IPC 5008 M Instruction Manual Download Page 6

Français

- 6 -

Raccordement tuyau Injection.

Insérer le raccord dans la prise située sur la partie avant de 

l’appareil en contrôlant que les crochets sont bien enclenchés 

dans leur logement (fig. 4). 

Branchement électrique.

Le branchement du générateur de vapeur au secteur doit être 

effectué par des techniciens qualifiés travaillant dans le respect 

des normes en vigueur.

Contrôler que la tension de secteur disponible sur l’installation 

correspond à la tension pour laquelle  l’appareil est conçu et qui 

est indiquée sur la plaquette d’identification (fig.1).

Le câble électrique doit être protégé contre les écrasements 

accidentels.

Le non respect de ces normes dégage le constructeur de 

toute responsabilité et représente une négligence dans 

l’emploi du produit.

Protection contre les contacts accidentels

Avant d’enlever les panneaux de fermeture, retirer la fiche de 

la prise. Contrôler, avant d’utiliser l’appareil, que le capot et les 

panneaux de fermeture sont correctement montés et fixés. 

Le non respect de ces indications peut être cause de fulguration 

et dégage le constructeur de toute responsabilité.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR 

L’EMPLOI

1. L’emploi de tout appareil électrique comporte l’observation 

de quelques règles fondamentales:

• 

ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouil-

lés;

• 

ne pas utiliser l’appareil pieds nus ou avec des vêtements 

non appropriés;

• 

ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil propre-

ment dit pour débrancher la fiche de la prise de courant.

2. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, des 

adolescents ou des personnes

 

incapables (par ex. en état 

d’ivresse etc.)

3. Ne laisser personne s’approcher du rayon d’action de 

l’appareil.

4. Ne pas utiliser l’appareil sous la pluie.

5. Ne pas boucher les ouvertures ou les fentes de ventilation 

et d’évacuation de la chaleur.

6. Éteindre l’appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonc-

tionnement et ne pas tenter de le réparer. S’adresser à l’un de 

nos centres de service après-vente (04-78-66-48-91).

7. Ne pas utiliser l’appareil si son câble est abîmé. Pour changer 

ce dernier, s’adresser exclusivement à l’un de nos centres de 

service après-vente.

8. Ne pas utiliser de jets d’eau pour nettoyer l’appareil.

9. Utiliser des protections individuelles appropriées (gants, 

masques etc.).

10. N’utiliser que de l’eau dont le TH est compris entre 5° et 

15°TH.

AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION

Nettoyage des  tissus.

Avant de traiter les tissus avec le générateur de vapeur, contrô-

ler toujours dans un endroit non visible si les tissus résistent 

d’accessoires non originaux dégage le constructeur de toute 

responsabilité.

OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES

Déballage:

Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il est intact.  

En cas de doutes, ne pas utiliser le générateur de vapeur et 

s’adresser au revendeur. Les éléments de l’emballage (sachets, 

boîtes, clous etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des 

enfants dans la mesure où ils peuvent être source de danger, 

et ils doivent être mis au rebut ou conservés en respectant 

les normes de protection de l’environnement en vigueur dans 

le pays.

Montage des parties démontées de la machine:

Les parties fondamentales et celles qui assurent la protection 

sont assemblées par le constructeur. Certains éléments secon-

daires de l’appareil peuvent être fournis démontés.

Le montage de ces parties devra être effectué par l’utilisateur 

suivant les instructions de montage.

Plaquette d’identification:

S’assurer au moment de l’achat que le produit est bien pourvu 

d’une plaquette. Dans le cas contraire, avertir immédiatement 

le constructeur et/ou le revendeur.

Les appareils dépourvus de plaquette ne doivent pas être 

utilisés et dans un tel cas, le constructeur décline à leur égard 

toute responsabilité. Les produits dépourvus de plaquette 

doivent être considérés comme

 

anonymes et potentiellement 

dangereux.

Les principales caractéristiques techniques du générateur  de 

vapeur sont

 

reportées sur une plaquette placée

 

sur la partie 

arrière de l’appareil (fig. 1).

L’utilisateur doit s’assurer que les locaux dans lesquels est 

utilisé le générateur de vapeur sont conformes à toutes les 

normes de sécurité, c’est-à-dire:

• 

installations électriques en bon état;

• 

absence d’atmosphères explosives, facilement inflammables, 

toxiques ou corrosives

Il est recommandé d’autre part de ne pas utiliser l’appareil 

dans des conditions particulières pour lesquelles seul l’emploi 

d’appareils en classe II est admis.

Remplissage des réservoirs.

Remplir  le  réservoir  «solution  détergente»  (fig.  2)  avec  un 

produit  détergent  dilué  selon  les  prescriptions  figurant  sur 

l’emballage du produit.

IMPORTANT: 

Utiliser uniquement des détergents liquides 

préconisés par Sanivap.

Il est absolument interdit  d’utiliser des produits très aci-

des, très alcalins et oxydants.

IMPORTANT: 

Toujours remplir le réservoir d’eau avec de l’eau 

propre (fig. 3) dont le TH est compris entre 5° et 15°TH. 

Ne pas remplir le réservoir de l’eau avec la solution 

détergente; cela endommagerait irrémédiablement la 

chaudière.

!

!

!

!

!

Summary of Contents for 5008 M

Page 1: ...RUCTIONS MANUAL MANUALE ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKTIE BOEK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING OHJEKIRJA PRIROCNIK Z NAVODILI ZA UPORAB...

Page 2: ...de Gemeen schap OVERENSSTEMMELSESERKL RING CE Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfat tes af denne erkl ring er i overensstemmelse med vilk rene i folgende EU direktiver F RS KRA...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Water H2O E D C B A F E D C B A F H G I H G I...

Page 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10...

Page 5: ...Laisser l appareil en marche sans surveillance Utiliser l appareil sans les protections panneaux grilles Boucher les ouvertures ou les fentes de ventilation et d va cuation de la chaleur Utiliser exc...

Page 6: ...ettoyage des tissus Avant de traiter les tissus avec le g n rateur de vapeur contr ler toujours dans un endroit non visible si les tissus r sistent d accessoires non originaux d gage le constructeur d...

Page 7: ...l interrup teur G et en actionnant le bouton I plac s sur la poign e fig 6 Remplissage circuit d tergent Activer le bouton d tergent C H jusqu ce que la solution sorte de l accessoire cette op ration...

Page 8: ...ta tion lectrique du g n rateur de vapeur en d branchant la fiche de la prise de courant L appareil est r ellement d sactiv seulement quand la fiche lectrique est retir e de la prise de courant Quand...

Page 9: ...peur ne sort pas et la pompe continue charger Causes De l air a p n tr dans le circuit d alimentation de la chaudi re Filtre eau de la pompe de remplissage bouch Rem des viter la formation de vagues d...

Page 10: ...Fran ais 10...

Page 11: ...t your dealer Packaging bags boxes nails etc should be kept out of reach of children as they may represent a potential hazard They should be disposed of or kept according to national environ mental le...

Page 12: ...urfaces When outside temperatures are low particularly during winter heat the surface of the glass by lightly steaming the entire surface before cleaning This compensates for the difference Assembling...

Page 13: ...one or with the brushes Long steam lance fig 9 Glass brush to be used on its own or with extension hoses If necessary use the proper extension hoses It is possible to use a single extension hose Chang...

Page 14: ...product and empty the col lection drum Clean attachments See paragraph on filling the cleaning product suction circuit Contact the service centre Problem Water leaks from junction of attachments Caus...

Page 15: ...English 15 Problem D pilot light on the control panel is on and the steam switch is operated Cause No water in the tank Remedy Add clean water to the water tank...

Page 16: ...ngen Verkleidung Gitter im Innern befinden sich bewegliche mechanische Teile Verstopfen der Bel ftungs und W rmeabzugs ffnungen Verwenden Sie ausschlie lich Originalzubeh r das Ihnen die BERSETZUNG DE...

Page 17: ...pr fen Zu diesem Zeck das Stoffst ck intensiv mit Dampf bespr hen besten Merkmale hinsichtlich Qualit t und Sicherheit bietet Die Verwendung von nicht originalen Zubeh rteilen enthebt den Hersteller v...

Page 18: ...nigungsmittelkreises Der Reinigungsmittelschalter C H einschalten bis L sung aus dem Zubeh r austritt dieser Vorgang muss jedes Mal dann wiederholt werden wenn die Reserve im Reinigungsmitteltank verb...

Page 19: ...einiger durch Ausstecken des Steckers aus der Steckdose von der Netzversorgung trennen Das Ger t ist erst dann wirklich vom Stromnetz getrennt wenn der Stecker aus der Steckdose genommen wurde Bevor d...

Page 20: ...Schalter bet tigt sind St rung Es tritt kein Dampf aus und die Pumpe f rdert weiter Ursache In den Versorgungskreis des Dampfkessels ist Luft eingedrun gen Filter der Wasserpumpe verstopft Abhilfen Da...

Page 21: ...as Obstruir las aberturas o ranuras de ventilaci n y eliminaci n del calor Utilice s lo accesorios originales que ofrecen la mayor se guridad y calidad Si no se emplean repuestos originales el TRADUCC...

Page 22: ...dedor No deje los elementos del embalaje bolsas cajas clavos etc al alcance de los ni os pues constituyen una fuente de peligro Elim nelos o cons rvelos respetando las normativas locales en materia de...

Page 23: ...rlas brevemente con un pa o doble Limpieza de vidrios Para no arruinar el sellado a los bastidores no dirija el vapor directamente hacia los puntos sellados de las superficies con vidrios Caliente el...

Page 24: ...uir un peligro especialmente para los ni os que podr an utilizar el aparato fuera de servicio para jugar El generador de vapor es un desecho especial por lo tanto tienequeserdesmontadoydivididoenpieza...

Page 25: ...ido debajo del nivel del agua Limpie el filtro de agua en la entrada de la bomba de carga Reactive el ciclo de trabajo normal Si el problema persiste dir jase al centro de asistencia Inconveniente Los...

Page 26: ...es enquanto fornecem in forma es importantes em rela o seguran de uso e manuten o Uma aten o especial deve ser dedicada s advert ncias gerais de uso Conservar com cuidado este manual de instru es para...

Page 27: ...ecidos com o gerador de vapor controlar sempre num ponto que n o fique em vista se os tecidos s o entre 5 e 15 TH N oencheroreservat riode guacomasolu odetergen te tal danificar irremediavelmente a ca...

Page 28: ...mada de corrente el ctrica Ligar e desligar o aparelho servindo se exclusivamente do inter ruptor geral e jamais puxando para fora ou enfiando a ficha Enchimento do circuito do detergente Activar o bo...

Page 29: ...danificar se em consequ ncia da deposi o de poeira Es vaziar os reservat rios da gua e da solu o detergente por meio das expressas tampas de descarga Enxaguar o circuito de distribui o utilizando gua...

Page 30: ...uptores est o accionados Inconveniente N o sai vapor e a bomba continua a carregar Causa Penetrou ar no circuito de alimenta o da caldeira Filtro de gua da bomba de recarregamento obstru do Solu es Ev...

Page 31: ...costruttore da ogni responsabilit OPERAZIONI PRELIMINARI Disimballaggio Dopo aver disimballato l apparecchio assicurarsi dell integrit ISTRUZIONI ORIGINALI Il testo stato attentamente controllato tut...

Page 32: ...Non rivolgere mai il vapore verso spigoli incollati poich i listelli dello stesso In caso di dubbio non utilizzare il generatore di vapore e rivol gersi al proprio rivenditore Gli elementi dell imball...

Page 33: ...usare l apparecchio su pavimenti in legno o su parquet non sigillati Prestare attenzione alla pulizia di mobili da cucina mobili d abitazione porte parquet superfici verniciate o rivestite con prodot...

Page 34: ...raccio umido Pulire accuratamente tutti gli accessori dopo ogni utilizzo Pulizia Filtri Periodicamente verificare lo stato dei filtri in uscita dai serbatoi acqua e detergente nonch in uscita dalla ca...

Page 35: ...ata aria nel circuito di alimentazione caldaia Filtro acqua della pompa di ricarica intasato Rimedi Evitare l ondeggiare dell acqua nel serbatoio assicurarsi che il pescante sia sotto il livello dell...

Page 36: ...aat zoals aangegeven op het plaatje W Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerd vakman Laateengeschiktestekkeraanbrengendooreengekwalificeerd vakman Een foutieve aansluiting kan pers...

Page 37: ...technische assistentie centra Het apparaat niet schoonmaken met waterstralen Gebruik uitsluitend de originele accessoires wamt die bieden de beste kwaliteits en veiligheidseigenschappen Als er geen or...

Page 38: ...vullen van de ketel voor stoomproductie wordt geactiveerd Stoomfase Bedien de stoomschakelaar B De ketel voor stoomproductie wordt gevoed Het apparaat zal gereed zijn voor het gebruik wanneer het lam...

Page 39: ...stand O en haal de stekker uit het stopcontact Schakel het apparaat alleen in en uit met behulp van de hoofdschakelaar en nooit door de stekker in het stopcontact te steken of eruit te halen Trek nooi...

Page 40: ...is controleer of de stekker goed in het stopcontact gestoken zit Voeg schoon water toe in het waterreservoir Controleer of de schakelaars bediend zijn Storing Er komt geen stoom naar buiten en de pom...

Page 41: ...af dampgeneratoren kontrolleres at oplysnin gerne p identifikationspladen stemmer overens med oplys ningerne for elnettet I tilf lde af brug af forl ngerledninger m der kun anvendes kabler med et pas...

Page 42: ...ges eller blive misfarvet Det an befalesatreng redenneformforoverfladervedblotatanvende en klud der er fugtet med damp eller ved at spr jte overfladerne kortvarigt gennem en klud som er foldet dobbelt...

Page 43: ...ng af afbryderen C Fig 5 p betjeningspanelet og ved at aktivere knappen H der findes p h ndtaget fig 6 Hold knappen trykket nede indtil reng ringsmidlet begynder at str mme ud af tilbeh ret Betjen her...

Page 44: ...og kompo nenterneskalderforsorteresefterart Sort rdeleneefteraffalds gruppe i overensstemmelse med den g ldende lovgivning Anvend ikke de adskilte dele fra et kasseret apparat som reservedele TEKNISK...

Page 45: ...l funktion Hvis fejlen fortsat ikke er afhjulpet skal du rette henvendelse til servicev rkstedet Fejl Der kommer vandst nk ud af tilbeh ret rsag Det er normalt at der dannes kondens i l bet af de f rs...

Page 46: ...ll ett effektivt jordningssystem enligt g llande standard om elektrisk s kerhet Det r n dv ndigt att kontrollera detta grundl ggande s ker hetskrav L t en kvalificerad fackman utf ra en noggrann kon t...

Page 47: ...ckar vid l ngvarig an v ndning av ngan Det rekommenderas att reng ra dessa ytor levereras nedmonterade Monteringen av dessa delar ska utf ras av anv ndaren i enlig het med monteringsinstruktionerna M...

Page 48: ...raten Spruta inte vatten direkt mot apparaten utan anv nd en fuktig trasa Reng r alla tillbeh r ordentligt efter varje anv ndning snabbt och d anv nda en dubbel trasa Reng ring av glasytor Rikta inte...

Page 49: ...ppsugning och f r utmatning av reng ringsmedel nga och i tillbeh ren SKROTNING N r du best mmer dig f r att aldrig mer anv nda ngdamm sugaren rekommenderas det att g ra den obrukbar genom att klippa a...

Page 50: ...ngspumpen terst ll den normala arbetscykeln Kontakta en serviceverkstad om problemet kvarst r Problem Det l cker n gra droppar vatten fr n tillbeh ren Orsak Det r normalt att det bildas kondens under...

Page 51: ...eledninger for str mforsyningen av apparatet m det brukes kabler med et egnet tverrsnitt og som uansett ikke er under 2 5 mm2 Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert dersom ap paratet er rikt...

Page 52: ...ette reduserer overflatespenningene som kan f re til at glasset delegges BRUK AV DAMPGENERATOREN Kontrollpanel Fig 5 A Hovedbryter 0 I Merkeplate Kontroller ved kj p at produktet er utstyrt med merkep...

Page 53: ...Skru av tappepluggene og t m B Dampbryter C Bryter for pumpe og injeksjonsv ske D Varsellampe for niv et i vanntanken E Varsellampe for damp klar F Regulering av damputf rsel Brytere p h ndtaket fig 6...

Page 54: ...ingsmiddel Kontakt servicesenteret Problem Vannlekkasjer fra tilbeh rets koplinger rsaker Slitasje eller lekkasjer fra pakningene L sninger Kontroller rengj r og sm r pakningene Skift dem ut om n dven...

Page 55: ...Norsk 55 panelet rsaker Mangler vann i tanken L sninger Fyll opp vanntanken med rent vann...

Page 56: ...vastaavat s hk verkon arvoja Varmista jatkojohtoja k ytt ess si ett niiden sis l pimitta on riitt v v hint n 2 5 mm2 Laitteen s hk turvallisuudesta voidaan olla varmoja ainoas taan silloin kun se on k...

Page 57: ...Pitk aikainen h yryk sittely voi aiheuttaa huonekalujen suo jalakan vahan synteettisen materiaalipinnoitteen tai maalin irtoamisen kulumisen tai tahraantumisen Suosittelemme n iden pintojen puhdistam...

Page 58: ...tun painikkeen H avulla fig 6 Paina painiketta aina siihen saakka kunnes laitteesta alkaa tu lemaan pesuainetta ja t m n j lkeen aina muutaman sekunnin v lein siten ettei h yryn teho p se heikkenem n...

Page 59: ...teeksi T m n vuoksi se on purettava ja lajiteltava siten ett h vitys voidaan suorittaa voimassa olevien lakien mukaisesti l k yt irrotettuja ja romutettavia osia varaosina TEKNISET OMINAISUUDET L mmit...

Page 60: ...eluumme mik li ongelma ei poistu Toimintah iri Lis varusteista vuotaa muutama tippa vett Syy Lauhdeveden muodostuminen ensimm isten k ytt minuuttien aikana on t ysin normaalia T m johtuu lis varusteid...

Page 61: ...61 IEC 60364 1 W 2 5 mm2 IEC 60364 1...

Page 62: ...62 3 5 15 TH 4 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2...

Page 63: ...63 8 9 10 5 15 TH 5 0 C D F 6 G I 5 B 5 G 6 C G G F 7 D 5 C 5 H 6 8 120 9...

Page 64: ...64 l 3 1 bar 5 0 C 160 W 2850 l 2 l 7 W 60 60 Kg 20 Lp dB A 70 Lw dB A 85 6 50 15 TH...

Page 65: ...65 D D...

Page 66: ...Note Notes...

Page 67: ...Note Notes...

Page 68: ...Cod PLDC40333 05 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Reviews: