Iomega UltraMax 33558 Quick Start Manual Download Page 20

20

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della 
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta 
a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle 
Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia 
ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti 
acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione Europea.  
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili 
o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non 
fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno 
causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici 
particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione 
del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti 
nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata 
originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale 
che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire 
il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto 
del prodotto originale. Quanto sopra enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN 
CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O 
DI ALTRI DANNI TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE 
DELLA POSSIBILITÀ CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di 
acquisto originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o 
conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.

Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia

Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo. 
Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato 
e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web all’indirizzo www.iomega.com/
supportpolicy.html o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza 
clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo www.iomega.com/europe/support. Nel caso in cui 
il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente 
al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la 
prova di acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di 
manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.

Limitazioni

LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. Nella misura 
in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE 
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla legislazione vigente devono 
essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso 
a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra 
non abbia alcuna validità nel caso specifico. La presente garanzia concede particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili 
di variazione in base alla giurisdizione specifica. Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere 
richiesti entro 1 anno dalla data in cui è possibile intraprendere un’azione legale.

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta 
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de 
compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no 
pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; 
o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea. 
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o 
software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están 
incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de 
discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales 
externas al producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el 
porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto 
tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si 
Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo 
expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE 
DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA 
ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de 
la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que 
la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted.

Summary of Contents for UltraMax 33558

Page 1: ...hnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadzenie Gy...

Page 2: ...ting the drive 1 Connectez l alimentation incluse l arri re du lecteur Placez le lecteur sur une surface stable et connectez l alimentation une prise secteur ATTENTION Pour viter d endommager le conne...

Page 3: ...der Solutions CD 1 Collegare l alimentatore fornito in dotazione alla parte posteriore dell unit Posizionare l unit su una superficie stabile e collegare l alimentatore a una presa di corrente ATTENZ...

Page 4: ...lte el manual de usuario del CD de Soluciones para obtener instrucciones acerca de la desconexi n de la unidad 1 Conecte a fonte de alimenta o que acompanha o produto parte traseira da unidade Coloque...

Page 5: ...op de cd Solutions voor informatie over het loskoppelen van de drive 1 Anslut den medf ljande str mkabeln till baksidan av enheten Placera enheten p en stabil yta och anslut str mkabeln till ett elut...

Page 6: ...Solutions cd en hvis du nsker yderligere oplysninger om sikker fjernelse af drevet 1 Koble den medf lgende str mforsyningen til p baksiden av stasjonen Plasser stasjonen p et stabilt underlag og kobl...

Page 7: ...cintosh k ytt j t Aseman pit isi asentua ja n ky Mac ty p yd ll PC K YTT J T Tietokone tunnistaa aseman vasta kun se on alustettu uudelleen 4 Asenna Solutions levyll oleva ohjelmisto kun k ytt j rjest...

Page 8: ...u Solutions CD 1 Pod cz dostarczony zasilacz z ty u nap du Ustaw nap d na stabilnej powierzchni i pod cz zasilacz do gniazda zasilania OSTRO NIE Aby unikn uszkodzenia z cza zasilacza przed pod czeniem...

Page 9: ...HASZN L K A meghajt nak meg kell jelennie a Mac asztalon PC FELHASZN L K A sz m t g p nem fogja felismerni a meghajt t am g azt jra nem form zza 4 Miut n az oper ci s rendszer felismerte a meghajt t t...

Page 10: ...formatting the Iomega Hard Drive will erase all existing data on the drive 1 Connect the Iomega UltraMax drive to your computer following the instructions on page 4 2 Open Windows Disk Management righ...

Page 11: ...e toutes les donn es existantes 1 Connectez le lecteur Iomega UltraMax votre ordinateur 2 Ouvrez l utilitaire de gestion des disques de Windows cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de t...

Page 12: ...gel scht 1 Schlie en Sie das Iomega UltraMax Laufwerk am Computer an 2 ffnen Sie die Windows Datentr gerverwaltung mit rechter Maustaste auf Arbeitsplatz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr...

Page 13: ...TFS Gli utenti di Windows XP 2000 possono utilizzare le seguenti istruzioni per formattare l unit Per ulteriori istruzioni sulla formattazione per gli utenti di Windows 98 Me visitare la sezione Suppo...

Page 14: ...mas operativos de Windows no reconocen este formato y por lo tanto debe volver a formatear la unidad en FAT32 o NTFS Los usuarios que disponen de Windows XP 2000 pueden seguir las instrucciones que se...

Page 15: ...o do disco r gido Iomega UltraMax para Windows O Iomega UltraMax pr formatado como um volume Macintosh Extended HFS Esse formato n o reconhecido em sistemas operacionais Windows voc deve reformatar a...

Page 16: ...n uw bestanden naar de drive te verslepen of door gebruik te maken van de meegeleverde software om regelmatig back ups te plannen Problemen oplossen PC gebruikers de Iomega UltraMax drive formatteren...

Page 17: ...n wanneer u de computer opstart Schakel de stroomvoorziening van de drive weer in nadat de computer volledig is opgestart Volledige gebruikershandleiding De cd Solutions bevat een volledige gebruikers...

Page 18: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 19: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 20: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 21: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 22: ...ot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de mediadisk In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan waardoor het bovenstaan...

Page 23: ...und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiato www i...

Page 24: ...Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Computer Inc in the United States and or othe...

Reviews: