IPC GC 1/35 OIL Original Instructions Manual Download Page 10

Collegamento del tubo di aspirazione

Si raccomanda di utilizzare il kit antiolio 

(optional) che comprende tubo in 

gomma antiolio antistatico e accessori 

in acciaio.

Il tubo di aspirazione deve essere sempre tenuto 

disteso per favorire la corsa del residuo al suo 

interno: ogni rallentamento dovuto a curve o 

strozzature provoca il lento intasamento del tubo 

stesso.

Se dovesse intasarsi, scuoterlo con movimenti 

ondulatori  a  partire  dal  bocchettone  fino 

all’estremità per favorire il disintasamento.

attenZIOne: usare soltanto gli 

accessori originali forniti con 

l’apparecchio  o  quelle  specificate  nel 

manuale di istruzioni.

L’uso di altri accessori può compromettere la 

sicurezza.

Connection of the suction hose

WarnInG: It is recommended to use 

oilproof kit (optional) that includes a 

rubber oilproof antistatic hose and 

steel accessories.

The flexible hose must always be kept unrolled 

in order to allow the scrap to easily run inside it 

and reach the tank: any slowing due to bends 

or narrowing causes the obstruction of the hose 

itself.

If it’s blocked, shake it with waving movements.

WarnInG: we recommend to use 

only accessories provided with the 

equipment or those reported in the 

handbook of instructions.

Using other accessories may threaten operator 

safety.

KIt FILtrante OIL 

10

Summary of Contents for GC 1/35 OIL

Page 1: ...Kit Filtrante per versione OIL Filtering Kit for OIL version Istruzioni originali Original instructions...

Page 2: ...Kit Filtrante OIL 2...

Page 3: ...i consigliate prima di ogni avviamento giornaliero 13 Verifica del tubo di aspirazione 13 Verifica delle tenute 14 Verifica del galleggiante 15 INDEX Symbols 5 Introduction 5 Safety conditions 6 Main...

Page 4: ...Kit Filtrante OIL 4...

Page 5: ...olio ed emulsioni contenenti trucioli e sfridi metallici derivanti dalle lavorazioni meccaniche impedendo che questi raggiungano il blocco motore SYMBOLS It is recommended to keep this manual for futu...

Page 6: ...onsabilit per danni causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l apparecchio viene usato in modo irragionevole SAFETY CONDITIONS Do not open the tank while the v...

Page 7: ...ete che contiene corpo antischiuma 6 Corpo antischiuma 7 Galleggiante 5 Filtro rete 8 Disco bloccafiltro per filtro rete 1 Motor head 2 Filtering cartridge 3 Locking filter plate for cartridge filter...

Page 8: ...IS SETTING HAVE THE CARTRIDGE FILTER UNDER THE HEAD AND THE FLOATER CAGE UNDER THE CYCLONE MODULE USO DELL ASPIRATORE Prima di mettere in moto l apparecchio Verificare che tutte le parti e gli element...

Page 9: ...one 7 Galleggiante 6 Corpo antischiuma 5 Filtro rete 8 Disco bloccafiltro per filtro rete 10 Fusto Assembly 1 Motor head 2 Filter cartridge 4 Cyclone module 7 Floater 6 Floater cage 5 Filtering grid 8...

Page 10: ...iginali forniti con l apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni L uso di altri accessori pu compromettere la sicurezza Connection of the suction hose WARNING It is recommended to use...

Page 11: ...che il tubo di aspirazione sia vuoto nella sua lunghezza A questo punto l operazione conclusa quindi necessario rimontare correttamente i componenti vedi esploso pagina 9 Emptying the tank When the o...

Page 12: ...le guarnizioni della testata e del fusto Verificare lo stato di integrit del fusto Verificare lo stato di tutti i filtri cartuccia filtro rete corpo antischiuma Non devono presentare fori o lacerazion...

Page 13: ...rfici abrasive o angoli taglienti Si consiglia di controllare periodicamente che il tubo si presenti completamente privo di residui di aspirazione al suo interno e che non sia esternamente danneggiato...

Page 14: ...clone Tenuta della guarnizione della testata Verificare inoltre se il bordo del serbatoio stato danneggiato da un uso improprio es capovolto e picchiato per terra Seals control As time went by in part...

Page 15: ...e il livello del liquido basso controllare che la cartuccia filtro non sia intasata e che il tubo di aspirazione sia libero da eventuali blocchi WARNING If the suction power is reduced it could be tha...

Page 16: ...421 204227 Sede produttiva Production premises Via E Fermi 2 26022 Castelverde Cremona Italy Tel 39 0372 424611 Fax Export 39 0372 429398 Italia 39 0372 429392 DATI DESCRIZIONI E ILLUSTRAZIONI SONO FO...

Reviews: