background image

9

deutsch

3.5 Bedienung der Rückenverstellung (mechanisch)

Das Rückenteil wird stufenlos durch Drücken des Knopfes an der linken Außen-
seite unter gleichzeitiger Gewichtsverlagerung verstellt. Das Fußteil wird durch 
Abstoßen der Füße vom Boden nach oben geschwenkt oder durch den Auslöse- 
hebel an der linken Innenseite des Sessels. Dieser wird nach oben verlängert und 
löst durch das Ziehen nach hinten das Fußteil. Bitte benutzen Sie nicht die Armleh-
ne, um die Fußteilverstellung auszulösen, da diese mit der Bewegung mitgleitet.

3. Produktbeschreibung

Das obere Element der Rückenlehne  
kann per Handverstellung an die optimale  
Kopfposition angepasst werden.

Belastung der  
Beinauflage  
max.  20 kg

Belastung der  
Rückenlehne 
max.  80 kg

Knopf drücken

Rückenlehne aufrichten 
Rückenlehne senken

Summary of Contents for master

Page 1: ...Bedienungsanleitung operating instructions master mechanisch motorisch mechanical motor driven IP 136 1000 IP 136 1001 IP 136 1002 IP 136 1003 Funktionssessel functional armchair...

Page 2: ...3 Eigenschaften des Akku Power Packs 3 4 Bedienung der Kn pfe motorisch 3 5 Bedienung der R ckenverstellung mechanisch 3 6 Bedienung der Starthilfe mechanisch 3 7 Laden des Akku Power Packs 3 8 Auswec...

Page 3: ...Ihre Beachtung hilft Gefahren zu vermei den Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermin dern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer zu erh hen 1 2 Hinweise f r den Benutzer Der Benutzer des M bels d...

Page 4: ...ktio nen werden in der elektromotorischen Ausf hrung im Akkubetrieb ber ein Bedienfeld an der linken Korpus Au enseite gesteuert Das Polsterm bel ist nur im allgemeinen Wohnbe reich aufzustellen Es ei...

Page 5: ...ten ist das Herumspringen auf dem M bel das Sitzen auf der Beinauflage sonstiger Funktionsteile das Stehen auf dem M bel insbesondere der Beinauflage das Schieben oder Ziehen des M bels an beweglichen...

Page 6: ...ische Daten Benennung master Ger teart Funktionssessel master Ma e cm Breite Tiefe H he Sitzh he Sitztiefe Sitzbreite IP 136 1000 IP 136 1001 Sessel 71 86 180 127 46 52 190 45 IP 136 1002 IP 136 1003...

Page 7: ...ng bei Nichtbenutzung Dieses ist kein Fehler sondern ein normaler Vorgang Vor l ngerer Lagerung sollte der Akku daher aufgeladen und sp testens alle 3 Monate nachgeladen werden Das Akku Power Pack ist...

Page 8: ...hbar Nach dreimaliger Ladung erreicht der Akku seine volle Leistung Ein Zeichen daf r dass der Akku weit entleert ist ist der dann erklingende Ton der Tiefentladewarnung Selbst wenn der Sessel ber l n...

Page 9: ...der R ckenlehne kann per Handverstellung an die optimale Kopfposition angepasst werden Belastung der Beinauflage max 20 kg Belastung der R ckenlehne max 80 kg Ladeanschlu auf der rechten Seite an der...

Page 10: ...an der linken Innenseite des Sessels Dieser wird nach oben verl ngert und l st durch das Ziehen nach hinten das Fu teil Bitte benutzen Sie nicht die Armleh ne um die Fu teilverstellung auszul sen da...

Page 11: ...ereich der bewegten Teile aufhalten oder in Gefahrenbereiche eingreifen Die Gefahrenbereiche befinden sich im Bereich der Funktionsteile z B Beinauflage und R ckenlehne inkl F hrungskonstruktionen 3 P...

Page 12: ...Blende 1 Akku Power Pack an das Steckernetzteil anschlie en 2 Steckernetzteil in die Wandsteckdose einstecken 3 Bei Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne elektronische Schaltun...

Page 13: ...ungsnase und schieben das Akku Power Pack nach hinten Die Snap in Verbindung wird gel st das Akku Power Packs kann herausgenommen werden Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Das neue Akku Pow...

Page 14: ...n Reparatur Wartungs Installations oder Reinigungsarbeiten Energie quellen deaktivieren Akkupack entfernen Restenergie bzw gespeicherte Energie abbauen Blockierte Teile k nnen unter hohem statischen D...

Page 15: ...ef hrlicher elektrischer Spannung Es besteht Gefahr durch elektrischen Strom Die Arbeit an elektrischen Ausr stungen d rfen nur von autorisierten Elektrofachkr ften ausgef hrt werden Warnung vor Handv...

Page 16: ...g Gefahren f r den Benutzer oder Dritten entstehen Niemals Schutzeinrichtungen entfernen oder durch Ver nderungen am Polsterm bel au er Kraft setzen St rungen die die Sicherheit des Polsterm bels beei...

Page 17: ...e befinden sich im Bereich der Funktionsteile z B Beinauflage und R ckenlehne inkl F hrungskonstruktionen Bei der Inbetriebnahme muss sich der Bediener davon berzeugen dass alle Sicherheits und Schutz...

Page 18: ...Besch digung Schieben oder Ziehen Sie das Polsterm bel nicht sondern heben Sie es vorsichtig an Entfernen Sie die Verpackung erst am endg lti gen Aufstellungsort ffnen Sie die Verpackung nicht mit sc...

Page 19: ...stellung Beachten Sie dass Gen gend Freiraum zum Bedienen und Aus f hren der Funktionen vorhanden ist Das Polsterm bel vor direkter Licht und Sonnen einstrahlung sowie vor intensiver W rmeein wirkung...

Page 20: ...enutzer si cherstellen dass sich keine Personen insbesonde re Kinder im Gefahrenbereich der bewegten Teile aufhalten oder in Gefahrenbereiche eingreifen Die Gefahrenbereiche befinden sich im Bereich d...

Page 21: ...ter Batterien und Akkumulatoren k nnen diese an den Hersteller oder an geeignete Sammelstellen zur ckgegeben werden 6 1 Umweltschutz Achtung Bei Entsorgung des Polsterm bels sind die ge setzlichen Pfl...

Page 22: ...s 3 3 Properties of the battery pack 3 4 Usage of the buttons motor driven 3 5 Usage of the back adjustment mechanical 3 6 Using the start mechanism mechanical 3 7 Charging the rechargeable battery pa...

Page 23: ...g these instructions will help you to prevent taking risks keep repair costs and breakdowns to a minimum and increase the reliability and service life of your product 1 2 Information for the end user...

Page 24: ...l panel on the exterior of the left hand element while running on battery power This upholstery furniture product should only be installed in a normal living area It is not suitable for use in damp or...

Page 25: ...the furniture Sit on the leg rest or other functional elements Stand on the furniture especially the leg rest Push or pull the furniture by its moving components Make unauthorised modifications or ad...

Page 26: ...ster Type of device Functional armchair 25 english master Dimensions in cm Width Depth Height Seat height Seat depth Seat width IP 104 1000 IP 104 1001 armchair 71 86 180 127 46 52 190 45 IP 104 1002...

Page 27: ...lly when not being used This is a normal process and not a defect For this reason the battery should be charged up prior to long term storage and should be recharged at least once every three months T...

Page 28: ...drained too much it will become unusable The battery reaches its maximum efficiency after three charge ups There is a sound signal when the battery is low to warn of deep discharge The battery looses...

Page 29: ...off for 3 seconds 3 Product description The upper element of the backrest can be adjusted by hand to an ideal position for the head Load on leg rest max 20 kg Load on backrest max 80 kg 28 Charger con...

Page 30: ...lling the release lever situated at the left inside of the armchair which extends upwards and releases the footrest by pulling backwards Please do not use the armrest to release the footrest adjustmen...

Page 31: ...while the motor driven functions are activated These danger areas are located around the func tional elements e g leg rest backrest including guidance structures 3 Product description 30 3 6 Using th...

Page 32: ...erneath the blind 1 Connect rechargeable battery pack to mains adapter 2 Plug the mains adapter into a wall socket 3 Once the full charge has been reached an internal electronic switch is activated th...

Page 33: ...e battery pack to back up The snap in mechanism is then released and the rechargeable battery pack can be removed The replacement pack is installed by following the above process in reverse The new re...

Page 34: ...deactivate any energy sources prior to carrying out repair maintenance installation or cleaning work remove battery pack Release any residual or stored energy Blocked components may subjected under hi...

Page 35: ...oltage Electrical current poses a danger here Work on electrical fittings may only be carried out by an authorised electrician Warning risk of hand injuries There is the risk that hands may be crushed...

Page 36: ...le that dangers may arise during its usage for the end user or third parties Never remove or deactivate safety fittings by modifying the upholste red furniture product Malfunctions that may compromise...

Page 37: ...l elements e g leg rest backrest including guidance structures Prior to usage the operator must be certain that all safety and protecti ve fittings and the control panel are functioning correctly and...

Page 38: ...ge during transport Carefully lift the upholstered furniture product do not push or pull it Only remove the packaging once it is at the final position where it is to be set up Do not open the packagin...

Page 39: ...rt and setting up Ensure that there is sufficient space to operate and extend the functional elements the upholstered furniture product is protected from direct exposure to light sunlight and inten si...

Page 40: ...or moves into one of the danger areas around the moving components while the motor driven functions are activated These danger areas are located around the func tional elements e g leg rest backrest i...

Page 41: ...able collection points in accordance with regulations regarding the return and disposal of used batte ries and rechargeable batteries 6 1 Environmental protection Attention When disposal of this uphol...

Page 42: ...t eine Marke der is a brand of BW BIELEFELDER WERKST TTEN Heinz Anstoetz Polsterm belfabrik KG Potsdamer Stra e 180 D 33719 Bielefeld Phone 49 521 9883433 0 Fax 49 521 9883433 9 www ipdesign de ip kon...

Reviews: