TEMPERATURE START ON CLEAR OFF PRESET FUNCTIONS WINTER SUMMER WARM UP Dust Mite Elim inator MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY de IRIS USA Inc Series BLW C2 Gracias por su compra Lea este man...

Page 11: ...tomacorriente cuando ocurran anomal as o aver as Ejemplos de anomal as Ruidos u olores an malos El enchufe de alimentaci n o el cable de alimentaci n se calientan demasiado P rdida de potencia etc cua...

Page 12: ...RESET FUNCTIO NS WINTER SUM MER WAR M UP Dust Mite Elimin ator MODE TIME MINS SETTI NGS POWE R SUPP LY Manguera extensible Asa Salida de aire Panel de control Enchufe Cable de alimentaci n Cubierta Al...

Page 13: ...n puede calentar la manta con las configuraciones manualmente TIMER TEMPERA TURE START ON CLEAR OF F PRESE T FUNC TIONS WINTER SUMME R WARM UP Dust Mite Eliminator MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY...

Page 14: ...ite Eliminator MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY 3 Inserte el enchufe de alimentaci n de forma segura en el tomacorriente En el modo de espera presione cualquier tecla para que se ilumine el indica...

Page 15: ...tiempo restante a 120 minutos Aseg rese de que la ropa que est secando puede soportar temperaturas superiores a 158 F 70 C No coloque el producto directamente debajo de la ropa que gotee ya que las g...

Page 16: ...salida de aire hacia el armario y haga funcionar el producto en el modo de temperatura baja Baja temperatura Amarillo Filtro de aire una vez al mes Use una manguera boquilla de aspiradora u otro dispo...

Page 17: ...aire caliente de otros calentadores El producto est funcionando con la manguera doblada La temperatura del cuerpo principal est aumentando anormalmente Desenchufe el cable de alimentaci n del tomacor...

Page 18: ...ausados a los productos durante el env o al Servicio al cliente Usted tiene la obligaci n y responsabilidad de pagar todos los servicios y piezas que no cubra la garant a OBLIGACI N DEL FABRICANTE La...

Page 19: ...URE START ON CLEAR OFF PRESET FUNCTIONS WINTER SUMMER WARM UP Dust Mite Elim inator MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY de IRIS USA Inc Series BLW C2 Merci de votre achat Veuillez lire attentivement...

Page 20: ...ie ou un choc lectrique Cesser l utilisation imm diatement teindre l appareil et d brancher de la prise lectrique en cas d anomalies ou de d faillances Exemples d anomalies Sons ou odeurs anormaux La...

Page 21: ...AR M UP Dust Mite Elimina tor MODE TIME MINS SETTI NGS POWE R SUPPL Y Tuyau extensible Poign e Sortie d air Panneau de commande Fiche d alimentation Cordon d alimentation Couvercle Clapet d air Sortie...

Page 22: ...R TEMPERA TURE START ON CLEAR OF F PRESE T FUNC TIONS WINTER SUMME R WARM UP Dust Mite Eliminator MODE TIME MINS SETTINGS POWER SUPPLY TIMER TEMPERATURE START ON CLEAR OFF PRESET FUNCTION S WINTER SUM...

Page 23: ...a prise de courant En mode veille appuyer sur n importe quelle touche pour allumer l indicateur d alimentation puis s lectionner le mode 4 S lectionner le mode de chauffage automatique Appuyer sur la...

Page 24: ...e ou nylon peuvent se d former ou changer de couleur haute temp rature S assurer de s lectionner exclusivement le mode Jet d air bleu 5 Appuyer sur la touche START ON Le temps restant s affichera sur...

Page 25: ...et mettre l appareil en marche en mode Basse temp rature jaune NETTOYAGE ET ENTRETIEN Filtre air une fois par mois Utiliser un tuyau bec d aspirateur ou un autre appareil de nettoyage pour nettoyer le...

Page 26: ...air chaud provenant d autres sources de chaleur L appareil fonctionne avec le tuyau pli La temp rature du bo tier principal augmente de mani re anormale D branchez la fiche d alimentation de la prise...

Page 27: ...x produits pendant leur transport jusqu au service la client le Vous avez l obligation et la responsabilit de payer pour tous les services et toutes les pi ces qui ne sont pas couverts par la garantie...

Reviews: