12
11. Inbetriebnahme mit dem PC und der
Bedienersoftware
Bei Verwendung eines PC’s zur
Inbetriebnahme können Sie alle technischen
Möglichkeiten des Gerätes ausschöpfen.
Die zugehörige Bedienersoftware
einschließlich detaillierter Funktionsbe-
schreibung können Sie von uns gegen eine
Schutzgebühr auf Datenträger erhalten.
•
Verbinden Sie Ihren PC mit dem Wandler
über ein serielles RS232- Kabel wie in
Abschnitt 6 beschrieben. Am Kabel dürfen
nur die Stifte 2, 3 und 5 angeschlossen sein.
•
Starten Sie die Bedienersoftware.
Sie erhalten folgende Anzeige auf dem
Bildschirm:
11. PC setup with use of the operator
software
You can apply the full set of functions
when you use a PC and our operator
software for setup of the unit. On request,
we supply these files on disc or CD- ROM,
however, this service is subject of an extra
charge.
•
Connect your PC to the converter, using a
serial RS232 cable like shown in section 6.
of this manual. Make sure, the cable only
uses pins 2, 3 and 5.
•
Run the software and you will see the
following screen:
•
Wenn stattdessen die Text- und Farbfelder
leer bleiben und in der Kopfzeile „OFFLINE“
angezeigt wird, müssen Sie Ihre seriellen
Einstellungen überprüfen. Klicken Sie hierzu
auf das Menü „Comms“ in der Menüzeile.
Ab Werk sind alle Geräte wie folgt
eingestellt:
Unit Nr. 11, Baud Rate 9600,
1 Start/ 7 Daten/ Parity even/ 1 Stopbit
•
In case your text and colour fields remain
empty and the headline says „OFFLINE“,
you must verify your serial settings. To do
this, select „Comms“ from the menu bar.
Ex factory, all units use the following serial
standard settings:
Unit No. 11, Baud rate 9600,
1 start/ 7 data/ parity even/ 1 stopbit